Элчилер 2:1—47
2 Элүүнчү күн майрамында*+ шакирттердин баары бир жерге чогулушту.
2 Күтүлбөгөн жерден асмандан катуу шамал болгондогудай добуш угулуп, алар отурган үйдүн ичин жаңыртты.+
3 Анан көрүнүшү тилге окшогон жалындар пайда болду да, бөлүнүп-бөлүнүп, ар биринин үстүнө бирден конду.
4 Ошондо баары Кудайдын ыйык рухуна+ толуп, ошол рухтун таасири менен ар кайсы тилдерде сүйлөй башташты.+
5 Ошол кезде Иерусалимде ар кайсы жерлерден келген динчил жүйүттөр жүргөн эле.+
6 Добуш чыкканын угуп, көп эл чогулду. Шакирттер алардын ар биринин эне тилинде сүйлөп жатышкан. Муну көрүп, баары айран-таң калышты.
7 Алар аң-таң болуп: «Булардын баары галилеялыктар+ да!
8 Анан кантип ар бирибиздин эне тилибизде сүйлөп жатышат?
9 Арабызда Парфтан, Мадайдан,+ Эйламдан,+ Месопотамиядан, Жүйүт жеринен, Кападокиядан, Понттон, Азиядан*,+
10 Фригиядан, Памфилиядан, Мисирден*, Ливиянын Киренага чектеш аймактарынан, Римден келген жүйүттөр менен алардын динин кабыл алгандар бар,+
11 криттиктер, арабиялыктар да бар. Бирок баарыбыз булардын Кудайдын улуу иштери жөнүндө ар бирибиздин тилибизде айтып жатканын угуп жатабыз»,— деп жатышты.
12 Ошентип, баары таңыркап, бири-биринен: «Бул эмнеси ыя?» — деп сурап жатышты.
13 Бирок кээ бирлери: «Булар шарапка* тоюп алышкан тура»,— деп шылдыңдай башташты.
14 Ошондо Петир 11 элчи+ менен алдыга чыгып, үнүн бийик чыгара мындай деди: «Жүйүт жери менен Иерусалимдин бардык тургундары, сөзүмдү кунт коюп уккула.
15 Булар силер ойлогондой мас эмес. Себеби саат эртең мененки тогуз эле болду*.
16 Бул окуя жөнүндө алдын ала Жоел пайгамбар аркылуу:
17 „Акыркы күндөрдө,— дейт Кудай,— мен ар кандай адамдарга ыйык рухумду берем*. Ошондо уул-кыздарыңар пайгамбарлык кылышат*, уландарыңар аян алышат, карыяларыңар өзгөчө түштөрдү көрүшөт.+
18 Ошол күндөрү атүгүл кулдарым менен күңдөрүмө да ыйык рухумду берем, алар да пайгамбарлык кылышат.+
19 Асманда кереметтерди, жерде жышаандарды көрсөтөм. Ал жышаандар — кан, от жана түрмөктөлгөн коюу түтүн.
20 Жахабанын улуу, даңктуу күнү келер алдында күн караңгылыкка, ай канга айланат.
21 Ошондо Жахабанын ысмын чакырган* ар бир адам куткарылат“,— деп айтылган.+
22 Ысрайылдыктар, сөзүмө кулак салгыла: өзүңөр билгендей, Кудай назареттик Иса аркылуу араңарда ажайып иштерди, керемет-жышаандарды көрсөтүп, аны өзү жибергенин айкын кылган.+
23 Силер болсо ал кишини ыймансыздардын колуна салып берип, устунга кадап өлтүрдүңөр.+ Кудай муну алдын ала билген жана бул анын эрки менен болгон.+
24 Бирок ал аны өлүмдүн бийлигинен* бошотуп, кайра тирилтип алды.+ Себеби өлүмдүн аны туткунда кармап тура бергенге кудурети жетмек эмес.+
25 Машаякка* байланыштуу Дөөтү пайгамбар: „Жахаба дайыма көз алдымда. Ал оң жагымда болгондуктан, эч качан тынчсызданбайм.
26 Ушундан улам жүрөгүм кубанычка толуп, шаттана сүйлөйм. Үмүт менен жашайм.
27 Анткени сен мени көрдө* калтырбайсың, берилген кызматчыңдын чиришине жол бербейсиң.+
28 Сен мага өмүргө алып бара турган жолду көрсөттүң; көз алдыңда мени зор кубанычка бөлөйсүң“,— деген.+
29 Агайын-туугандар, уруксат этсеңер, бабабыз Дөөтү жөнүндө айтып берейин. Анын өлүп, мүрзөгө коюлганын,+ мүрзөсү ушул жерде азыркыга чейин бар экенин ишенимдүү түрдө айта алам.
30 Ал пайгамбар болгон, Кудай ага тукумдарынын бирин тактысына отургузары тууралуу ант берген. Муну билгендиктен ал+
31 Машаяктын тирилерин алдын ала көрө билип, Кудайдын аны көрдө* калтырбай турганын, денесинин чирибей турганын айткан.+
32 Ошол Исаны Кудай тирилтти; буга баарыбыз күбөбүз.+
33 Ошентип, ал жогору көтөрүлүп, асмандагы Атасынын, Кудайдын, оң жагына отуруп,+ ал убада кылган ыйык рухту алды.+ Ошон үчүн аны, өзүңөр угуп-көрүп тургандай, бизге берди*.
34 Дөөтү болсо асманга көтөрүлгөн эмес, ал өзү: „Жахаба менин Мырзама:
35 “Душмандарыңды бут алдыңа жыгып бергенимче, оң жагымда отур”,— деди“,— деген.+
36 Ошондуктан силер устунга кадаган Исаны Кудай өзү Мырза+ да, Машаяк да кылганын бүт ысрайыл эли билип алсын».+
37 Муну укканда алардын жүрөгүнө канжар сайылгандай болду. Ошондо алар Петир менен берки элчилерден: «Агайын-туугандар, эми биз эмне кылышыбыз керек?» — деп сурашты.
38 Петир: «Өкүнгүлө,+ күнөөлөрүңөр кечирилиши үчүн,+ ар бириңер Иса Машаякты кабыл алганыңарды көрсөтүп чөмүлтүлгүлө.+ Ошондо Кудайдын ыйык рухун белекке аласыңар.
39 Анткени Жахаба Кудайыбыз силерге, балдарыңарга жана алыстагылардын баарына, ал өзү кимди тандаса,+ ошолордун бардыгына ыйык рухун берерин убада кылган»,— деди.+
40 Петир дагы башка көп нерселерди айтып, кылдат күбөлөндүрүп, аларды: «Бул бузулган муундан алыс болгула»,— деп үндөдү.+
41 Анын сөзүн чын жүрөктөн кабыл алгандар чөмүлтүлүп,+ ошол күнү шакирттерге 3 000дей киши кошулду.+
42 Алар дайыма элчилердин насаатын угуп, бири-бири менен пикирлешип*, чогуу тамактанып,+ Кудайдан тиленип жүрүштү.+
43 Элчилер көп керемет-жышаандарды көрсөтүп жатышты. Муну көргөндөрдүн баары Кудайдан коркуп, аны кастарлай башташты.+
44 Исага ишенип калгандардын бардыгы чогуу болуп, бүт нерсесин жалпы колдонуп жүрүштү.
45 Алар өздөрүнүн жерин,+ бүт мүлкүн сатып, түшкөн акчаны баарына, ар кимисинин муктаждыгына жараша, бөлүп беришчү,+
46 күн сайын ибадатканада чогуу болушчу. Ошондой эле бири-биринин үйүнө чогулуп, кубанып-шаттанып чогуу тамактанышчу. Мунун бардыгын чын жүрөктөн кылышчу.
47 Кудайды ошентип даңктап жүрүштү. Алар элдин да көңүлүнө жагып жатышты. Жахаба болсо күн сайын алардын катарына куткарыла тургандарды кошуп жатты.+
Шилтемелер
^ Азия континенти эмес, Кичи Азиянын батышындагы Рим провинциясы.
^ Египеттен.
^ Же: «жаңы шарапка».
^ Сөзмө-сөз: «үчүнчү эле саат болду».
^ Сөзмө-сөз: «төгөм».
^ Бул өз ичине башкаларга Кудайдын кабарын айтууну, анын эркин ачып берүүнү же жарыялоону, кайсы бир нерсени алдын ала айтууну камтышы мүмкүн.
^ Түп нускада колдонулган бул сөз өз ичине жардам сурап Кудайдын атын чакырууну, ага таянууну, анын атын жарыялоону камтыйт.
^ Же балким: «өлүм аркандарынан».
^ Сөзмө-сөз: «төктү».
^ Же: «бардык нерсесин бөлүшүп».