Эстер 2:1—23
2 Бир нече убакыт өтүп, ачуусу тарагандан кийин Акашберош+ падыша Баштинин кылган иши+ жана ага чыгарылган өкүм жөнүндө ойлоно баштады.+
2 Ошондо падышанын жеке кызматчылары: «Падышага сулуу кыздарды таап келишсин.
3 Падыша өзүнө караштуу дубандардын баарына кишилерин дайындасын.+ Алар бүт сулуу кыздарды Шушан сепилдүү сарайындагы аялдар үйүнө алып келишсин. Ал кыздар падышанын кызматчысынын*, анын аялдарына жооптуу Хегайдын,+ көзөмөлү астында болушсун. Алардын дене боюн жыпар жыттуу майлар менен майлап, укалап, сулуулашсын.
4 Анан кимиси падышанын көңүлүнө жакса, ал Баштинин ордуна каныша болсун»,+— дешти. Бул сунуш падышага жагып, ал так ошондой кылды.
5 Шушан+ сепилдүү сарайында Бенжемин+ уруусунан болгон Мордохай+ деген бир жүйүт бар эле. Ал Жайырдын, Жайыр Шимейдин, Шимей Киштин уулу болгон.
6 Ал* Бабылдын* падышасы Небухаданасар Иерусалимден туткундап келген Жүйүт падышасы Жекония*+ жана башкалар менен чогуу келген болчу.
7 Мордохай атасынын бир тууганынын кызы+ Хадасаны* — Эстерди — тарбиялап-өстүргөн, анткени анын ата-энеси жок болчу. Ал келбети келишкен, сулуу кыз эле. Ата-энеси каза болгондо, Мордохай аны асырап алган болчу.
8 Падышанын буйругу менен мыйзамы жарыяланып, көп кыздарды Шушан сепилдүү сарайына алып келишти, арасында Эстер да бар болчу. Алардын баары аялдарга жооптуу Хегайдын+ көзөмөлү астында болушту.
9 Эстер Хегайга жагып калды, анын купулуна толду*. Ошон үчүн Хегай аны жыпар жыттуу майлар менен майлап, сулуулагыла*,+ тамак-ашын жакшылап карагыла деп дароо буйрук берди. Ал Эстерге падышанын үйүнөн 7 кызматчы кыз тандап, ошол кыздары менен кошо аялдар үйүнүн эң жакшы жерине жайгаштырды.
10 Эстер өзүнүн эли,+ туугандары жөнүндө эч кимге эч нерсе айткан жок, анткени Мордохай+ айтпа деген болчу.+
11 Эстердин ал-жайын билиш үчүн Мордохай күн сайын аялдар үйүнүн короосунун алдына келип, ары-бери басып жүрдү.
12 Кыздар кезеги менен Акашберош падышага кирерден мурун, 12 ай бою аларды сулуулап, даярдашчу. Алты ай мирра майы+ менен, алты ай бальзам майы+ жана башка жыпар жыттуу майлар менен майлап укалашчу.
13 Ошондон кийин кыздар падышага киргенге даяр болуп калчу. Аялдар үйүнөн падыша үйүнө бараткан кыз эмне сурабасын, баары берилчү.
14 Кыз падышага кечинде кирип, эртең менен аялдардын экинчи үйүнө барчу. Ал үйдү падышанын токолдорун караган кызматчысы*+ Шашхаз көзөмөлдөчү. Ошол бойдон падыша өзү каалап, атынан чакыртмайынча, кыз падышага кирчү эмес.+
15 Ошентип, Мордохайдын агасы Абыкайылдын кызынын, Мордохай асырап алган+ Эстердин, падышага кирер кезеги келди. Ал падышанын аялдарга жооптуу кызматчысы Хегай айткандан башка эч нерсе сураган жок. (Эстер аны көргөндөрдүн баарына жакты.)
16 Ошентип, Акашберош падышанын башкаруусунун жетинчи жылынын+ онунчу айында, башкача айтканда, тебейт* айында Эстерди падышанын үйүнө алып барышты.
17 Падыша бардык кыздардын ичинен Эстерди жакшы көрүп калды. Башка кыздарга караганда ал падышага көбүрөөк жагып, купулуна толду*. Ошон үчүн ага канышанын баш кийимин кийгизип, Баштинин ордуна+ каныша кылды.+
18 Андан кийин Эстердин урматына деп өзүнүн бардык төрөлөрү менен кызматчыларына чоң той өткөрдү. Ал бүт дубандар боюнча мунапыс* жарыялап, ашып-ташыган байлыгына жараша белек таратты.
19 Кыздарды+ экинчи жолу чогултушкан кезде Мордохай ак сарайдын дарбазасынын алдында отурчу*.
20 Мордохай үйрөткөндөй, Эстер өзүнүн туугандары, эли+ жөнүндө эч кимге эч нерсе айткан жок. Ал Мордохайдын айткандарын анын колунда жүргөн кезиндегидей эле так аткарчу.+
21 Мордохай ак сарайдын дарбазасынын алдында отурган күндөрдө Биктан менен Тереш Акашберош падышаны өлтүрүштүн жолун издей башташты. Алар дарбаза кайтарган ак сарай кызматчылары болчу. Экөө падышага тишин кайрап жүрүшкөн эле.
22 Мордохай муну билип калып, дароо Эстер канышага кабарлады. Эстер болсо аны Мордохайдын атынан падышага билдирди.
23 Бул ишти иликтеп көрүп, чын экени аныкталгандан кийин, тиги экөөнү устунга асып салышты. Анан бул жөнүндө ошол убактагы окуялар баяндалган китепке падышанын көзүнчө жазып коюшту.+
Шилтемелер
^ Бул Кишти же Мордохайды билдириши мүмкүн.
^ Вавилондун.
^ Падышалар 2-китеп 24:8деги Жаякин.
^ Мааниси: «мирт»; өсүмдүктүн түрү.
^ Же: «укалагыла».
^ Б15 тиркемесин кара.
^ Же: «туруктуу сүйүүсүнө ээ болду».
^ Бул салык төлөгөндөн, аскердик кызматтан же түрмөдөн бошотууну же ушулардын баарын билдириши мүмкүн.
^ Же: «падышанын ак сарайында кызмат кылчу».