Сандар 9:1—23

  • Куткарылуу майрамын өз убагында белгилей албай калгандарга карата көрсөтмө (1—14)

  • Ыйык чатырдын үстүндө турган булут менен от (15—23)

9  Ысрайыл эли Мисир жеринен чыккандан кийинки экинчи жылдын биринчи айында+ Синай чөлүндө Жахаба Мусага: 2  «Ысрайыл эли белгиленген убакта+ Куткарылуу майрамындагы* курмандыкты даярдашсын.+ 3  Аны белгиленген убакта, ушул айдын он төртүнчү күнү күүгүмдө* бардык жол-жобосу, тартиби боюнча даярдашсын»,— деди.+ 4  Ошентип, Муса ысрайыл элине Куткарылуу майрамындагы курмандыкты даярдагыла деп айтты. 5  Алар биринчи айдын он төртүнчү күнү күүгүмдө Синай чөлүндө Куткарылуу майрамындагы курмандыкты даярдашты. Жахаба Мусага кандай буйруса, эл так ошондой кылды. 6  Бирок кээ бирлер өлгөн кишиге тийип арамдалып калгандыктан+ ошол күнү Куткарылуу майрамындагы курмандыкты даярдай алышкан жок. Ошондуктан ошол күнү Муса менен Арунга барышты.+ 7  Анан Мусага: «Биз өлгөн адамга тийип арамдалып калдык. Эми белгиленген убакта ысрайыл эли менен чогуу Жахабага курмандык чалбай калабызбы?» — дешти.+ 8  Муса аларга: «Ушу жерде күтө тургула, Жахабадан силер жөнүндө сурап көрөйүн, эмне дейт экен»,— деди.+ 9  Жахаба Мусага мындай деди: 10  «Ысрайыл элине мындай деп айт: „Эгер силердин же келечекте урпактарыңардын арасынан кимдир бирөө өлгөн кишиге тийип арамдалып калса+ же алыскы сапарда жүрсө, ал баары бир деле Жахабага арнап Куткарылуу майрамындагы курмандыкты даярдашы керек. 11  Аны экинчи айдын+ он төртүнчү күнү күүгүмдө белгилеп, Куткарылуу майрамындагы курмандыктын этин калама, ачуу чөптөр менен жесин.+ 12  Андан эртең мененкиге чейин эч нерсе калтырбасын,+ бир да сөөгүн сындырбасын.+ Аны берилген бардык көрсөтмөлөр боюнча даярдасын. 13  Эгер адам таза болсо, алыскы сапарда жүрбөсө, бирок Куткарылуу майрамындагы курмандыкты даярдабаса, өлүм жазасына тартылсын,+ анткени белгиленген убакта Жахабага арнап курмандык чалган жок. Ал күнөөсү үчүн жоопко тартылышы керек. 14  Эгер араңарда бөтөн жерлик жашаса, ал да Жахабага курмандык чалып, Куткарылуу майрамын белгилеши керек.+ Аны бардык жол-жобосу, тартиби боюнча белгилесин.+ Баарыңар үчүн: бөтөн жерлик үчүн да, силер үчүн да бир мыйзам болсун“».+ 15  Ыйык чатыр, тактап айтканда, келишим сандыгы турган ыйык чатыр тургузулган күнү+ анын үстүндө булут пайда болду. Ал эми кеч киргенден таң атканга чейин ошол булут ыйык чатырдын үстүндө от сыяктуу жаркырап турду.+ 16  Дайыма ушундай болчу: чатырдын үстүндө күндүз булут турчу, түнкүсүн болсо ал от сыяктуу болуп турчу.+ 17  Булут чатырдан жогору көтөрүлөрү менен, ысрайыл эли жолго чыкчу.+ Ал эми булут токтогондо токтоп, ошол жерге чатырларын тигишчү.+ 18  Алар Жахабанын буйругу боюнча жолго чыгып, Жахабанын буйругу боюнча токтошчу, анан чатырларын тигишчү.+ Булут ыйык чатырдын үстүндө турган күндөрү жолго чыгышчу эмес. 19  Булут ыйык чатырдын үстүндө көп күн турса да, ысрайыл эли Жахабага баш ийип, жолго чыкчу эмес.+ 20  Кээде булут ыйык чатырдын үстүндө бир нече эле күн турчу. Ысрайыл эли Жахабанын буйругу боюнча токтоп, чатырларын тигип, кайра Жахабанын буйругу боюнча жолго чыкчу. 21  Кээде булут кеч киргенден таң атканга чейин эле туруп, эртең менен жогору көтөрүлчү. Ошондо эл жолго чыкчу. Булут качан жогору көтөрүлбөсүн, күндүзбү же түнкүсүнбү, эл ошондо жолго чыкчу.+ 22  Булут ыйык чатырдын үстүндө эки күн турабы, бир айбы же андан да көп турабы, ал күндөрү ысрайыл эли жолго чыкчу эмес. Ал эми булут көтөрүлгөндө, жолго чыгышчу. 23  Алар Жахабанын буйругу боюнча токтоп, чатырларын тигип, Жахабанын буйругу боюнча жолго чыгышчу. Алар Жахабанын Муса аркылуу берген буйруктарын аткарып, Жахабага баш ийишчү.

Шилтемелер

Же: «Пасхадагы». Еврейче песах. Мааниси: «кыя өтүү, өтүп кетүү». Сөздүктү кара.
Сөзмө-сөз: «эки кечтин ортосунда». Сыягы, күн баткандан караңгы болгонго чейинки убак.