에스겔 19:1-14

  • 이스라엘의 수장들에 관한 비가 (1-14)

19  “너는 이스라엘의 수장들에 관한 비가*를 불러야 한다.  이렇게 노래하여라. ‘너의 어머니는 누구였느냐? 사자들 가운데 있는 암사자였다. 그가 힘센* 젊은 사자들 가운데 누워서 새끼들을 길렀다.  새끼들 중에서 하나를 키웠는데, 힘센 젊은 사자가 되었다.+ 그가 먹잇감을 찢는 법을 배우더니,사람까지 잡아먹었다.  나라들이 그에 대해 듣고 함정을 파서 그를 잡아,갈고리에 꿰어 이집트 땅으로 끌고 갔다.+  암사자는 기다리다가 결국 그가 돌아올 가망이 없다는 것을 알고,새끼들 중에서 또 하나를 골라 힘센 젊은 사자로 내세웠다.  그도 사자들 사이에서 걸어 다니다가, 힘센 젊은 사자가 되었다. 그가 먹잇감을 찢는 법을 배우더니, 사람까지 잡아먹었다.+  그가 사람들의 요새 탑들 사이를 돌아다니며 그 도시들을 폐허로 만들고,그 황폐된 땅을 자기의 울부짖는 소리로 가득 채웠다.+  주변 지역의 나라들이 그를 대적하여 와서 그 위에 그물을 던지고함정을 파서 그를 잡았다.  그를 갈고리에 꿰어 우리에 넣고 바빌론 왕에게로 끌고 갔다. 그를 가두어 그의 목소리가 다시는 이스라엘의 산들에서 들리지 않게 하였다. 10  너의 어머니는 물가에 심긴 네 피 속의* 포도나무 같았다.+ 물이 풍부하여 열매가 열리고 가지가 무성하였다. 11  거기에서 튼튼한 나뭇가지*들이 자랐는데, 통치자의 홀이 될 만하였다. 그것이 자라서 다른 나무들 위로 우뚝 솟아그 키 때문에, 잎이 무성한 가지들 때문에 돋보이게 되었다. 12  그러나 그는 격노 가운데 뽑혀+ 땅에 던져지니,그 열매는 동풍에 말라 버렸고,그 튼튼한 나뭇가지들은 꺾이고 말라서+ 불에 타 버렸다.+ 13  이제 그는 광야에,물이 없고 메마른 땅에 심어졌다.+ 14  불이 그 나뭇가지*들에서 번져 나와 그 어린 가지와 열매를 삼켜 버리니,튼튼한 나뭇가지가, 통치할 홀이 남지 않았다.+ 이것은 비가이며, 비가로 불릴 것이다.’”

각주

또는 “애도의 노래”.
또는 “갈기 있는”.
달리 번역하면 “포도원의”.
또는 “막대기”.
또는 “막대기”.