사무엘상 22:1-23

  • 다윗이 아둘람과 미스베로 가다 (1-5)

  • 사울이 놉의 제사장들을 죽이다 (6-19)

  • 아비아달이 피하다 (20-23)

22  다윗은 거기서 떠나+ 아둘람 동굴로 피했다.+ 그의 형제들과 그의 아버지의 온 집이 그 소식을 듣고 그곳으로 내려가 다윗에게 이르렀다. 2  또한 곤경에 처한 사람들과 빚을 진 사람들과 억울한 일을 당한* 사람들이 모두 그에게 모여들었다. 다윗은 그들의 우두머리가 되었는데, 그 수는 400명가량 되었다. 3  후에 다윗이 거기서 모압의 미스베로 가서 모압 왕에게 말했다.+ “하느님께서 나를 위해 어떤 일을 하실지 내가 알게 될 때까지, 부디 내 아버지와 어머니가 여러분과 함께 머무르게 해 주십시오.” 4  이렇게 다윗은 그들을 모압 왕에게 맡겼고, 그들은 다윗이 은신처에+ 있는 동안 내내 모압 왕 곁에 머물렀다. 5  얼마 후에 예언자 갓이+ 다윗에게 말했다. “은신처에 머물러 있지 말고 떠나 유다 땅으로 가십시오.”+ 그래서 다윗이 떠나 헤렛 숲으로 들어갔다. 6  사울은 다윗과 그의 부하들을 찾았다는 말을 들었다. 그때 사울은 기브아의+ 높은 곳에 있는 위성류나무 아래에서 손에 창을 들고 앉아 있었는데, 그의 모든 신하가 그 주위에 서 있었다. 7  사울이 주위에 서 있는 신하들에게 말했다. “베냐민 사람들이여, 부디 잘 들으시오. 이새의 아들도+ 그대들 모두에게 밭과 포도원을 주겠소? 그대들 모두를 천부장과 백부장으로 임명하겠소?+ 8  그대들 모두가 나를 대적하여 모반을 꾀했소! 내 아들이 이새의 아들과 계약을 맺을 때+ 아무도 나에게 알려 주지 않았소! 내 아들이 내 종을 부추겨서 그가 지금처럼 나를 칠 기회만 노리고 있는데도, 나에게 동정심을 나타내어 그것을 알려 주는 자가 그대들 중 아무도 없소.” 9  그때 사울의 신하들을 맡고 있던 에돔 사람 도엑이+ 말했다.+ “이새의 아들이 놉으로 아히둡의+ 아들 아히멜렉에게 온 것을 제가 보았습니다. 10  아히멜렉은 그를 위해 여호와께 묻고 식량을 주고 블레셋 사람 골리앗의 칼도 주었습니다.”+ 11  그 즉시 왕이 사람을 보내어, 놉에 있는 아히둡의 아들 제사장 아히멜렉과 그 아버지 집의 모든 제사장을 불렀다. 그리하여 그들이 모두 왕에게 왔다. 12  사울이 “아히둡의 아들이여, 잘 들으시오!” 하고 말하자, 아히멜렉이 “내 주여, 내가 여기 있습니다” 하고 대답했다. 13  사울이 말했다. “어째서 그대는 이새의 아들과 함께 모반을 꾀하여 빵과 칼을 주고 그를 위해 하느님께 물었소? 그는 지금 이처럼 나를 칠 기회만 노리고 있소.” 14  그러자 아히멜렉이 왕에게 대답했다. “왕의 모든 신하들 가운데서 다윗만큼 믿을 만한* 사람이 어디 있습니까?+ 그는 왕의 사위이고+ 경호대장이며 왕의 집에서 존경받는 사람입니다.+ 15  내가 그를 위해 하느님께 물은 것이 오늘이 처음입니까?+ 왕이 하시는 말씀은 나로서는 생각할 수 없는 일입니다! 왕은 이 종과 내 아버지의 온 집에 아무 책임도 묻지 마십시오. 왕의 종은 이 일에 대해 아무것도 몰랐습니다.”+ 16  그러나 왕이 말했다. “아히멜렉이여, 그대는 그대의 아버지의 온 집과+ 함께 반드시 죽을 것이오.”+ 17  왕은 주위에 서 있던 호위병*들에게 말했다. “돌아서서 여호와의 제사장들을 죽여라. 그들은 다윗 편이다! 그가 도주자인 것을 알면서도 나에게 알려 주지 않았다!” 그러나 왕의 신하들은 손을 들어 여호와의 제사장들을 치려고 하지 않았다. 18  그러자 왕이 도엑에게+ 말했다. “그대가 돌아서서 제사장들을 치시오!” 그 즉시 에돔 사람+ 도엑이 다가가서 제사장들을 쳤다. 그는 그날 아마포 에봇을 입은 자 85명을 죽였다.+ 19  또 그는 제사장들의 도시 놉도+ 칼로 쳤다. 남자와 여자, 어린아이와 아기, 소와 나귀와 양을 칼로 쳐 죽였다. 20  하지만 아히둡의 아들 아히멜렉의 아들 하나가 피하여 달아나 다윗을 따르게 되었는데, 그의 이름은 아비아달이었다.+ 21  아비아달은 다윗에게 “사울이 여호와의 제사장들을 죽였습니다” 하고 말했다. 22  그러자 다윗이 아비아달에게 말했다. “에돔 사람 도엑이 거기 있던 그날, 그가 틀림없이 사울에게 말할 줄 내가 알고 있었소.+ 당신 아버지 집의 모든 사람*이 죽은 것은 내 책임이오. 23  나와 함께 지냅시다. 두려워하지 마시오. 당신의 목숨*을 노리는 자는 내 목숨*을 노리는 것이오. 내가 당신을 보호해 주겠소.”+

각주

또는 “영혼이 비통한”.
또는 “충실한”.
직역하면 “달리는 자”.
또는 “영혼”.
또는 “영혼”.
또는 “영혼”.