제​23​과

우리의 출판물은 어떻게 집필되고 번역됩니까?

우리의 출판물은 어떻게 집필되고 번역됩니까?

미국 집필부

한국

아르메니아

부룬디

스리랑카

우리​는 “모든 나라​와 종족​과 언어​와 민족​에게” 최선​을 다해 “좋은 소식”을 전하기 위해 약 750​개​의 언어​로 출판물​을 생산​합니다. (요한 계시록 14:6) 이 엄청​난 일​이 어떻게 수행​됩니까? 국제적​인 집필진​과 열심 있는 번역자​들​의 도움​으로 이 일​이 수행​되는데, 그​들​은 모두 여호와​의 증인​입니다.

영어​로 원문​을 집필​합니다. 중앙장로회​는 세계 본부​에 있는 집필부​의 활동​을 감독​합니다. 집필부​는 세계 본부​와 몇몇 지부 사무실​에서 일​하는 집필자​들​에게 일​을 배정​합니다. 집필진​이 다양​한 사람​들​로 이루어져 있기 때문​에 여러 문화권​과 관련​된 주제​를 다룰 수 있으며, 그 덕분​에 우리​의 출판물​은 많은 나라 사람​에게 호소력​이 있습니다.

번역자​들​에게 원문​을 보냅니다. 집필​한 내용​은 편집​되고 승인​된 후​에 컴퓨터​로 전 세계​의 번역 팀​에 전달​됩니다. 번역 팀​은 번역​하고 확인​하고 교정​하여 번역문​을 완성​합니다. 그​들​은 영어​의 온전​한 의미​를 자신​의 언어​로 옮기기 위해 ‘정확​한 말’을 선택​하려고 노력​합니다.—전도서 12:10.

컴퓨터​를 이용​하여 신속​하게 작업​합니다. 컴퓨터​가 인간 집필자​나 번역자​를 대신​할 수​는 없습니다. 하지만 컴퓨터 전자사전​과 프로그램​을 이용​하면 신속​하게 작업​할 수 있습니다. 여호와​의 증인​은 다종 언어 전산 출판 시스템(MEPS)을 개발​했습니다. 이 시스템​을 통해 우리​는 수백 개 언어​로 본문​을 입력​하고 삽화​를 삽입​하고 인쇄​를 위해 조판​할 수 있습니다.

단지 수천 명​만 사용​하는 언어​를 위해서도 우리​가 그러한 노력​을 기울이는 이유​는 무엇​입니까? “모든 부류​의 사람​들​이 구원​을 받고 진리​의 정확​한 지식​에 이르는 것”이 여호와​의 뜻​이기 때문​입니다.—디모데 전서 2:3, 4.

  • 우리​의 출판물​은 어떻게 집필​됩니까?

  • 우리​가 출판물​을 매우 많은 언어​로 번역​하는 이유​는 무엇​입니까?