Go dayrɛkt to di men tin

Go dayrɛkt to di say we di difrɛn difrɛn atikul dɛn de

DI TƆPIK NA DI FRƆNT PEJ | ƆNDASTAND DI VISHƆN DƐN BƆT DI WAN DƐN WE DE NA ƐVIN

Kwɛstyɔn dɛn bɔt di Wan dɛn We De na Ɛvin

Kwɛstyɔn dɛn bɔt di Wan dɛn We De na Ɛvin

Yu dɔn ɛva tink bɔt ɛvin ɛn di wan dɛn we de de? If na so i bi, nɔto yu wan. Fɔ lɔng lɔng tɛm naw, pipul dɛn dɔn de tink bɔt dis tɔpik. Sɔm pipul dɛn biliv se na wi gret gret grani ɛn granpa dɛn we dɔn day de na ɛvin, ɛn wi fɔ rɛspɛkt dɛn. Ɔda pipul dɛn tink se ɛvin na ples we fayn ɛn na enjɛl dɛn ɛn dɛn gud pipul dɛn we dɔn day de de. Ɛn ɔda wan dɛn biliv se ɛvin na ples usay bɔku bɔku gɔd dɛn de.

Bɔku pipul dɛn de agyu se wi nɔ go ebul fɔ no ɛnitin bɔt ɛvin bikɔs nɔbɔdi nɔ ɛva kɔmɔt ɔp de fɔ kam tɛl wi aw de tan lɛk. Bɔt da kayn we de we dɛn de tink nɔ kɔrɛkt. Jizɔs bin dɔn de na ɛvin bifo i kam na dis wɔl. Wan tɛm, i bin tɛl di big man dɛn pan Gɔd biznɛs se: “A nɔ kɔmɔt na ɛvin kam fɔ du wetin a want, a kam fɔ du wetin di wan we sɛn mi want mi fɔ du.” So na tru Jizɔs bin de tɛl in apɔsul dɛn we i se: “Plɛnti ples de ɔp to mi Papa na ɛvin.” —Jɔn 6:​38; 14:​2.

Jizɔs in Papa na Gɔd. In nem na Jiova, ɛn Jiova in “os” de na ɛvin. (Sam 83:​18) So nɔbɔdi nɔ go ebul fɔ tɛl wi aw ɛvin tan lɛk rich Jiova ɛn Jizɔs. Di vishɔn dɛn we dɛn dɔn sho sɔm fetful man dɛn tɛl wi bɔku tin dɛn bɔt ɛvin.

Di atikul afta dis wan de tɔk bɔt sɔm pat dɛn na di Baybul we ɛksplen wetin sɔm man dɛn bin si na sɔm vishɔn. As yu de rid bɔt dɛn vishɔn dɛn ya, mɛmba se ɛvin nɔto ples we gɛt tin dɛn we wi go si ɔ tɔch. So Jiova nɔ ɛksplen to wi bɔt aw ɛvin tan di kayn we we na enjɛl dɛn nɔmɔ go ɔndastand, bifo dat i yuz vishɔn dɛn fɔ ɛksplen to wi di kayn we we wi go ɔndastand. Di vishɔn dɛn go ɛp wi fɔ ɔdastand udat dɛn de na di “plɛnti ples dɛn” we de na ɛvin.