Go dayrɛkt to di men tin

Go dayrɛkt to di say we di difrɛn difrɛn atikul dɛn de

LƐSIN 77

Jizɔs ɛn di Samɛritan Uman

Jizɔs ɛn di Samɛritan Uman

Afta di Pasova, Jizɔs ɛn in disaypul dɛn pas na Sameria we dɛn bin de travul fɔ go bak na Galili. Nia wan siti we nem Sayka, Jizɔs sidɔm fɔ blo na wan wɛl we na Jekɔb bin mek am. We Jizɔs sidɔm de de blo, in disaypul dɛn go insay di siti fɔ go bay it.

Wan uman kam na di wɛl fɔ kam drɔ wata. Jizɔs tɛl di uman se: “Gi mi wata mek a drink.” Di uman tɛl Jizɔs se: ‘Wetin mek yu de tɔk to mi? Mi na Samɛritan uman. Di Ju dɛn nɔ de tɔk to di Samɛritan dɛn.’ Jizɔs tɛl am se: ‘If yu sabi udat na mi, yu go aks mi fɔ gi yu wata, ɛn a go gi yu wata we de gi layf.’ Di uman aks am se: ‘Wetin yu min?’ Yu nɔ ivin gɛt bɔkɛt fɔ gɛt wata.’ Jizɔs tɛl am se: ‘Ɛnibɔdi we drink di wata we a de gi, i nɔ go ɛva tɔsti igen.’ Di uman tɔk se: “Gi mi da wata de sa.”

Jizɔs tɛl am bak se: ‘Go kɔl yu man mek i kam na di wɛl.’ Di uman tɔk se: ‘A nɔ mared.’ Jizɔs tɔk se: ‘Wetin yu tɔk na tru. Yu dɔn mared fayv tɛm, ɛn naw yu de wit man we nɔ mared yu.’ Di uman tɔk se: ‘A si se yu na prɔfɛt. Mi pipul dɛn biliv se wi go ebul fɔ wɔship Gɔd na dis mawntin, bɔt di Ju dɛn se pas wi go na Jerusɛlɛm. A biliv se we di Mɛsaya kam, i go tich wi aw fɔ wɔship Gɔd.’ Dɔn Jizɔs tɛl am sɔntin we i nɔ bin dɔn tɛl ɛnibɔdi yet. I tɛl am se: ‘Mi na di Mɛsaya.’

Di uman rɔn go na in siti ɛn tɛl di Samɛritan dɛn se: ‘A tink se a dɔn fɛn di Mɛsaya. I sabi ɔltin bɔt mi. Una kam mek una go si am!’ Dɛn fala am go bak na di wɛl, ɛn dɛn lisin we Jizɔs de tich dɛn.

Di Samɛritan dɛn tɛl Jizɔs fɔ de na dɛn siti. Fɔ tu dez, i bin de tich pipul dɛn, ɛn bɔku pipul dɛn put fet pan am. Dɛn tɛl di Samɛritan uman se: ‘Afta we wi dɔn fɔ lisin to dis man, wi no se na in go sev pipul dɛn na di wɔl.’

“‘Kam!’ ɛn mek ɛnibɔdi we tɔsti kam; mek ɛnibɔdi we want, tek di wata we de gi layf, fɔ fri.”—Rɛvɛleshɔn 22:​17