미가 3:1-12

  • 지도자들과 예언자들이 질책을 받다 (1-12)

    • 미가가 여호와의 영으로 힘이 가득하게 되다 (8)

    • 제사장들이 돈을 받고 교훈하다 (11)

    • 예루살렘은 폐허 더미가 될 것이다 (12)

3  내가 말했다. “부디 들어라, 야곱의 우두머리들과 이스라엘 집의 명령자들아.+ 너희가 공의를 알아야 하지 않겠느냐?  2  그러나 너희는 선한 것을 미워하고+ 악한 것을 사랑한다.+ 내 백성에게서 가죽을,그들의 뼈에서 살을 벗겨 낸다.+  3  또 내 백성의 살을 먹고+그들의 가죽을 벗기며그 뼈를 바스러뜨리고 산산이 부서뜨린다.+ 냄비* 안의 요리처럼,솥 안의 고기처럼 다룬다.  4  그때에 그들이 도와 달라고 여호와께 부르짖겠지만그분은 응답하지 않으실 것이다. 그때에 그분이 그들에게서 얼굴을 감추시리니+그들의 악한 행위 때문이다.+  5  내 백성을 잘못된 길로 이끄는 예언자들,+이로 씹을 것이 있을* 때에는+ ‘평화롭다!’ 하고 외치지만+입에 아무것도 넣어 주지 않는 이에게는 전쟁을 선언하는* 예언자들,그들에 대해 여호와께서 이렇게 말씀하신다.  6  ‘너희에게 밤이 와서+ 환상이 없고,+너희에게 어둠만 있어서 점괘가 없을 것이다. 이 예언자들 위로 해가 저물고낮이 어두워질 것이다.+  7  환시가들이 수치를 당하고+점쟁이들이 실망하게 될 것이다. 하느님이 응답하지 않으므로그들이 모두 콧수염*을 가릴 수밖에 없을 것이다.’”  8  나는 여호와의 영으로 힘이 가득하고 공의와 위력이 가득하여야곱에게 그 죄악*을,이스라엘에게 그 죄를 알린다.  9  부디 이 말을 들어라,야곱 집의 우두머리들과 이스라엘 집의 명령자들아,+공의를 혐오하며 곧은 것을 모두 구부리는 자들아,+ 10  시온을 유혈 행위로, 예루살렘을 불의로 세우는 자들아.+ 11  그 지도자*들은 뇌물을 받고 재판하며,+제사장들은 삯을 받고 교훈하며,+예언자들은 돈*을 받고 점을 친다.+ 그러면서도 여호와를 의지하며*“여호와께서 우리와 함께하시지 않느냐?+ 우리에게는 재앙이 닥치지 않을 것이다”+ 하고 말한다. 12  그러므로 너희 때문에시온은 밭처럼 쟁기질을 당하고,예루살렘은 폐허 더미가 되며,+그 집*의 산은 수풀로 뒤덮인 언덕*처럼 될 것이다.+

각주

또는 “아가리 넓은 솥”.
직역하면 “거룩하게 하는”.
달리 번역하면 “이로 뜯어 먹을”.
또는 “자기 입”.
또는 “거역 행위”.
또는 “여호와를 의지한다고 주장하며”.
또는 “은”.
직역하면 “머리”.
또는 “성전”.
또는 “숲의 높은 곳”.