요한 계시록 18:1-24

  • “큰 바빌론”이 무너지다 (1-8)

    • “내 백성아, 그 여자에게서 나오너라” (4)

  • 바빌론이 무너져 슬퍼하다 (9-19)

  • 바빌론이 무너져 하늘에서 기뻐하다 (20)

  • 바빌론이 돌처럼 바다에 던져질 것이다 (21-24)

18  그 후에 나는 또 다른 천사가 큰 권위를 가지고 하늘에서 내려오는 것을 보았는데, 땅이 그의 영광으로 환해졌다.  그는 힘찬 소리로 외쳤다. “무너졌다! 큰 바빌론이 무너졌다!+ 그 여자는 악귀들의 처소가 되었고 온갖 더러운 영*과 더럽고 미움받는 온갖 새가 숨어 있는 곳이 되었다.+  그 여자의 욕정*의 포도주 곧 성적 부도덕*의 포도주에 모든 나라가 취했으며,+ 땅의 왕들이 그 여자와 성적 부도덕을 저질렀고,+ 땅의 상인들*이 그 여자의 부끄러운 줄 모르는 사치에 힘입어 부자가 되었다.”  또 나는 하늘에서 나오는 다른 음성이 이렇게 말하는 것을 들었다. “내 백성아, 그 여자에게서 나오너라.+ 그리하여 그 여자의 죄에 함께 참여하지 말고 그 여자가 받을 재앙을 함께 받지 마라.+  그 여자의 죄는 하늘에까지 쌓였고,+ 하느님께서 그 여자의 불의한 행위*를 기억하셨기 때문이다.+  그 여자가 다른 자들에게 행한 대로 갚아 주되,+ 그 여자가 행한 일의 두 배로 갚아 주어라.+ 그 여자가 섞어 부어 준 잔에+ 두 배로 섞어 부어 주어라.+  그 여자가 자기를 영화롭게 하고 부끄러운 줄 모르고 사치를 누린 만큼 그 여자에게 고통과 슬픔을 안겨 주어라. 그 여자가 마음속으로 ‘나는 여왕의 자리에 앉아 있고 과부가 아니므로 결코 슬픔을 맛보지 않을 것이다’라고 말하고 있기 때문이다.+  그러므로 하루 사이에 그 여자에게 재앙이, 죽음과 슬픔과 기근이 닥칠 것이며, 그 여자는 불에 완전히 타 버릴 것이다.+ 그 여자를 심판하신 여호와* 하느님은 강하시기 때문이다.+  그 여자와 성적 부도덕*을 저지르고 그와 함께 부끄러운 줄 모르고 사치를 누린 땅의 왕들은 그 여자가 불타면서 나는 연기를 보고, 그 여자 때문에 울며 비탄에 잠겨 가슴을 칠 것이다. 10  그들은 그 여자가 받는 고통이 두려워 멀리 서서 ‘안타깝다, 안타깝다, 너 큰 도시,+ 너 강한 도시 바빌론아, 한 시간 동안에 너에게 심판이 닥쳤구나!’ 하고 말할 것이다. 11  또한 땅의 상인들도 그 여자 때문에 울며 슬퍼할 것이다. 그들의 가득한 상품을 살 사람이 더 이상 없기 때문이다. 12  그 가득한 상품은 금, 은, 보석, 진주, 고운 아마포, 자주색 천, 비단, 진홍색 천, 향나무로 만든 모든 것, 상아와 귀한 목재와 구리와 철과 대리석으로 만든 온갖 물품, 13  계피, 인도산 향료, 향, 향유, 유향, 포도주, 올리브기름, 고운 밀가루, 밀, 소, 양, 말, 수레, 노예, 사람의 목숨*이다. 14  네*가 바라던 잘 익은 열매가 네게서 떠났고 모든 진귀한 것과 화려한 것이 네게서 없어져 다시는 볼 수 없을 것이다. 15  이런 상품을 팔아 그 여자 때문에 부자가 된 상인들은 그 여자가 받는 고통이 두려워 멀리 서서 울고 슬퍼하며 16  이렇게 말할 것이다. ‘안타깝다, 안타깝다, 고운 아마포와 자주색과 진홍색 옷을 입고 금장식과 보석과 진주로 화려하게 단장한+ 큰 도시여, 17  그토록 많던 부가 한 시간 동안에 황폐되었구나!’ 그리고 모든 선장과 바다를 항해하는 모든 사람과 선원들과 바다에서 생계를 유지하는 모든 사람이 멀리 서서, 18  그 여자가 불타면서 나는 연기를 보고 ‘어느 도시가 이 큰 도시와 같겠는가?’ 하고 외쳤다. 19  그들은 머리에 먼지를 뿌리고 슬피 울며 외쳤다. ‘안타깝다, 안타깝다, 큰 도시여, 바다에 배를 가진 모든 사람이 그 여자의 재물 때문에 그 도시에서 부자가 되었건만, 그 여자가 한 시간 동안에 황폐되었구나!’+ 20  하늘아, 거룩한 자들과+ 사도들과 예언자들아, 그 여자로 인해 기뻐하여라!+ 하느님께서 너희를 위해 그 여자에게 심판을 선언하셨기 때문이다.”+ 21  또 힘센 천사 하나가 큰 맷돌 같은 돌을 들어 바다에 던지며 말했다. “큰 도시 바빌론이 이같이 신속히 던져져 다시는 볼 수 없게 될 것이다.+ 22  수금에 맞추어 노래 부르는 사람들과 악사들과 피리 부는 사람들과 나팔 부는 사람들의 소리가 다시는 네 안에서 들리지 않을 것이다. 어떤 기술을 가진 장인도 다시는 네 안에서 볼 수 없을 것이며, 맷돌 소리도 다시는 네 안에서 들리지 않을 것이다. 23  등불 빛이 다시는 네 안에서 비치지 않을 것이며, 신랑과 신부의 목소리도 다시는 네 안에서 들리지 않을 것이다. 너의 상인들이 땅의 세력가들이었기 때문이며, 너의 영매술에+ 모든 나라가 잘못 인도되었기 때문이다. 24  예언자들과 거룩한 자들과 땅에서 죽임을 당한 모든 사람의 피가+ 그 도시에서 발견되었다.”+

각주

달리 번역하면 “호흡; 입김; 영감받은 말”.
또는 “분노”.
그리스어 포르네이아. 용어 설명 참조.
또는 “여행하는 상인들”.
또는 “죄악”.
또는 “영혼”.
또는 “네 영혼”.