Шемуелдин 1-китеби 19:1—24

  • Шабул Дөөтүнү өлтүрөм деген оюнан кайтпайт (1—13)

  • Дөөтү Шабулдан качып кетет (14—24)

19  Бир күнү Шабул уулу Жонатанга жана бүт кызматчыларына Дөөтүнү өлтүрүш керектигин айтты.+ 2  Бирок Жонатан Дөөтүнү абдан жакшы көргөндүктөн+ ага: «Атам сени өлтүргүсү келип жатат. Ошондуктан эртең эртең менен сак бол, эч кимге көрүнбөй турган бир жерге барып, жашынып тур. 3  Мен болсо атам менен сен жашынган талаага барып, сен жөнүндө сүйлөшөм. Анан эмне дегенин сага айтып берем»,— деди.+ 4  Жонатан атасы Шабулга Дөөтүнү мактап, ал жөнүндө жакшы сөздөрдү айтып:+ «Падышам кызматчысы Дөөтүгө жамандык* кылбаса экен. Анткени ал сизге эч кандай жамандык кылган жок, жакшылык эле кылып келатат. 5  Ал өмүрүн тобокелге салып, пелиштиликти өлтүргөндө,+ Жахаба бүт Ысрайылды улуу жеңишке жеткирбеди беле. Буга өзүңүз деле аябай кубанбадыңыз беле. Эми эмнеге аны себепсиз эле өлтүрүп, жазыксыз кишинин каны үчүн күнөөкөр болгону жатасыз?» — деди.+ 6  Шабул Жонатандын айтканына көнүп: «Тирүү Кудай Жахабаны оозанып ант берем: Дөөтүнү өлтүрбөйм»,— деди. 7  Ошондон кийин Жонатан Дөөтүнү чакырып, атасы менен эмне деп сүйлөшкөнүн бүт айтып берди. Анан аны атасына алып барды. Ошентип, Дөөтү мурункудай эле Шабулга кызмат кылып калды.+ 8  Арадан убакыт өтүп кайрадан согуш башталды. Дөөтү пелиштиликтер менен согушуп, аларды чоң жоготууга учуратты. Алар андан качышты. 9  Күндөрдүн биринде Шабул найзасын кармап үйүндө отурганда, Жахаба аны жаман ойлор кыйнашына жол берди.+ Дөөтү арфа чертип отурган эле.+ 10  Шабул аны дубалга найза менен кадап салгысы келди, бирок ал буйтап кетип, найза дубалга сайылып калды. Ошол түнү Дөөтү качып кетти. 11  Ошондо Дөөтүнүн үйүн кайтарып, таң атканда аны өлтүрүш үчүн, Шабул кишилерин жиберди.+ Бирок Дөөтүгө аялы Михал: «Эгер бүгүн түнү качып кетпесең, эртең сени өлтүрүп коюшат»,— деди да, 12  качып кутулуп кетсин деп, терезеден түшүрүп жиберди. 13  Анан анын төшөгүнө бурканды* жаткырып, баш жагына эчкинин жүнүнөн токулган тор кездемени коюп, үстүн кийим менен жаап койду. 14  Шабул Дөөтүнү кармап келиш үчүн кишилерин жиберди, бирок Михал аларга: «Ал ооруп жатат»,— деп койду. 15  Ошондо Шабул Дөөтүнү өз көзү менен көрүп келгени киши жиберип: «Аны мага төшөк-пөшөгү менен көтөрүп келгиле, мен аны өлтүрөм»,— деди.+ 16  Алар барып, төшөктө буркан жатканын, баш жагында эчкинин жүнүнөн токулган тор кездеме жатканын көрүштү. 17  Шабул Михалдан: «Эмнеге мени алдап, душманымды+ качырып жибердиң?» — деп сурады. Михал: «Ал: „Мени коё бер, болбосо өлтүрүп салам!“ — дебедиби»,— деп койду. 18  Дөөтү болсо качып кетип, аман калды. Ал Рамага+ барып, Шабулдун эмне кылганын Шемуелге бүт айтып берди. Анан экөө Найотко барып, ошол жерде калышты.+ 19  Бир канча убактан кийин Шабулга: «Дөөтү Рамадагы Найотто жүрөт»,— деген кабар жетти. 20  Шабул ошол замат Дөөтүнү кармап келгенге кишилерин жиберди. Бирок Кудайдын сөзүн жарыялап жаткан кары пайгамбарлар менен аларды жетектеп жүргөн Шемуелди көрүшкөндө Шабулдун кишилерине Кудайдын ыйык руху таасир этип, алар да өздөрүн пайгамбарларча алып жүрө* башташты. 21  Бул тууралуу Шабулга билдиришкенде, ал ошол замат башка кишилерин жиберди, бирок алар да өздөрүн пайгамбарлардай алып жүрө баштады. Шабул үчүнчү жолу кишилерин жиберди, алар да өздөрүн пайгамбарлардай алып жүрө баштады. 22  Акырында Шабул Рамага өзү жөнөдү. Ал Секудагы суу сакталчу чоң чуңкурга жеткенде: «Шемуел менен Дөөтү каякта жүрөт?» — деп сурады. Ага: «Рамадагы Найотто»,+— деп жооп беришти. 23  Шабул ал жерден Рамадагы Найотко жөнөдү. Ошондо ага да Кудайдын ыйык руху таасир этип, ал Рамадагы Найотко жетер жеткиче өзүн пайгамбардай алып жүрдү. 24  Анан ал да кийимин чечип таштап, Шемуелдин алдында өзүн пайгамбардай алып жүрдү. Ал ошол күнү кечке жана түнү менен жылаңач* жатты. «Шабул да пайгамбар болуп калганбы?» — деген сөз ошондон калган.+

Шилтемелер

Сөзмө-сөз: «каршы күнөө».
Сөзмө-сөз: «терафимди». Бул үй-бүлөлүк кудайларды, буркандарды билдирет. Сөздүктү кара.
Бул пайгамбарлардын кээде демейдегиден башкача, бир кызыктай, атүгүл акылынан айныган кишидей сүйлөгөнүн же өздөрүн ошондой алып жүргөнүн билдириши мүмкүн.
Же: «жарым-жартылай жылаңач».