2019-ЖЫЛ, 11-СЕНТЯБРЬ
ЧЕХ РЕСПУБЛИКАСЫ
Жахабанын Күбөлөрү «Жаңы дүйнө котормосунун» кайра каралган басылышын чех жана словак тилдеринде чыгарышты
2019-жылдын 7-сентябрында «Жаңы дүйнө котормосунун» кайра каралган басылышы чех жана словак тилдеринде жарык көрдү. Ыйык Китептин ал тилдерде чыкканын Жетектөөчү Кеңештин мүчөсү Стивен Летт бир тууган Чех Республикасындагы Острава шаарында өткөн атайын жолугушууда кулактандырды. Ал жолугушуу Чех Республикасындагы жана Словакиядагы 200дөн ашуун жерге трансляцияланып, жалпысынан 25 284 киши катышты.
Эки тилде чыккан ал Ыйык Китептерди которууга, өз-өзүнчө алганда, төрт жылдан ашуун убакыт кеткен. Кайра каралган ал басылыштардын өзгөчөлүгү окуганга жеңил болгонунда. Словак тилиндеги котормочулардын бири мындай деген: «Бул котормону окугандардын көбү андагы окуяларга сүңгүп кире алышат. Текст түшүнүктүү, табигый болгондуктан, окурман окуянын аягы эмне болуп бүтөр экен деп бүйүрү кызып, токтоно албай калат».
Кайра каралган бул эки басылыш Чех Республикасындагы 15 000ден ашуун жана Словакиядагы 11 000ден ашуун Жахабанын Күбөсүнө пайдасын тийгизери шексиз. Чех тилиндеги котормо бөлүмүндө кызмат кылган бир тууган мындай деп ой бөлүшөт: «„Жаңы дүйнө котормосунун“ кайра каралган басылышында түп нускадагы ойлорду кыска жана азыркы эл сүйлөгөн тилде которууга басым жасалган. Ошондуктан аны көптөн бери чындык жолунда жүргөндөр эле эмес, жаштар да, чындык жолуна жаңыдан түшкөндөр да оңой түшүнө алат».
«Жаңы дүйнө котормосу» толугу менен же жарым-жартылай которулган тилдердин саны 184кө, анын ичинде 2013-жылдагы кайра каралган басылышы толугу менен которулган тилдердин саны 29га жетти. Биз бул котормолордун аркасында Ыйык Китептеги чындык дагы көптөгөн адамдардын жүрөгүнө жетсе экен деп тиленебиз (Лука 24:32).