창세기 17:1-27

  • 아브라함이 많은 민족의 아버지가 될 것이다 (1-8)

    • 아브람의 이름이 아브라함으로 바뀌다 (5)

  • 할례 계약 (9-14)

  • 사래의 이름이 사라로 바뀌다 (15-17)

  • 약속된 아들 이삭 (18-27)

17  아브람이 99세였을 때 여호와께서 아브람에게 나타나 말씀하셨다. “나는 전능한 하느님이다. 내 앞에서 걷고 흠 없는* 사람이 되어라. 2  내가 나와 너 사이에 계약을 세우고+ 너를 아주 크게 번성하게 하겠다.”+ 3  아브람이 얼굴을 숙이고 엎드리자, 하느님께서 계속 말씀하셨다. 4  “보아라! 내 계약이 너와 함께 있으니,+ 너는 반드시 많은 민족의 아버지가 될 것이다.+ 5  이제부터는 너의 이름이 아브람*이 아니라 아브라함*이 될 것이다. 내가 너를 많은 민족의 아버지가 되게 할 것이기 때문이다. 6  내가 너를 아주 크게 번성하게 하여 네가 여러 민족이 되게 하겠고, 왕들이 너에게서 나올 것이다.+ 7  나는 나와 너 그리고 대대로 네 뒤를 이을 자손* 사이에 세운 내 계약을 영원한 계약으로 지켜서,+ 너와 네 뒤를 이을 자손*에게 하느님이 되겠다. 8  나는 네가 외국인으로 사는+ 땅 곧 가나안의 온 땅을 너와 네 뒤를 이을 자손*에게 영속하는 재산으로 주고 그들의 하느님이 되겠다.”+ 9  하느님께서 아브라함에게 또 말씀하셨다. “너와 대대로 네 뒤를 이을 자손*은 내 계약을 지켜야 한다. 10  나와 너희 사이에 세운 계약 곧 너희와 네 뒤를 이을 자손*이 지킬 계약은 이것이다. 너희 가운데 있는 모든 남자는 할례를 받아야 한다.+ 11  너희는 포피에 할례를 행해야 한다. 이것이 나와 너희 사이에 세운 계약의 표가 될 것이다.+ 12  대대로 너희 가운데 모든 남자는 태어난 지 8일째 되는 날에 할례를 받아야 한다.+ 집에서 태어난 사람이든, 너의 자손*이 아니고 외국인에게서 돈으로 산 사람이든 할례를 받아야 한다. 13  너의 집에서 태어난 모든 남자와 너의 돈으로 산 모든 남자도 할례를 받아야 한다.+ 너희의 몸에 있는 내 계약은 영속하는 계약이 될 것이다. 14  누구든지 할례받지 않은 남자가 자기 포피에 할례를 행하지 않으면, 그 사람*은 자기 백성에게서 끊어져야* 한다. 그는 내 계약을 깨뜨린 것이다.” 15  하느님께서 아브라함에게 말씀하셨다. “네 아내 사래*를 사래라고 불러서는 안 된다. 그의 이름은 사라*가 될 것이기 때문이다. 16  내가 그를 축복하고 그를 통해 너에게 아들을 주겠다. 내가 너의 아내를 축복하겠고, 그에게서 여러 나라가 나올 것이다. 여러 민족의 왕들이 그에게서 나올 것이다.” 17  그러자 아브라함이 얼굴을 숙이고 엎드려 웃으면서 마음속으로 말했다. ‘100세인 사람이 자식을 얻고 90세인 사라가 아이를 낳는다고?’+ 18  아브라함이 참하느님께 말했다. “이스마엘이 주 앞에서 살기를 바랄 뿐입니다!” 19  그러자 하느님께서 말씀하셨다. “너의 아내 사라가 반드시 너에게 아들을 낳아 줄 것이다. 너는 그의 이름을 이삭*이라고 해야 한다.+ 나는 그와 계약을 세울 것이며, 그 계약은 그의 뒤를 이을 자손*에게 영원한 계약이 될 것이다.+ 20  이스마엘에 관해서는 내가 너의 말을 들었다. 보아라! 내가 그를 축복하여 그가 생육하고 아주 크게 번성하게 하겠다. 그는 열두 수장을 낳을 것이며, 나는 그가 큰 민족이 되게 하겠다.+ 21  하지만 나는 내년 이맘때에 사라가 너에게 낳아 줄+ 이삭과 계약을 세울 것이다.”+ 22  하느님께서는 아브라함과 말씀을 마치시고 그를 떠나 올라가셨다. 23  그러자 바로 그날 아브라함은 아들 이스마엘과 자기 집에서 태어난 모든 남자와 자기 돈으로 산 모든 사람 곧 아브라함의 집안의 모든 남자를 데려다가 하느님께서 그에게 말씀하신 대로 그들의 포피에 할례를 행했다. 24  아브라함이 포피에 할례를 받았을 때 그의 나이는 99세였다.+ 25  그의 아들 이스마엘은 포피에 할례를 받았을 때 13세였다. 26  바로 그날 아브라함과 그의 아들 이스마엘이 할례를 받았다. 27  그의 집안의 모든 남자 곧 집에서 태어난 사람과 외국인에게서 돈으로 산 사람도 모두 그와 함께 할례를 받았다.

각주

또는 “나무랄 데 없는”.
“아버지는 높으시다(높여지셨다)”를 의미함.
“무리의 아버지; 많은 사람의 아버지”를 의미함.
직역하면 “씨”.
직역하면 “씨”.
직역하면 “씨”.
직역하면 “씨”.
직역하면 “씨”.
직역하면 “씨”.
또는 “영혼”.
또는 “죽임을 당해야”.
“다투기 좋아하는”이라는 의미일 수 있음.
“왕후”를 의미함.
“웃음”을 의미함.
직역하면 “씨”.