예레미야 5:1-31

  • 백성이 여호와의 징계를 배척하다 (1-13)

  • 완전히 멸망시키지는 않으실 것이다 (14-19)

  • 여호와께서 백성에게 책임을 물으시다 (20-31)

5  너희는 예루살렘의 거리들을 돌아다녀 보아라. 둘러보고 유의해 보아라. 공의롭게 행동하는 자,+충실하려고 애쓰는 자가 하나라도 있는지광장마다 찾아보아라. 한 사람이라도 찾으면 내가 그 도시를 용서할 것이다. 2  “여호와께서 살아 계심을 두고 맹세한다!” 하고 그들이 말할지라도,그것은 거짓 맹세일 뿐이다.+ 3  오 여호와여, 당신의 눈은 충실함을 찾고 있지 않습니까?+ 당신이 그들을 치셨지만, 그들은 꿈쩍도 하지* 않았습니다. 당신이 그들을 진멸하셨지만, 그들은 징계를 받아들이지 않았습니다.+ 그들은 얼굴을 바위보다 굳게 하고,+돌아오기를 거절했습니다.+ 4  저는 이렇게 생각했습니다. “확실히 그들은 천한 자들이다. 그들은 어리석게 행동한다. 여호와의 길을, 자기 하느님의 심판을 알지 못한다. 5  내가 탁월한 자들에게 가서 그들과 말하겠다. 틀림없이 그들은 여호와의 길에,자기 하느님의 심판에 유의했을 것이다.+ 그러나 그들마저 모두 멍에를 꺾었고결박*을 끊어 버렸다.” 6  그러므로 숲의 사자가 그들을 공격하고,사막 평원의 이리가 그들을 물어뜯으며,표범이 그들의 도시들을 노리고 있습니다. 거기서 나오는 자는 모두 갈기갈기 찢깁니다. 그들의 범법 행위가 많고,그들의 불충실한 행동이 헤아릴 수 없기 때문입니다.+ 7  이런 짓을 하는 너를 내가 어떻게 용서할 수 있겠느냐? 너의 아들들은 나를 버렸고,하느님이 아닌 것을 두고 맹세한다.+ 나는 그들에게 필요한 것을 다 주었지만,그들은 계속 간음하였고매춘부의 집으로 떼 지어 몰려갔다. 8  발정이 나서 흥분한 말과 같이,그들은 저마다 남의 아내를 향해 울부짖는다.+ 9  “이런 일들 때문에 내가 그들에게 책임을 물어야 하지 않겠느냐?” 여호와의 말씀이다. “이런 민족에게 내*가 복수해야 하지 않겠느냐?”+ 10  “너희는 그의 계단식 포도밭으로 올라가서 파괴하되,완전히 망쳐 놓지는 마라.+ 뻗어 나가는 그 가지를 잘라 내어라. 그것은 여호와의 것이 아니기 때문이다. 11  이스라엘 집과 유다 집이나를 완전히 배신하였기 때문이다.” 여호와의 말씀이다.+ 12  “그들은 여호와를 부인하며 이렇게 말한다. ‘그분은 아무 일도 하지 않으실 것이다.*+ 어떤 재앙도 우리에게 닥치지 않을 것이며,어떤 칼이나 기근도 우리가 보지 않을 것이다.’+ 13  예언자들은 바람으로 가득 차 있고,그들 속에는 말씀이 없다. 그들에게 그런 일이 일어날 것이다!” 14  그러므로 만군의 하느님 여호와께서 이렇게 말씀하신다. “그들이 이런 말을 하고 있으니,이제 내 말이 너의 입에서 불이 되게 하겠다.+ 이 백성은 장작이니,그 불이 그들을 삼킬 것이다.”+ 15  “이스라엘 집아, 내가 멀리서 한 민족을 너희에게로 데려올 것이다.”+ 여호와의 말씀이다. “그 민족은 옛적부터 있었던 민족,오래된 민족이다. 너는 그 민족의 언어를 알지 못하고그들의 말을 알아듣지 못한다.+ 16  그들의 화살통은 열린 무덤 같고,그들은 모두 전사들이다. 17  그들은 너의 수확물과 빵을 먹어 치우고,+너의 아들들과 딸들을 먹어 치울 것이며,너의 양 떼와 소 떼를 먹어 치우고,너의 포도나무와 무화과나무를 먹어 치울 것이다. 그들은 네가 신뢰하는 너의 요새 도시들을 칼로 파괴할 것이다.” 18  여호와의 말씀이다. “그러나 그날에도, 내가 너희를 완전히 멸망시키지는 않을 것이다.+ 19  그들이 ‘무엇 때문에 우리 하느님 여호와께서 우리에게 이 모든 일을 하셨는가?’ 하고 물으면, 너는 이렇게 대답해야 한다. ‘너희가 나를 버리고 너희 땅에서 이방 신을 섬겼듯이, 너희는 너희 땅이 아닌 곳에서 외국인들을 섬길 것이다.’”+ 20  이것을 야곱의 집에서 알리고유다에서 선포하여라. 21  “어리석고 지각없는 백성아,*+ 이 말을 들어라. 눈이 있어도 보지 못하고,+귀가 있어도 듣지 못하는 자들아.+ 22  ‘너희는 내가 두렵지 않으냐?’ 여호와의 말이다. ‘너희는 내 앞에서 떨어야 마땅하지 않으냐? 내가 모래를 바다의 경계로, 영구적인 규정으로 삼아바다가 그것을 넘어갈 수 없게 하지 않았느냐? 파도가 아무리 거세도 이길 수 없고,아무리 울부짖어도 그것을 넘어갈 수 없다.+ 23  그러나 이 백성은 고집 세고 반역적인 마음을 가졌고,빗나가서 제 갈 길로 가 버렸다.+ 24  그들은 마음속으로 이런 생각도 하지 않는다. “이제 우리 하느님 여호와를 두려워하자. 제철에 비를, 가을비와 봄비를 내려 주시는 분,우리를 위해 수확 주간을 지켜 주시는 분을+ 두려워하자.” 25  너희의 잘못 때문에 이런 것들이 오지 못하였고,너희의 죄 때문에 너희가 좋은 것을 빼앗겼다.+ 26  내 백성 가운데 악한 자들이 있다. 그들은 새 잡는 자처럼 몸을 웅크리고 지켜보고 있다. 그들은 치명적인 덫을 놓아 사람들을 잡는다. 27  새장이 새들로 가득 차 있듯이,그들의 집은 속임수로 가득 차 있다.+ 그렇게 해서 그들은 힘과 부를 얻게 되었다. 28  그들은 살찌고 윤기가 흐르며넘치도록 악을 행한다. 자기들의 성공을 위해아버지 없는 아이의 소송을 변호해 주지 않으며,+가난한 자들에게 공의를 행하지 않는다.’”+ 29  “이런 일들 때문에 내가 그들에게 책임을 물어야 하지 않겠느냐?” 여호와의 말씀이다. “이런 민족에게 내*가 복수해야 하지 않겠느냐? 30  놀랍고 끔찍한 일이 이 땅에 일어났다. 31  예언자들은 거짓을 예언하고+제사장들은 제멋대로 권세를 휘두른다. 나의 백성은 그것을 그렇게 사랑하니,+끝이 오면 너희가 어떻게 하려느냐?”

각주

직역하면 “약해지지”.
직역하면 “줄”.
또는 “내 영혼”.
달리 번역하면 “그분은 존재하지 않는다.”
직역하면 “어리석고 마음이 없는 백성아”.
또는 “내 영혼”.