Матай 10:1—42
10 Иса 12 шакиртин чакырып, аларга ар кандай оору-дарттарды айыктырганга,+ жиндерди кууп чыгарганга бийлик берди.
2 Анын 12 элчиси* булар:+ биринчиси Петир деген да аты бар Симон+ жана анын бир тууганы Андрес,+ ошондой эле Зебедейдин уулу Жакып менен анын бир тууганы Жакан,+
3 Филип менен Барталамей*,+ Томас+ жана салык жыйнаган Матай*,+ Алпейдин уулу Жакып менен Тадай*,
4 Симон Кананей* жана кийинчерээк Исаны сатып кеткен Жүйүт Искариот.+
5 Ушул 12 шакиртин элге жиберип жатып Иса мындай көрсөтмөлөрдү берди:+ «Башка элдерге алып бара турган жолго түшпөгүлө, самариялыктардын бир да шаарына кирбегиле.+
6 Анын ордуна, жоголгон койлорго окшогон ысрайылдыктарга кайра-кайра баргыла.+
7 Баратып: „Асман Падышалыгы жакындап калды“,— деп кабар айткыла.+
8 Оорулууларды айыктыргыла,+ өлгөндөрдү тирилткиле, пес оорулууларды сакайткыла, жиндерди кууп чыгаргыла. Бекер алдыңарбы, бекер бергиле.
9 Жолго чыкканда белиңердеги акча салган баштыгыңарга алтын, күмүш же жез тыйын салбагыла.+
10 Ошондой эле азык салынган баштыгыңарды, эки кийим*, кошумча сандал же таяк албагыла,+ себеби эмгектенген адам ичип-жегенге татыктуу.+
11 Кайсы шаарга же айылга кирбегиле, ал жактан силерди жакшы кабыл ала турган адамдарды* издеп тапкыла, анан кеткиче ошолордукунда болгула.+
12 Үйгө киргениңерде ал үйдө жашагандар менен саламдашкыла*.
13 Эгерде силерди жакшы кабыл алса, ал үйгө силер каалаган тынчтык консун,+ ал эми кабыл албаса, тынчтыгыңар өзүңөргө кайтып келсин.
14 Кайсы бир жерде силерди кабыл алышпаса же сөзүңөрдү укпай коюшса, ал үйдөн же шаардан чыгып баратканыңарда бутуңардагы чаңды күбүп салгыла*.+
15 Ишенип койгула, Сот күнүндө* ал шаардын жазасына караганда Содом менен Амордун+ жазасы жеңилирээк болот.
16 Мен силерди карышкырлардын арасына койлорду жибергендей жиберип жатам. Ошон үчүн жыландай сак, ошол эле учурда көгүчкөндөй куулук-шумдугу жок* болгула.+
17 Сак болгула, анткени адамдар силерди сотко беришет,+ сыйынуу жайларында+ уруп-сабашат.+
18 Ошондой эле мен үчүн силерди башкаруучулар менен падышалардын алдына сүйрөп барышат.+ Бул аларга жана башка элдерге ишенген нерселериңер жөнүндө айтып беришиңер үчүн болот.+
19 Силерди сотко беришкенде, эмне айтарыңарды, кантип айтарыңарды ойлоп тынчсызданбагыла, анткени эмне айтышты ошол учурда билесиңер.+
20 Себеби силер өзүңөр эле сүйлөбөйсүңөр, силерге асмандагы Атаңардын ыйык руху жардам берет.+
21 Бир тууган бир тууганын, атасы баласын өлүмгө кыят. Балдары ата-энесине каршы чыгып, аларды өлүмгө кыйышат.+
22 Мен* үчүн баарына жек көрүндү болосуңар,+ бирок ким туруктуу болуп, акырына чейин чыдаса, ал куткарылат.+
23 Силерди бир шаарда куугунтукташса, башкасына качкыла.+ Ишенип койгула, адам Уулу келгенге чейин, Ысрайылдын бардык шаарларын кыдырып чыкканга жетишпейсиңер.
24 Шакирт устатынан, кул кожоюнунан жогору эмес.+
25 Шакиртке устатындай, кулга кожоюнундай болгону жетиштүү.+ Эгер үй ээсин Шайтан*+ деп аташса, анда үйүндөгүлөрүн да ошентип аташпайбы?
26 Ошондуктан адамдан коркпогула, анткени ачылбай кала турган жашыруун эч нерсе жок, билинбей кала турган эч бир сыр жок.+
27 Силерге караңгыда айткандарымды жарыкта айткыла, шыбырап айткандарымды үйдүн төбөсүнөн жарыялагыла.+
28 Денени өлтүрүп, бирок өмүрдү* тартып ала албай тургандардан коркпогула.+ Андан көрө, өмүрдү да, денени да гээнада* жок кыла ала тургандан корккула.+
29 Эки таранчы наркы өтө төмөн бир тыйынга* эле сатылат эмеспи. Анткен менен алардын ар биринин жерге түшкөнүн асмандагы Атаңар байкап турат.+
30 Силердин болсо атүгүл чачыңардын ар бир талы саналуу.
31 Ошондуктан коркпогула: силер көп таранчыдан алда канча баалуусуңар.+
32 Ким менин жолдоочум экенин башкалардын алдында ачык билдирсе,+ мен да анын менин жолдоочум экенин асмандагы Атамдын алдында ачык билдирем.+
33 Ал эми ким башкалардын алдында менден баш тартса, мен да андан асмандагы Атамдын алдында баш тартам.+
34 Мени жерге тынчтык алып келди деп ойлобогула; тынчтык эмес, кылыч алып келдим.+
35 Себеби мен баланы атасынан, кызды энесинен, келинди кайненесинен бөлүш үчүн келдим.+
36 Ооба, адамга өз үйүндөгүлөрү душман болот.
37 Ким атасын же энесин менден артык көрсө, шакиртим болгонго татыктуу эмес. Ким уулун же кызын менден артык көрсө, шакиртим болгонго татыктуу эмес.+
38 Ошондой эле ким өзүнүн жаза устунун* көтөрүп, артымдан ээрчибесе, шакиртим болгонго татыктуу эмес.+
39 Ким жанын сактап калгысы келсе, андан айрылат, ал эми ким мен үчүн жанынан айрылса, аны сактап калат*.+
40 Ким силерди кабыл алса, ал мени да кабыл алган болот, ал эми ким мени кабыл алса, мени жибергенди да кабыл алган болот.+
41 Ким пайгамбарды пайгамбар болгону үчүн кабыл алса, пайгамбардыкындай сыйлык алат,+ ошондой эле ким адил адамды адил болгону үчүн кабыл алса, адил адамдыкындай сыйлык алат.
42 Ким шакирттеримдин* бирине, менин шакиртим болгону үчүн, бир эле чыны муздак суу берсе, ишенип койгула, ал сыйлыксыз калбайт».+
Шилтемелер
^ Натанаел да делет. Кара: Жакан 1:46; 21:2.
^ «Жакыптын уулу Жүйүт» да делет. Кара: Лука 6:16; Жакан 14:22; Элчилер 1:13.
^ Мааниси: «Ынталуу».
^ Же: «ашыкча кийим».
^ Же: «татыктуу адамдарды».
^ Жүйүттөр бири-бири менен: «Сага тынчтык болсун»,— деп саламдашчу.
^ Бутка жуккан чаңды күбүп салуу жоопкерчиликтен бошонууну билдирген.
^ Же: «зыяны жок».
^ Сөзмө-сөз: «Менин ысмым».
^ Сөзмө-сөз: «Белзебул». Бул жиндердин башчысы болгон Шайтандын дагы бир аты.
^ Же: «кайра жашаганга болгон үмүттү».
^ Сөзмө-сөз: «бир ассарийге». Бул — 45 мүнөттүк ишке төлөнгөн акы. Б14 тиркемесин кара.
^ Мындай устун кимдир бирөөнү жазага тартыш үчүн колдонулчу. Бирок бул жерде, сыягы, Исанын жолдоочулары кабыла турган кыйынчылыктарга, сыноолорго карата айтылган. Сөздүктү кара.
^ Же: «кайра жашайт».
^ Сөзмө-сөз: «бул кичинелердин».