Чыгуу 15:1—27

  • Муса менен ысрайылдыктардын жеңиш ыры (1—19)

  • Мириям жооп кылып ырдайт (20, 21)

  • Суу ачуу болбой калат (22—27)

15  Ошондо Муса менен ысрайылдыктар Жахабаны даңктап мындай деп ырдашты:+ «Жахабаны даңазалап ырдайм, ал даңкка бөлөндү.+ Атчанды аты менен кошо деңизге чөктүрдү.+  2  Жах* — күч-кубатым, анткени ал мени куткарды.+ Ал — менин Кудайым, аны даңктайм.+ Ал — атамдын Кудайы,+ аны даңазалайм.+  3  Жахаба — күчтүү жоокер.+ Жахаба — анын ысмы.+  4  Ал фараондун согуш арабалары менен аскерлерин деңизге ыргытып,+Тандамал жоокерлерин Кызыл деңизге чөктүрдү.+  5  Ээ-жаа бербеген толкундар аларды басып калды, алар суунун түбүнө таш чөккөндөй чөгүштү.+  6  Оо, Жахаба, сенин оң колуң аябай кубаттуу,+Оо, Жахаба, оң колуң душманды кыйратат.  7  Сен чексиз улуу болгондуктан өзүңө каршы чыккандарды кулатасың,+Жалындаган каарың аларды саманды жалмагандай жалмап кетет.  8  Танооңдон чыккан демиңен суулар көтөрүлүп,Дубалдай болуп туруп калды. Ээ-жаа бербеген суулар деңиздин ортосунда* катып калды.  9  Душман: „Артынан сая түшүп, кууп жетем! Олжону бөлүштүрөм, каалаганымдын баарын алам! Кылычымды кынынан сууруп, аларды өз колум менен багындырам!“ — деди.+ 10  Бирок сен үйлөгөндө, деңиз аларды басып калды,+Алар албууттанган деңизге коргошун чөккөндөй чөгүп кетишти. 11  Оо, Жахаба, кудайлардын арасында сендей ким бар?+ Сендей абдан ыйык ким бар?+ Сен терең урмат-сыйга*, ыр менен даңкталууга татыктуусуң, сен керемет жасоочусуң.+ 12  Оң колуңду сунганда, душманды жер жутуп кетти.+ 13  Куткарып алган элиңди сүйүүңө* бөлөп, жетектеп баратасың,+Аларды кудуреттүү күчүң менен ыйык жайыңа алып барасың. 14  Элдер угуп,+ коркконунан титирейт,Пелиштинин тургундары катуу кыйналат. 15  Ошол убакта Эдомдун бүт шайыктарынын* үрөйлөрү учат,Мааптын күчтүү башкаруучуларын калтырак басат.+ Канаандын бардык тургундарынын ындыны өчөт.+ 16  Алар коркуп, жүрөктөрү түшөт.+ Оо, Жахаба, элиң өтүп кетмейинче,Сен жараткан эл+ өтмөйүнчө,+Алар кудуреттүү күчүңдөн улам таштай катып калышат. 17  Оо, Жахаба, сен элиңди алып барып, өзүңдүн тооңо жайгаштырасың*,+Оо, Жахаба, аларды өзүңө турак жай кылган жерге,Өз колуң менен тургузган ыйык жайга алып барасың. 18  Жахаба кылымдан кылымга, түбөлүккө падышалык кылат.+ 19  Фараондун аттары менен согуш арабалары, атчан аскерлери деңизге киргенде,+Жахаба деңиздин сууларын ордуна келтирип, аларды каптатты,+Ысрайыл эли болсо деңиздин кургак жери менен өтүп кетти».+ 20  Ошондо Арундун эжеси пайгамбар аял Мириям колуна дап алды. Ага кошулуп бардык аялдар дап кагып, бийлеп киришти. 21  Анан Мириям эркектерге жооп кылып: «Жахабаны даңазалап ырдагыла, ал даңкка бөлөндү.+ Атчанды аты менен кошо деңизге чөктүрдү»,— деп ырдады.+ 22  Андан кийин Муса ысрайыл элин Кызыл деңиздин жанынан Шур чөлүнө алып барды. Алар чөлдө 3 күн жүрүштү, бирок суу таппай коюшту. 23  Бир нече убактан кийин Марага+ келишти, бирок ал жердин суусу ачуу болгондуктан, иче албай коюшту. Ошондуктан ал ошол жерди Мара* деп атады. 24  Ошондо эл Мусага: «Эми кайсы сууну ичебиз?» — деп наалып кирди.+ 25  Муса Жахабага жардам сурап кайрылганда,+ Жахаба ага бир кичинекей бакты көрсөттү. Муса аны сууга таштаганда, суу ачуу болбой калды. Ошол жерде Кудай аларга осуят берип, аларды эмненин негизинде соттой турганын көрсөттү, аларды ошентип сынады.+ 26  Ал: «Эгер Жахаба Кудайыңарды кунт коюп уксаңар, ал туура деп эсептеген иштерди кылсаңар, анын осуяттарына кулак каксаңар, бардык буйруктарын аткарсаңар,+ силерге мисирликтерге жиберген оорулардын бирин да жибербейм.+ Мен, Жахаба, силерди оору-дарттан алыс кылам»,— деди.+ 27  Андан кийин алар Элимге келишти. Ал жерде 12 булак, 70 курма дарагы бар эле. Анан алар суунун боюна чатырларын тигишти.

Шилтемелер

«Жахаба» деген ысымдын кыскартылган түрү.
Сөзмө-сөз: «жүрөгүндө».
Же: «Сенден коркконго».
Же: «туруктуу сүйүүңө». Сөздүктү кара.
Уруу башчысы. Сөздүктү кара.
Сөзмө-сөз: «отургузасың» (өсүмдүктөй кылып).
Мааниси: «ачуу».