사무엘하 22:1-51

  • 다윗이 구원을 베푸시는 하느님을 찬양하다 (1-51)

    • “여호와는 나의 바위” (2)

    • 여호와께서는 충성스러운 자에게 충성스러우시다 (26)

22  여호와께서 다윗을 모든 적과+ 사울의 손에서+ 구출하신 날에 다윗이 여호와께 이 노랫말로 아뢰었다.+ 2  그는 이렇게 말했다. “여호와는 나의 바위, 나의 산성,+ 나를 구출하시는 분.+  3  나의 하느님은 내가 도피할 나의 반석,+나의 방패,+ 나의 구원의 뿔,* 나의 안전한 도피처,*+나의 피난처,+ 나의 구원자,+ 나를 폭력에서 구원하시는 분.  4  찬양받기에 합당하신 여호와를 내가 부르니나는 적들에게서 구원받을 것입니다.  5  죽음의 파도가 사방에서 들이치고+쓸모없는 자들의 홍수가 갑자기 닥쳐 내게 겁을 주었으며+  6  무덤*의 밧줄이 나를 둘러싸고+죽음의 올무가 내 앞에 닥쳤습니다.+  7  내가 고난 중에 여호와를 불렀고+내 하느님을 늘 불렀더니,그분이 자신의 성전에서 내 목소리를 들으셨고도와 달라고 외치는 내 부르짖음이 그분의 귀에 이르렀습니다.+  8  땅이 앞뒤로 흔들리고 진동하며+하늘의 기초가 요동하고+ 앞뒤로 흔들렸으니,그분이 분노하셨기 때문입니다.+  9  그분의 코에서 연기가 올라가고그분의 입에서 태워 없애는 불이 나왔으며+그분에게서 숯불이 타올랐습니다. 10  그분이 하늘을 구부려 내려오시니,+그 발밑에는 흑암이 있었습니다.+ 11  그분이 그룹을 타고+ 날아오시고,*+ 날개를 타고 나타나셨습니다. 12  어둠을 은신처로 두르시니,+시커먼 물과 빽빽한 구름을 두르셨습니다. 13  그분 앞의 광채에서 숯불이 타올랐습니다. 14  또 여호와께서 하늘로부터 천둥이 치게 하시니,+가장 높으신 분의 음성이 들렸습니다.+ 15  화살을 쏘아+ 그들을 흩으시고번개로 그들을 혼란에 빠뜨리셨습니다.+ 16  여호와께서 꾸짖으시니,콧김을 내뿜으시니,바다 밑바닥이 보이고+땅의 기초가 드러났습니다.+ 17  하느님께서 높은 곳에서 손을 뻗어나를 붙잡으시고 깊은 물에서 건져 내셨습니다.+ 18  나를 강한 적에게서,나를 미워하는 자들, 나보다 강한 자들에게서 구출하셨습니다.+ 19  재난의 날에 그들이 나를 대적했지만+여호와께서 내게 버팀대가 되어 주셨고, 20  나를 안전한 곳*으로 이끌어 내셨으니,+나를 좋게 여겨 구출해 주신 것입니다.+ 21  여호와께서 내 의에 따라 내게 상을 주시고+내 손의 결백함*에 따라 내게 갚아 주십니다.+ 22  내가 여호와의 길을 지켜 왔고내 하느님을 저버리는 악한 일을 하지 않았기 때문입니다. 23  그분의 모든 판결이+ 내 앞에 있으니나는 그분의 법규에서 빗나가지 않고+ 24  그분 앞에서 나무랄 데 없이 살며+잘못이 없도록 스스로를 지키겠습니다.+ 25  여호와께서 내게 갚아 주시기를,내 의에 따라,+ 그분 앞에서 내 결백함에 따라.+ 26  당신은 충성스러운 자에게는 충성스럽게 행하시고+나무랄 데 없는 용사에게는 나무랄 데 없이 대하십니다.+ 27  정결한 자에게는 정결한 분으로 자신을 나타내시고+구부러진 자에게는 슬기로운 분으로 자신을 나타내십니다.*+ 28  당신은 겸손한 자들은 구원하시지만,+거만한 자들은 노려보시고 낮추십니다.+ 29  오 여호와여, 당신은 나의 등불이십니다.+ 여호와는 나의 어둠을 밝혀 주시는 분입니다.+ 30  내가 하느님의 도움으로 약탈대를 향해 달려가고하느님의 능력에 힘입어 성벽을 오를 수 있습니다.+ 31  참하느님의 길은 완전하고+여호와의 말씀은 정련된 것.+ 그분은 자신에게 도피하는 모든 자에게 방패이십니다.+ 32  여호와 외에 누가 하느님이겠습니까?+ 우리 하느님 외에 누가 반석이겠습니까?+ 33  참하느님은 나의 견고한 요새,+내 길을 완전하게 하실 것입니다.+ 34  내 발을 사슴 발 같게 하시고나를 높은 곳에 서게 하십니다.+ 35  그분이 전쟁을 위해 내 손을 훈련시키시니,내 팔이 구리 활을 당길 수 있습니다. 36  당신은 내게 구원의 방패를 주시고당신의 겸손은 나를 크게 만들어 주십니다.+ 37  당신이 내 발걸음을 위해 길을 넓혀 주시므로내 발*이 미끄러지지 않을 것입니다.+ 38  나는 내 적들을 추격하여 멸절하고그들을 쓸어버리기 전에는 돌아오지 않을 것입니다. 39  내가 그들을 쓸어버리고 쳐부수어 일어나지 못하게 하겠고+그들은 내 발 아래 엎드러질 것입니다. 40  당신은 내가 전투할 힘을 갖게 해 주시고+원수들이 내 밑에 쓰러지게 하실 것입니다.+ 41  적들이 내게서 물러가게 하시리니,*+나를 미워하는 자들을 내가 없애 버릴 것입니다.*+ 42  그들이 도와 달라고 부르짖어도 구원해 줄 자가 없고여호와께 부르짖어도 응답하지 않으시니,+ 43  나는 그들을 땅의 먼지처럼 잘게 부수고거리의 진흙처럼 밟아 뭉개 버릴 것입니다. 44  당신은 내 백성이 나를 책잡을 때+ 나를 구출하시고나를 보호하여 나라들의 우두머리가 되게 하시리니,+내가 알지 못한 백성이 나를 섬길 것입니다.+ 45  외국인들이 움츠리며 내 앞에 나아올 것이며+나에 대한 이야기만 듣고도 내게 순종할 것입니다.* 46  외국인들은 용기를 잃고*자기들의 성채에서 떨며 나올 것입니다. 47  여호와께서 살아 계십니다! 나의 반석이 찬양받으시기를!+ 나의 구원의 반석이신 하느님이 높여지시기를.+ 48  참하느님은 나를 위해 복수를 집행하시고+민족들을 내 밑에 굴복시키시며+ 49  내 적들에게서 나를 구출하시는 분. 당신은 나를 공격하는 자들 위로 나를 높이 들어 올리시며+폭력적인 자에게서 나를 구원하십니다.+ 50  그러므로 오 여호와여, 나는 이방 사람들 가운데서 당신에게 감사하고+당신의 이름을 찬양하여 노래하렵니다.*+ 51  하느님께서는 자신이 세운 왕에게 큰 구원*을 베푸시고+자신의 기름부음받은 자에게, 다윗과 그의 자손*에게영원토록 충성스러운 사랑을 나타내십니다.”+

각주

또는 “강력한 구원자”. 용어 설명 “뿔” 참조.
또는 “안전한 산성”.
또는 “스올”. 인류의 공통 무덤을 가리킴. 용어 설명 참조.
또는 “바람”.
또는 “널찍한 곳”.
직역하면 “깨끗함”.
달리 번역하면 “어리석은 자처럼 행동하십니다.”
또는 “발목”.
또는 “적들의 등을 내게 주시리니”.
직역하면 “잠잠하게 할 것입니다.”
직역하면 “귀로 듣고서 내게 순종할 것입니다.”
또는 “쇠하여지고”.
또는 “음악을 연주하렵니다.”
또는 “승리”.
직역하면 “씨”.