Закарыя 7:1—14
7 Дарий падышанын башкаруусунун төртүнчү жылында тогузунчу айдын, тактап айтканда, кислеп айынын* төртүнчү күнү мага, Закарыяга,+ Жахаба сүйлөдү.
2 Бейтелдин эли Шаресерди, Регемелехти жана анын кишилерин Жахабадан ырайым кылышын сураганы жиберишти;
3 аларды асман аскерлеринин Кудайы Жахабанын ибадатканасындагы* дин кызматчылар менен пайгамбарлардан: «Көп жыл бою бешинчи айда ыйлап,+ орозо кармап келгендей эле, бешинчи айда ыйлап, орозо кармашыбыз* керекпи?» — деп сураганы жиберишти.
4 Ошондо асман аскерлеринин Кудайы Жахаба мага дагы кайрылып:
5 «Бүт эл менен дин кызматчыларга мындай деп айт: „70 жыл+ бою бешинчи, жетинчи айларда орозо кармап,+ ыйлаганыңарда мен үчүн орозо кармадыңар беле?
6 Жеп-ичкениңерде деле өзүңөр үчүн жеп-ичкен эмес белеңер?
7 Иерусалим менен анын тегерегиндеги шаарларда эл жашап, тынчтык болуп турганда, Негеп менен Шепелада да эл жашап жатканда, Жахабанын мурунку пайгамбарлары аркылуу айткан сөздөрүн угушуңар керек эмес беле?“» — деди.+
8 Жахаба мага, Закарыяга, дагы кайрылып:
9 «Асман аскерлеринин Кудайы Жахаба: „Адилеттик менен соттогула,+ бири-бириңерди дайыма жакшы көрүп,+ кайрымдуу болгула.
10 Жесир менен жетимди,+ бөтөн жерлик+ менен жакырды алдабагыла,+ бири-бириңерге жамандык кылууну ойлобогула“,— дейт.+
11 Бирок эл укпай койду,+ алар өжөрлөнүп, тескери бурулуп кетишти,+ укпаш үчүн кулактарын жаап алышты.+
12 Алар жүрөктөрүн алмаздай* катуу кылып,+ асман аскерлеринин Кудайы Жахабанын өзүнүн ыйык руху аркылуу мурунку пайгамбарларынан айттырган сөздөрүн укпай, берген мыйзамын* аткарбай коюшту.+ Ошондуктан асман аскерлеринин Кудайы Жахаба аларга катуу каарданды»,— деди.+
13 «„Мен сүйлөгөндө, алар мени угушкан эмес.+ Ошондуктан алар жардамга чакырганда, мен да укпай койдум,+— дейт асман аскерлеринин Кудайы Жахаба.—
14 Мен аларды куюн учургандай учуруп, өздөрү билбеген элдердин арасына чачыратып жибердим.+ Алардын жери ээн калды, ал жерден эч ким өтпөй калды, ал жакка эч ким барбай калды.+ Алар жер соорусун үрөй учурарлык жерге айлантышты“».
Шилтемелер
^ Б15 тиркемесин кара.
^ Же: «үйүндөгү».
^ Сөзмө-сөз: «орозо кармашым».
^ Же балким: «катуу таштай». Мисалы, кайрак таштай.
^ Же: «көрсөтмөсүн».