Лебилер 26:1—46
26 Пайдасы жок кудайларды жасабагыла,+ сыйыныш үчүн+ бир нерсенин айкелин жасабагыла+ же ыйык мамы орнотпогула, өз жериңерге сүрөт тартылган таштарды+ койбогула. Мен Жахабамын, силердин Кудайыңармын.
2 Дем алыш күн жөнүндөгү мыйзамымды аткаргыла, ыйык жайымды ыйык туткула. Мен Жахабамын.
3 Эгерде менин буйруктарым боюнча жашасаңар, осуяттарымды аткарсаңар,+
4 өз убагында жамгыр жаадырам,+ жер өз түшүмүн берет,+ талаадагы бак-дарактар да жемиш берет.
5 Түшүм ушунчалык мол болгондуктан, даныңарды жүзүм жыйнаганга чейин бастырасыңар, жүзүмүңөрдү үрөн сепкенге чейин жыйнайсыңар. Каалашыңарча нан жейсиңер, өз жериңерде коопсуз жашайсыңар.+
6 Жериңерге тынчтык берем.+ Уктаганы жатканда эч кимден коркпойсуңар.+ Жашаган жериңерден жырткыч жаныбарларды кууп чыгарам, эч ким силерге каршы кылыч көтөрбөйт.
7 Душманыңарды кууп, кылычтап өлтүрөсүңөр.
8 Бешөөңөр жүздү, жүзүңөр он миңди качырасыңар, душманыңарды кылычтап кырасыңар.+
9 Силерге батамды берем, укум-тукумдуу кылып, урпактарыңарды көбөйтөм,+ силер менен түзгөн келишимимди аткарам.+
10 Түшүм мол болгондуктан, аны кийинки жылы да жейсиңер. Жаңы түшүмдү жыйнаганга кампадан орун бошотуш үчүн, эскисин сыртка чыгарасыңар.
11 Силердин араңарга ыйык чатырымды тургузам,+ силерди таштабайм.
12 Жаныңарда болуп, силердин Кудайыңар болом,+ силер менин элим болосуңар.+
13 Мен Жахабамын, силерди Мисирден, кул болуп жүргөн жериңерден, алып чыккан Кудайыңармын. Башыңарды өйдө көтөрүп жүрүшүңөр үчүн, моюнтуругуңарды талкалагам.
14 Эгер тилимди албасаңар, ушул осуяттарымды аткарбасаңар,+
15 көрсөтмөлөрүмдү четке каксаңар,+ мыйзамдарымды жек көрүп, осуяттарымды аткарбай, мени менен түзүлгөн келишимди бузсаңар,+
16 анда силерди минтип жазалайм: азап тартасыңар, кургак учук болосуңар, этиңер ысыйт, ошонун айынан көзүңөр жакшы көрбөй калат, алдан-күчтөн таясыңар. Эккен эгиниңердин түшүмүн албайсыңар, анткени аны душмандарыңар жейт.+
17 Силерге каарымды төгөм, ошондо душмандарыңардын колунан кыйрайсыңар.+ Силерди жек көргөндөр кысым көрсөтүшөт,+ аркаңардан эч ким куубаса деле, качып жөнөйсүңөр.+
18 Эгер ошондо да тилимди албасаңар, күнөөлөрүңөр үчүн жети эсе көп жазалайм.
19 Ашынган текебердигиңерди басып жок кылам. Асманыңарды темирдей,+ жериңерди жездей кылам.
20 Жумшаган күч-аракетиңер текке кетет, себеби жериңер түшүм бербейт,+ талаадагы бак-дарактарыңар жемиш бербейт.
21 Эгер ошондон кийин да тилимди албай, мага каршы чыга берсеңер, анда кылган күнөөлөрүңөр үчүн дагы жети эсе жазалайм.
22 Силерге жапайы жаныбарларды жиберем.+ Алар балдарыңарды жеп,+ малыңарды кырат, элиңер азайып, жолдоруңар ээн калат.+
23 Эгер ошондон кийин да оңолбой,+ мага каршы чыга берсеңер,
24 мен да силерге каршы болуп, кылган күнөөлөрүңөр үчүн дагы жети эсе жазалайм.
25 Мени менен түзгөн келишимди бузганыңар үчүн, душмандарыңарды силерге каршы чыгарам.+ Алардан жашыныш үчүн шаарларыңарга качсаңар, оору каптатып,+ душманыңардын колуна салып берем.+
26 Тамак-ашка жарыбай турган күндү көрсөтөм*,+ ошондо он аял бир мешке нан бышырып, аны өлчөп берип калат.+ Силер жейсиңер, бирок тойбойсуңар.+
27 Эгер ошондо да тилимди албай, мага каршы чыга берсеңер,
28 каарданып, силерге андан бетер каршы болом да,+ кылган күнөөлөрүңөр үчүн дагы жети эсе жазалайм.
29 Уулдарыңардын, кыздарыңардын этин жейсиңер.+
30 Ыйык көргөн бийик жерлериңерди* кыйратам,+ жыпарзат түтөткүчтөрүңөрдү талкалайм, өлүгүңөрдү жийиркеничтүү буркандарыңардын* калдыктарынын үстүнө үйөм.+ Силерден жийиркенип, жүзүмдү тескери бурам.+
31 Шаарларыңарды кыйратам,+ ыйык жайларыңарды ээн калтырам, курмандыктарыңардын жагымдуу жытын жыттабайм.
32 Бул жерди ээн калтырам.+ Жериңерди ээлеп алган душмандарыңар эмне болгонун көрүп, аң-таң болушат.+
33 Өзүңөрдү болсо элдердин арасына чачыратып жиберем.+ Кылычымды кынынан сууруп чыгам, кылычым артыңардан кууйт.+ Жериңер ээн калат,+ шаарларыңар тыптыйпыл болот.
34 Душмандарыңардын жеринде жүргөнүңөрдө, жериңер эс албай калган дем алыш күндөрү үчүн эс алат. Ошол убакта жер мурунку дем алыш күндөрүнүн баары үчүн эс алат.+
35 Жериңерде жашап жүргөнүңөрдө дем алыш күн жөнүндөгү мыйзамды аткарбай, жериңерди эс алдырбагандыктан, жериңер ээн калган бардык күндөрүндө эс алат.
36 Араңардан аман калып,+ душмандын жеринде жашап жүргөндөрдү суу жүрөк кылам. Алар жалбырактын шуудураганынан коркуп, кылычтан качкандай качышат. Аркасынан эч ким куубаса деле, качып баратып жыгылышат.+
37 Эч ким куубаса деле, кылычтан качып бараткандардай болуп, бири-бирине чалынып жыгылышат. Душмандарыңарга каршы тура албайсыңар.+
38 Башка элдердин арасында жүрүп кырыласыңар,+ душманыңардын жери силерди жутуп кетет.
39 Араңардан тирүү калгандар күнөөлөрү үчүн душманыңардын жеринде чирип жок болушат.+ Аталарынын күнөөлөрүнүн айынан чирип жок болушат.+
40 Ошондо өздөрүнүн күнөөсүн,+ аталарынын күнөөсү менен тил албастыгын, алардын мага каршы чыгып, мыйзамдарымды бузушканын моюнга алышат.+
41 Кылган күнөөлөрү үчүн мен да ошол убакта аларга каршы чыгып,+ душмандарынын жерине алып барганымды түшүнүшөт.+
Муну алар тоң моюн болбой, жүрөктөрүн жибитип*,+ кылган күнөөсү үчүн жооп беришет деген ойдо кылам.
42 Ошондо мен Жакып менен түзгөн келишимимди,+ Ыскак менен түзгөн келишимимди,+ Ыбрайым менен түзгөн келишимимди,+ силерге берем деп убада кылган бул жерди эстейм.
43 Ээн калгандан баштап Ысрайыл жери эс албай калган дем алыш күндөрү үчүн эс алат.+ Ысрайылдыктар болсо күнөөсү үчүн жоопко тартылат, анткени менин мыйзамдарымды четке кагып, осуяттарымды жек көрүштү.+
44 Ошентсе да душмандарынын жеринде жүргөндө аларды биротоло четке какпайм,+ тукум курут кылып салганчалык жек көрбөйм. Эгер ошентсем, алар менен түзгөн келишимимди бузган болом.+ Мен Жахабамын, алардын Кудайымын.
45 Аларды ойлогондуктан ата-бабалары менен түзгөн келишимимди эстейм.+ Ата-бабаларын, алардын Кудайы болуш үчүн, башка элдердин көз алдында Мисир жеринен алып чыккам.+ Мен Жахабамын“».
46 Булар — Жахабанын Муса аркылуу Синай тоосунда ысрайыл элине берген көрсөтмөлөрү, осуяттары менен мыйзамдары.+
Шилтемелер
^ Сөзмө-сөз: «Нан илген таягыңарды сындырам». Сыягы, нанды сакташ үчүн илип койгон таяктарды билдирет.
^ Сыягы, бул жерде колдонулган еврей тилиндеги сөз «заң» деген сөз менен тектеш жана жийиркенүү сезимин билдириш үчүн колдонулат.
^ Же: «мындан ары жүрөктөрү сүннөткө отургузулбаган кишилердей болбошу үчүн жана».