Romans 8:1-39
-
Di spirit de gi layf ɛn fridɔm (1-11)
-
Di oli spirit de se wi na Gɔd in pikin dɛn (12-17)
-
Di tin dɛn we Gɔd mek de wet fɔ di fridɔm we Gɔd in pikin dɛn go gɛt (18-25)
-
‘Di spirit kin beg fɔ wi’ (26, 27)
-
Gɔd bin dɔn disayd bifo tɛm bɔt di wan dɛn we i go chuz (28-30)
-
Di lɛk we Gɔd lɛk wi go mek wi win (31-39)
8 So Gɔd nɔ go kɔndɛm di wan dɛn we gɛt wanwɔd wit Krays Jizɔs.
2 Di spirit in lɔ we de gi layf to di wan dɛn we gɛt wanwɔd wit Krays Jizɔs dɔn fri yu frɔm sin in lɔ ɛn day in lɔ.
3 Di tin dɛn we di Lɔ nɔ bin ebul fɔ du bikɔs wi nɔ pafɛkt, na in Gɔd du we i sɛn in Pikin wit mɔtalman bɔdi, we fiba wi yon we de sin, fɔ kam pul sin, ɛn kɔndɛm di sin we mɔtalman de sin,
4 so dat wi go du di rayt tin we di Lɔ se bay we wi nɔ alaw wi bɔdi we de sin fɔ kɔntrol wi, bɔt wi alaw di spirit fɔ kɔntrol wi.
5 Di wan dɛn we de du wetin di bɔdi want de put dɛn maynd pan wetin di bɔdi want, bɔt di wan dɛn we de du wetin di spirit want de put dɛn maynd pan wetin di spirit want.
6 Di wan dɛn we de put dɛn maynd pan wetin di bɔdi want go day, bɔt di wan dɛn we de put dɛn maynd pan wetin di spirit want go gɛt layf ɛn pis.
7 Ɛnibɔdi we put in maynd pan wetin di bɔdi want go bi Gɔd in ɛnimi, bikɔs di bɔdi nɔ de obe Gɔd in lɔ, infakt, i nɔ ebul.
8 So di wan dɛn we de du wetin di bɔdi want nɔ ebul du wetin Gɔd want.
9 Bɔt if Gɔd in spirit de insay una fɔ tru, una nɔ go de du wetin di bɔdi want, una go de du wetin di spirit want. If ɛnibɔdi nɔ gɛt Krays in spirit, da pɔsin de nɔto in yon.
10 Bɔt if Krays gɛt wanwɔd wit una, di bɔdi dɔn day bikɔs ɔf sin, bɔt di spirit de gi una layf bikɔs una de du wetin rayt.
11 Naw, if di wan we gi Jizɔs layf bak in spirit de insay una, di wan we gi Krays Jizɔs layf bak go mek una bɔdi we de day gɛt layf tru in spirit we de insay una.
12 So mi brɔda dɛn, wi nid fɔ du sɔntin, bɔt wi nɔ fɔ alaw wi bɔdi fɔ kɔntrol wi ɛn du di tin dɛn we di bɔdi want;
13 bikɔs if una du di tin dɛn we di bɔdi want, natin nɔ go mek una nɔ day, bɔt if una yuz di spirit fɔ mek una nɔ du wetin di bɔdi want, una go gɛt layf.
14 Ɔl di wan dɛn we Gɔd in spirit de dayrɛkt na Gɔd in pikin dɛn fɔ tru.
15 Una nɔ gɛt spirit we de mek una bi slev ɛn mek una fred igen, bɔt di spirit we una gɛt na wan we adɔpt una as Gɔd in pikin dɛn, ɛn na da spirit de, de mek wi ala se: “Aba,* Papa!”
16 Di spirit ɛn wi yon spirit de se wi na Gɔd in pikin dɛn.
17 So if wi na Gɔd in pikin dɛn, wi go gɛt wetin i want fɔ gi wi, wi ɛn Krays go gɛt wetin i want fɔ gi wi. If wi sɔfa togɛda, wi go gɛt glori togɛda.
18 A tink se di sɔfa we wi de sɔfa naw nɔ min natin we wi kɔmpia am to di glori we wi go gɛt we Gɔd go sho.
19 Di tin dɛn we Gɔd mek de wet ɛn rili want mek Gɔd sho in bɔypikin dɛn.
20 Di tin dɛn we Gɔd mek dɔn bi vaniti, bɔt nɔto dɛn mek dat bi, na di wan we mek dɛn du dat. Bɔt i mek dɛn gɛt op bak
21 se di tin dɛn we i mek go fri ɛn nɔ bi slev igen to bɔdi we de rɔtin, bɔt dɛn go gɛt di wɔndaful fridɔm as Gɔd in pikin dɛn.
22 Wi no se ɔl di tin dɛn we Gɔd mek de kɔntinyu fɔ pini togɛda ɛn dɛn de fil pen togɛda te naw.
23 Bɔt nɔto dat nɔmɔ, wisɛf sɛf we gɛt di fɔs tin we dɛn avɛst, dat na di spirit, wi de pini insay wisɛf as wi de rili wet fɔ di tɛm we Gɔd go adɔpt wi as in bɔypikin dɛn, tru di prayz we Krays pe fɔ fri wi.
24 Na dis op sev wi; bɔt we pɔsin op fɔ sɔntin we i de si, dat nɔto op, bikɔs we pɔsin si sɔntin, i nɔ go op fɔ am, nɔto so?
25 Bɔt if wi op fɔ wetin wi nɔ de si, wi go kɔntinyu fɔ rili bia wet fɔ am.
26 Semweso, di spirit insɛf de jɔyn fɔ ɛp wi we wi wik; di prɔblɛm na dat we wi kin nid fɔ pre, wi nɔ kin no wetin fɔ pre fɔ, bɔt di spirit insɛf kin beg fɔ wi we wi de pini ɛn nɔ ebul fɔ tɔk natin.
27 Bɔt di wan we de luk insay di at no wetin di spirit min, bikɔs di spirit de beg fɔ di oli wan dɛn di we aw Gɔd want.
28 Wi no se Gɔd de ɔganayz ɔl di tin dɛn we i de du fɔ bɛnifit di wan dɛn we lɛk am, dat na, di wan dɛn we i kɔl bikɔs na dat i want.
29 I bin dɔn no bifo tɛm bɔt di wan dɛn we i go chuz ɛn disayd se dɛn go bi lɛk in Pikin, so dat i go bi di fɔs pikin pan bɔku brɔda dɛn.
30 Pantap dat, na di wan dɛn we i dɔn chuz bifo tɛm, na dɛn i kɔl; ɛn di wan dɛn we i kɔl na dɛn bak i se de du wetin rayt. Ɛn na di wan dɛn we i se de du wetin rayt na dɛn bak i dɔn gi glori.
31 Wetin naw wi go se bɔt dɛn tin ya? If Gɔd de fɔ wi, udat go de agens wi?
32 If natin nɔ bin stɔp am fɔ gi in Pikin fɔ wi ɔl, wi nɔ tink se i go gi wi in Pikin wit ɔl ɔda tin dɛn?
33 Udat go se di wan dɛn we Gɔd dɔn pik dɔn du bad? Gɔd na in se dɛn dɔn du wetin rayt.
34 Udat go kɔndɛm dɛn? Na Krays Jizɔs day fɔ dɛn, pantap dat, na in bin gɛt layf bak, ɛn i de na Gɔd in raytan ɛn i de beg fɔ wi.
35 Udat go mek Krays lɛf fɔ lɛk wi? Fɔ se trɔbul, prɔblɛm, sɔfa, angri, nekɛdnɛs, denja, ɔ sɔd go mek i lɛf fɔ lɛk wi?
36 Jɔs lɛk aw dɛn rayt se: “Na yu sek mek dɛn de kil wi ol de, ɛn dɛn dɔn tek wi as ship we dɛn fɔ kil.”
37 Bɔt pan ɔl dis, di wan we lɛk wi de ɛp wi fɔ rili win.
38 A rili biliv se day, layf, enjɛl dɛn, gɔvmɛnt dɛn, tin dɛn we de ya naw, tin dɛn we gɛt fɔ kam, pawa dɛn,
39 ayt, tin we dip, ɔ ɛni ɔda tin we Gɔd mek nɔ ebul mek Gɔd lɛf fɔ lɛk wi tru Krays Jizɔs wi Masta.
Futnot Dɛn
^ Dis na Ibru ɔ Arameik wɔd we min “E Papa!”