Малаки 1:1—14
1 Кудайдын кабары.
Жахабанын* Малаки* аркылуу ысрайыл элине айткан сөзү.
2 «Мен силерди жакшы көрөм»,+— дейт Жахаба.
Силер болсо: «Бизди жакшы көрөрүңдү эмне кылып көрсөтүп жатасың?» — дейсиңер.
«Эйсап Жакыптын бир тууганы эмес беле?+ — дейт Жахаба.— Бирок мен Жакыпты жакшы көрүп,
3 Эйсапты четке кактым*.+ Анын тоолорун ээн жерге айланттым,+ мурасын ээн талаадагы чөөлөргө бердим».+
4 «Эдом*: „Биз кыйрап, таш-талканыбыз чыкты, бирок кайра келип, урандыга айланган жерлерди калыбына келтиребиз“,— деп жатат. Ошондуктан асман аскерлеринин Кудайы Жахаба мындай дейт: „Алар курушат, мен болсо талкалайм. Алардын жерин “ыймансыздыктын жери” деп, өздөрүн “Жахаба түбөлүккө айыптаган эл” деп аташат“.+
5 Силер муну өз көзүңөр менен көрүп: “Жахаба бүт Ысрайыл жеринде даңкталсын”,— дейсиңер“».
6 «Менин ысмымды урматтабаган дин кызматчылар,+ мен, асман аскерлеринин Кудайы Жахаба, силерге: „Уулу атасын урматтайт,+ кул кожоюнун урматтайт. Эгер мен атаңар болсом,+ анда кана мени урматтаганыңар?+ Эгер кожоюнуңар* болсом, анда кана менден коркконуңар*?“ — деп жатам.
„Силер болсо: “Биз сенин ысмыңды эмне кылып урматтаган жокпуз?” — деп жатасыңар“.
7 „Силер менин курмандык жайыма арам тартуу* алып келип жатасыңар“.
„Силер: “Биз сенин ыйыктыгыңды эмне кылып булгап жатыптырбыз?” — дейсиңер“.
„Менин ыйыктыгымды: “Жахабанын дасторконун*+ барктабай деле койсо болот”,— деп айтканыңар менен булгап жатасыңар“.
8 Курмандыкка сокур мал чаласыңар да: “Мунун эч деле жаман жери жок”,— деп коёсуңар. Аксак же оорулуу мал алып келгенде да: “Мунун эч жаман жери жок”,— дейсиңер“».+
«Ошону өзүңдүн башкаруучуңа тартуу кылып көрчү, сага ыраазы болот бекен, сени жакшы кабыл алат бекен?» — дейт асман аскерлеринин Кудайы Жахаба.
9 Ошондуктан силерден суранам, Кудай бизге ырайым кылышы үчүн, ага жалынгыла. Асман аскерлеринин Кудайы Жахаба: «Ушундай тартууларды алып келип жатсаңар, силерге ыраазы болмок белем?» — дейт.
10 «Кимиңер ибадаткананын эшигин бекер жабасыңар?*+ Силер жадагалса курмандык жайымдагы отту да бекер жакпайсыңар.+ Мен силерге нааразымын,— дейт асман аскерлеринин Кудайы Жахаба,— алып келген тартууңардын бири да мага жакпайт».+
11 «Менин ысмым күн чыккандан күн батканга чейин* элдердин арасында улуу болот.+ Бардык жерде менин ысмыма арнап курмандык чалып, өрттөшөт, тартуу — кемтиксиз* тартуу — алып келишет, себеби менин ысмым элдердин арасында улуу болот»,+— дейт асман аскерлеринин Кудайы Жахаба.
12 «Силер менин ысмымды*: „Жахабанын дасторконун арамдай берсе болот,+ анын үстүндөгү тартуулардын, тамактын, эч кандай деле баалуулугу жок“,— деп айтканыңар менен булгап жатасыңар.+
13 „Өх, ушу кызматтан тажадым!“ — деп, бети-башыңарды чүрүштүрөсүңөр»,— дейт асман аскерлеринин Кудайы Жахаба. «Уурдалган, аксак-тексек, оорулуу мал алып келесиңер! Тартууга ушундай мал алып келип жатасыңар! Анан мен аны кантип кабыл алам?»+ — дейт Жахаба.
14 «Ант бергенден кийин, короосунда кемтиги жок эркек малы бар болуп туруп, Жахабага курмандыкка кемтиги бар мал алып келген митаам кишиге каргыш тийсин. Себеби мен улуу Падышамын,+ элдер менин ысмымдан коркуп, кастарлашат»,+— дейт асман аскерлеринин Кудайы Жахаба.
Шилтемелер
^ Мааниси: «менин кабарчым».
^ Сөзмө-сөз: «жек көрдүм».
^ Же: «улуу кожоюн».
^ Же: «мени сыйлаганыңар».
^ Б. а. курмандык жайын.
^ Сөзмө-сөз: «нан».
^ Сыягы, ибадаткананын эшигин жаап туруу милдети жөнүндө сөз жүрүп жатат.
^ Же: «чыгыштан батышка чейин».
^ Же: «таза; адал».
^ Же балким: «мени».