Корунттуктарга 1-кат 8:1—13

  • Буркандарга багышталган тамак-аш жөнүндө (1—13)

    • «Биз үчүн бир эле Кудай бар» (5, 6)

8  Эми буркандарга багышталган тамак-аш жөнүндө сөз кыла турган болсом,+ буга байланыштуу баарыбыздын эле билимибиз бар экенин билебиз.+ Билим адамды текебер кылат, ал эми сүйүү бекем кылат.+ 2  Ким кайсы бир нерсени билем деп ойлосо, чынында, ал жөнүндө бүт баарын биле элек. 3  Ал эми ким Кудайды сүйсө, ал аны билет. 4  Эми буркандарга багышталган тамак-ашты жегенге байланыштуу айта турган болсом, биз буркандын болбогон эле нерсе экенин+ жана бир гана Кудай бар экенин билебиз.+ 5  Адамдардын айтымында, асманда болобу же жерде болобу,+ «кудай» деп аталгандар бар, «кудайлар» да, «мырзалар» да көп. 6  Бирок биз үчүн бир эле Кудай,+ асмандагы Атабыз,+ бар. Ал баарын жараткан, биз ал үчүн жаратылганбыз.+ Ошондой эле бир гана Мырзабыз, Иса Машаяк, бар. Баары,+ анын ичинде биз да ал аркылуу жаратылганбыз. 7  Бирок баарында эле мындай билим жок.+ Мурун буркандарга сыйынып жүргөндөрдүн кээ бирлери буркандарга багышталган тамак-ашты жесе, өздөрүн бурканга сыйынгандай сезишет.+ Ушундан улам жаман-жакшыны ажыратканга үйрөтүлө элек* абийири жемелейт*.+ 8  Чынында, тамак бизди Кудайга жакындатпайт.+ Жебесек, эч нерсебиз кемибейт, жесек, эч нерсеге ээ болбойбуз.+ 9  Анткен менен сак болгула, укугум бар деп ошондой тамак-ашты жеп, абийири жаман-жакшыны ажыратканга үйрөтүлө электердин ишенимине доо кетирип койбогула.+ 10  Себеби ошондой бирөө сенин билимиң бар болуп туруп буркандарга сыйынчу жайда тамак жеп жатканыңды көрсө, сенин айыңан бурканга багышталган тамакты жеп, өз абийирине каршы иш кылып койбойбу? 11  Машаяк ошол алсыз бир тууганың үчүн да өлгөн, сен болсо аны билимиң менен ойрон кылып жатасың.+ 12  Бир туугандарыңарга каршы ушинтип күнөө кылып, алардын жаман-жакшыны ажыратканга үйрөтүлө элек абийирине доо кетирсеңер,+ Машаякка каршы күнөө кылган болосуңар. 13  Ошондуктан тамак-аштын айынан бир тууганымдын ишенимин солгундата турган болсом, анда эч качан эт жебейм.+

Шилтемелер

Сөзмө-сөз: «булганат».
Сөзмө-сөз: «алсыз».