Еврейлерге 1:1—14
1 Кудай өткөн замандарда ата-бабаларыбызга пайгамбарлар аркылуу көп жолу, ар кандай жолдор менен сүйлөгөн.+
2 Ал эми ушул күндөрдүн акырында бизге Уулу аркылуу сүйлөдү.+ Кудай аны бардык нерсенин мурасчысы кылып дайындаган+ жана ал аркылуу асман менен жердегинин бардыгын* жараткан.+
3 Ал Кудайдын даңкын чагылдырып турат,+ ал — анын табиятынын так көчүрмөсү.+ Ал Кудайдын күчтүү сөзү аркылуу бардык нерсени бар кылып турат. Бизди күнөөлөрүбүздөн арылткандан кийин+ ал асманда Улуу Кудайдын оң жагына отурган.+
4 Ошондуктан периштелерден жогору коюлуп,+ алардыкынан алда канча жогору турган бийликти* мурастаган.+
5 Мисалы, Кудай периштелердин кимисине: «Сен менин уулумсуң, мен бүгүн сага ата болдум»,+— деп айтты эле? Же кимиси жөнүндө: «Ага ата болом, ал менин уулум болот»,+— деди эле?
6 Ал эми Туңгучун+ кайрадан дүйнөгө* жибергенде: «Кудайдын бардык периштелери ага таазим кылышсын»,— дейт.
7 Ошондой эле периштелери жөнүндө: «Ал* периштелерин шамалдай күчтүү* кылат, кызматчыларын*+ жалындаган оттой кылат»,+— дейт.
8 Ал эми Уулу жөнүндө: «Кудай сага түбөлүктөн түбөлүккө башкарганга бийлик берет*.+ Сен падышалык таягың менен адилеттүү бийлик жүргүзөсүң.
9 Сен адилдикти сүйүп, ыймансыздыкты жек көрдүң. Ошондуктан Кудай, сенин Кудайың, сени май менен майлап*,+ башка падышаларга* караганда көбүрөөк шаттыкка бөлөдү»,+— дейт.
10 Ошондой эле: «Сен, Теңирибиз*, жердин пайдубалын тээ башында салгансың, асман да сенин колуңан бүткөн.
11 Алар жок болот, сен болсо дайыма бар болосуң. Алар кийимдей эскирет.
12 Аларды чапандай, кийимдей кылып ороп коёсуң, аларды алмаштырасың. Өзүң болсо ошол бойдонсуң, өмүр жылдарың эч качан түгөнбөйт»,— деп айтылат.+
13 Кудай периштелердин кимисине: «Душмандарыңды бут алдыңа жыгып бергенимче, оң жагымда отур»,+— деп айткан?
14 Периштелердин баары Кудайга кызмат кылган*+ рухтар эмеспи? Кудай аларды куткарыла тургандарга жардам бергенге жиберет эмеспи?
Шилтемелер
^ Сөзмө-сөз: «ысымды».
^ Же: «жер бетине».
^ Б. а. Кудай.
^ Же: «кубаттуу рух».
^ Же: «адамдардын пайдасы үчүн кызмат кылгандарды».
^ Сөзмө-сөз: «Кудай — түбөлүктөн түбөлүккө сенин тактың».
^ Же: «шериктериңе».
^ Же: «Мырзабыз». Грекче Кириос.
^ Же: «адамдардын пайдасы үчүн кызмат кылган».