Ошуя 4:1—19

  • Жахаба ысрайыл элин соттойт (1—8)

    • Бул жерде Кудай жөнүндөгү билим жок (1)

  • Адеп-ахлаксыздыкка берилип, буркандарга байланып калышкан (9—19)

    • Сойкулук кылганга болгон каалоосу адаштырып жатат (12)

4  Оо, ысрайыл эли, Жахабанын сөзүн ук,Жахаба бул жердин тургундарын соттойт.+ Себеби бул жерде чындык да, сүйүү* да, Кудай жөнүндөгү билим да жок.+  2  Жалган ант берүү, алдамчылык,+ киши өлтүрүү,+Уурулук, ойноштук+ күч алып,Биринин артынан биринин каны төгүлүп жатат.+  3  Ошон үчүн бул жер кайгыга батат,+Тургундарынын баары алдан таят. Жапайы жаныбарлар, асмандагы канаттуулар,Атүгүл деңиздеги балыктар кырылат.  4  «Бирок эч ким силер менен талашып-тартышпасын, силерди ашкерелебесин,+Анткени силер дин кызматчы менен талашып-тартышкандарга окшоп тоң моюнсуңар.+  5  Силер күпкүндүз эле чалынасыңар,Силер менен кошо пайгамбар да түн ичиндегидей чалынат. Мен энеңерди жок кылам*.  6  Мени таанып-билбегени үчүн элим жок кылынат*. Мен жөнүндөгү билимди четке какканыңар үчүн,+Мен да силерди четке кагып, дин кызматчылыктан четтетем. Өз Кудайыңардын мыйзамын унутканыңар үчүн,+Мен да силердин балдарыңарды унутам.  7  Алар* канчалык көбөйсө, мага каршы ошончолук көп күнөө кылышты.+ Алардын даңкын маскаралыкка айлантам*.  8  Алар элимдин кылган күнөөсүнүн эсебинен тамактанып,Элдин күнөө кылышын көксөшөт.  9  Дин кызматчы эмне болсо, эл да ошо болот. Мен аларды жүргөн жолу үчүн жоопко тартам,Кылган иштеринин кесепетин тарттырам.+ 10  Алар жешет, бирок тоюшпайт,+Адеп-ахлаксыздыкка* берилишет, бирок көбөйүшпөйт,+Себеби Жахабаны урматташпайт. 11  Сойкулук*, эски шарап менен жаңы шарапТуура иш кылайын деген каалоосун бузат.+ 12  Элим жыгач буркандарынан акыл сурайт,Таягы* айтканды кылышат. Анткени аларды сойкулук кылганга болгон каалоосу адаштырып жатат. Алар сойкулук кылып, өз Кудайына баш ийгиси келбей жатат. 13  Тоолордун чокуларында курмандык чалып,+Дөңсөөлөрдө курмандыгын өрттөп, түтөтүп жатышат. Көлөкөсү калың болгондуктан,Эмендин, стиракстын*, ар бир чоң дарактын түбүндө түтөтүп жатышат.+ Ошондуктан кыздарыңар сойкулук кылып,Келиндериңер ойноштук кылып жүрөт. 14  Мен кыздарыңарды сойкулук кылганы үчүн,Келиндериңерди ойноштук кылганы үчүн жоопко тартпайм. Анткени эркектериңер өздөрү сойкуларга барышат,Ибадаткана сойкулары* менен курмандык чалышат. Ошондуктан түшүнүгү жок бул эл+ жок кылынат. 15  Оо, Ысрайыл, сен сойкулук кылып жатсаң да,+Жүйүт сеникиндей күнөөгө батпасын.+ Гилгалга+ же Бет-Абенге+ барбагыла,Тирүү Кудай Жахабаны оозанып ант бербегиле.+ 16  Ысрайыл эли моюн бербеген өгүздөй* болуп калды.+ Жахаба эми аларды жайытта козу кочкорду кайтаргандай кайтармак беле? 17  Эпрайым* буркандарга байланып калды.+ Тим кой аны! 18  Сырасы түгөнгөндө,Алар адеп-ахлаксыздык* кылышат. Башкаруучулары* ыпылас иштерди жакшы көрүшөт.+ 19  Шамал аны* канатына салып учуруп кетет,Ошондо ал чалган курмандыктары үчүн уят болот».

Шилтемелер

Же: «туруктуу сүйүү». Сөздүктү кара.
Же: «энеңердин үнүн өчүрөм».
Же: «элимдин үнү өчөт».
Сыягы, бул дин кызматчыларды билдирет.
Же балким: «Мени даңктагандын ордуна маскаралап жатышат».
Же: «Жеткен ыпыластыкка; сойкулукка».
Же: «Жыныстык адеп-ахлаксыздык; бузулгандык».
Же: «Төлгөчү колдонгон таяк».
Стиракс — гүлү жыттуу дарак.
Андай сойкулар жалган кудайларга сыйынганда сойкулук кылган эркектер же аялдар болушкан.
Сөзмө-сөз: «уйдай».
Бул ысрайылдыктардын 10 уруудан турган түндүк падышалыгын билдирет.
Же: «жеткен ыпыластык; сойкулук».
Сөзмө-сөз: «Калкандары».
Б. а. Эпрайымды.