Башталыш 38:1—30
-
Жүйүт менен Тамар (1—30)
38 Ошол убактарда Жүйүт бир туугандарынан бөлүнүп, чатырын адуламдык Хира деген киши жашаган жерге тикти.
2 Ал жерден Жүйүт канаандык+ Шуа деген бир кишинин кызын көрдү. Анан ага үйлөндү.
3 Аялынын боюна бүтүп, уул төрөдү. Жүйүт анын атын Эр+ деп койду.
4 Аялы дагы кош бойлуу болуп, экинчи уулун төрөп, атын Онан койду.
5 Ал дагы бир уул төрөп, атын Шелах деп койду. Ал кезде алар* Акзипте+ болчу.
6 Кийинчерээк Жүйүт тун уулу Эрге аял алып берди. Анын аты Тамар+ эле.
7 Бирок Жүйүттүн тун уулу Эр Жахабага жакпаган иш кылгандыктан, Жахаба аны өлтүрүп салды.
8 Ошондо Жүйүт Онанга: «Жеңеңе үйлөн да, кайнилик милдетиңди аткарып, агаңдын тукумун ула»,+— деди.
9 Бирок Онан ал тукум өзүнүкү болбой турганын билчү.+ Ошон үчүн агасынын тукумун улагысы келбегендиктен жеңеси менен жатканда уругун жерге агызып салчу.+
10 Бул кылганы Жахабанын көз алдында жаман иш болгондуктан, ал Онанды да өлтүрүп салды.+
11 Ошондо Жүйүт келини Тамарга: «Уулум Шелах чоңойгуча, турмушка чыкпай, атаңдыкында жашап тур»,— деди. Анткени: «Бул балам да агаларына окшоп өлүп калып жүрбөсүн»,+— деп ойлоду. Ошентип, Тамар атасынын үйүндө жашап калды.
12 Бир нече убакыт өткөндөн кийин, Жүйүттүн аялы, Шуанын+ кызы, көз жумду. Аза күтүү күндөрү бүткөндө, Жүйүт адуламдык досу Хираны+ ээрчитип, Тимнадагы+ кой кырккан кишилерине жөнөдү.
13 Ошол убакта Тамарга: «Кайнатаң койлорун кыркканы Тимнага баратат»,— деп айтышты.
14 Муну укканда Тамар үстүндөгү жесирдин кийимин чечип, жоолук жамынып, жүзүн жаап, Тимнага кеткен жолдогу Энаимдин кире беришине барып отурду. Себеби Шелах чоңойсо да, кайнатасы Тамарды ага аялдыкка алып бербей койгон эле.+
15 Жүйүт аны көргөндө сойку деп ойлоду, анткени ал жүзүн жаап алган болчу.
16 Анан жолдон бурулуп, жанына барып: «Сени менен жатсам болобу?» — деди. Ал өзүнүн келини экенин билген жок.+ Аял андан: «Акысына эмне бересиң?» — деп сурады.
17 Жүйүт: «Короомдон бир улак берип жиберем»,— деди. Аял: «Аны берип жибергенге чейин күрөөгө бирдеме калтырасыңбы?» — деп сурады.
18 Жүйүт: «Күрөөгө эмне берейин?» — деди. Тиги аял: «Мөөр шакегиңди,+ анын боосун, колуңдагы таягыңды бер»,— деди. Жүйүт сураганынын баарын берип, аны менен жатты. Аялдын боюна бүттү.
19 Анан аял ал жерден кетип, жамынган жоолугун алып таштап, кайра жесирдин кийимин кийди.
20 Жүйүт аялдан күрөөгө таштаган буюмдарын алыш үчүн адуламдык+ досунан улак берип жиберди. Бирок досу келип, аны таппай койду.
21 Анан ошол жердеги кишилерден: «Энаимдеги жолдун боюнда отурган сойку* кайда?» — деп сурады. Алар: «Бул жерде эч качан сойку болгон эмес»,— дешти.
22 Досу Жүйүткө кайтып барып: «Аны таппай койдум. Ал жактагы кишилер да: „Бул жерде эч качан сойку болгон эмес“,— деп айтышты»,— деди.
23 Жүйүт: «Мейли, мен калтырган буюмдарды алса ала берсин. Аны издеп, сөзгө калбай эле коёлу. Эң негизгиси, ага улак берип жибергеним, аны таппай койгонуң чын»,— деди.
24 Арадан 3 айдай өткөндө, Жүйүткө: «Келиниң Тамардын боюна бүтүп калыптыр»,— дешти. Ошондо ал: «Аны алып чыгып, өлтүргүлө да, өрттөп таштагыла»,+— деди.
25 Тамарды алып баратышканда, ал кайнатасына: «Бул буюмдар кимдики болсо, боюма ошондон бүттү»,— деп айттырып жиберди. Анан: «Суранам, бул мөөр шакек, анын боосу, бул таяк кимдики экенин териштирип көрүңүз»,— деди.+
26 Жүйүт буюмдарын таанып: «Анда айып жок. Күнөөнүн баары менде, анткени аны уулум Шелахка алып бербей койгон элем»,— деди.+ Андан кийин аны менен жаткан жок.
27 Тамар ай-күнүнө жетип, эгиз төрөдү.
28 Ал төрөп жатканда, бирөөсүнүн колу чыкты. Ошондо төрөтүп жаткан аял: «Бул биринчи чыкты» — деп, колуна ачык кызыл жип байлай койду.
29 Бирок ал колун кайра тартып алды. Анын ордуна түгөйү чыкты. Ошондо төрөтүп жаткан аял: «Сен кантип биринчи болуп чыктың*?!» — деп жиберди. Ошон үчүн атын Перес*+ коюшту.
30 Артынан колуна ачык кызыл жип байланган эгизи чыкты. Анын атын Зерак*+ коюшту.
Шилтемелер
^ Сөзмө-сөз: «ал». Б. а. Жүйүт.
^ Сөзмө-сөз: «ибадаткана сойкусу». Андай сойкулар жалган кудайларга сыйынганда сойкулук кылган эркектер же аялдар болушкан.
^ Сөзмө-сөз: «жарып чыктың».
^ Мааниси: «жарып чыгуу».
^ Мааниси: «жаркыроо; күндүн чыгышы».