Мазмунун көрсөтүү

2019-ЖЫЛ, 6-АВГУСТ
ФРАНЦИЯ

Франциядагы филиалда Ыйык Китептин жаңы музейи ачылды

Франциядагы филиалда Ыйык Китептин жаңы музейи ачылды

2019-жылдын 25-июлунда Парижден 100 чакырымдай алыстыкта жайгашкан Лувье шаарындагы Жахабанын Күбөлөрүнүн филиалында Ыйык Китептин жаңы музейи ачылды. Музей «Кудайдын ысымы жана француз тилиндеги Ыйык Китеп» деп аталат.

1535-жылы жарык көргөн «Оливетандын француз Ыйык Китебинин» түп нускасы

Музейде француз тилиндеги Ыйык Китептин чанда кездешкен жана абдан зор мааниге ээ болгон көптөгөн котормолору көргөзмөгө коюлган. Алардын эң эле көзгө басары — «Ла Байбл де Серриерес» деп да белгилүү болгон 1535-жылы жарык көргөн «Оливетандын француз Ыйык Китебинин» түп нускасы. Бул — Ыйык Китептин француз тилине которулган эң биринчи котормосу. Ошондой эле ал түп нуска тилдеринен француз тилине которулган эң алгачкы Ыйык Китеп болуп эсептелет. «Оливетандын француз Ыйык Китеби» кийинчерээк которулган Ыйык Китептердин, анын ичинде 1537-жылы жарык көргөн англис тилиндеги «Мэттьюнун Ыйык Китебинин», англис тилиндеги «Женева Ыйык Китебинин» жана француз тилиндеги «Женева Ыйык Китебинин» жаралышына чоң салым кошкон. Көргөзмөгө коюлган чанда кездешкен Ыйык Китептердин арасында «Жак Лефевр д’Этаплдин француз Ыйык Китебинин» 1541-жылкы үчүнчү чыгарылышы, 1541-жылкы латын тилиндеги Тоорат, 1545-жылы Париж шаарынан болгон Роберт Естьенн басып чыгарган латын тилиндеги Ыйык Китеп жана лиондук Жан де Турн 1557-жылы басып чыгарган француз тилиндеги Ыйык Китеп бар.

1541-жылкы латын тилиндеги Тоорат (өйдө жактын сол тарабында), 1545-жылы Роберт Естьенн басып чыгарган латын Ыйык Китеби (ортодо) жана 1557-жылы чыккан Жан де Турндун француз Ыйык Китеби (өйдө жактын оң тарабында). Ыйык Китептердин барактарындагы жебечелер Кудайдын ысымы кездешкен жерлерди көрсөтүүдө

«Оливетандын француз Ыйык Китебинде», латын тилиндеги Тооратта, Роберт Естьенн басып чыгарган латын тилиндеги Ыйык Китепте жана Жан де Турндун Ыйык Китебинде Жахаба деген ысым кездешет. Бул Ыйык Китептер башында Жахабанын Күбөлөрүнүн Уориктеги (Нью-Йорк) бүткүл дүйнөлүк башкы башкармалыгындагы Музей бөлүмүнө тартуу кылынган болчу. Алар Франциядагы филиалдын Ыйык Китептер жыйнагына кирет.

Музей бөлүмүндө кызмат кылган Энрике Форд бир тууган мындай деген: «Франциядагы филиалдан орун алган бул жаңы музейден француз тилине которулган Ыйык Китептер жөнүндө абдан кызыктуу окуяларды билүүгө болот. Ошондой эле ал Кудайдын ысмынын — Жахабанын — Ыйык Китептен орун алганын тастыктап турган төгүндөлгүс далилдерге көңүл бурат. Биз дүйнө жүзүндөгү музейлерибизге чанда кездешкен жана кызыктуу Ыйык Китептерди дагы деле издеп жатабыз».