Jeremijo 23:1-40

  • Geri ir blogi ganytojai (1–4)

  • Kai valdys „teisi atžala“, klestės saugumas (5–8)

  • Smerkiami netikri pranašai (9–32)

  • „Našta nuo Jehovos“ (33–40)

23  „Vargas ganytojams, kurie pražudo ir išblaško mano ganyklos avis!“ – tai Jehovos žodis.+  Todėl apie ganytojus, ganančius jo tautą, Izraelio Dievas Jehova sako taip: „Jūs išvaikėte mano avis, išblaškėte jas, jos visai jums nerūpėjo.+ Užtat nubausiu jus už jūsų nedorybes, – tai Jehovos žodis.  Paskui surinksiu savo avių likutį iš visų kraštų, po kuriuos būsiu jas išsklaidęs,+ ir sugrąžinsiu į jų ganyklą.+ Jos bus vaisingos ir taps gausios.+  Aš paskirsiu joms ganytojus, kurie iš tiesų jas ganys,+ – tai Jehovos žodis. Joms nebebus ko bijoti ar išsigąsti, nė viena iš jų nepražus.  Štai ateina dienos – tai Jehovos žodis, – kai išauginsiu Dovydui teisią atžalą*.+ Jis bus karalius,+ valdys išmintingai ir žiūrės, kad krašte būtų laikomasi teisingumo ir teisumo.+  Jo dienomis Judas bus išgelbėtas,+ Izraelis gyvens saugiai.+ Ir jį vadins vardu „Jehova – mūsų teisumas“.+  Todėl ateina dienos – tai Jehovos žodis, – kai niekas nebesakys: ‘Kaip gyvas Jehova – Dievas, kuris išvedė Izraelio tautą iš Egipto žemės!’+  Bus sakoma: ‘Kaip gyvas Jehova – Dievas, kuris išvedė ir parvedė Izraelio namų palikuonius iš šiaurės krašto’ ir iš žemių, po kurias buvau juos išblaškęs. Ir jie gyvens savo žemėje.“+  Apie pranašus. Plyšta man krūtinėje širdis,dreba visi mano kaulai. Esu kaip girtas vyras,kaip vyras, įveiktas vyno, –dėl Jehovos ir dėl jo šventų žodžių. 10  Kraštas pilnas svetimautojų,+jis gedi, nes prakeikimas jį slegia.+ Tyrlaukių ganyklos išdžiūvusios.+ Žmonių darbai nedori, jie savo galia piktnaudžiauja. 11  „Tiek pranašai, tiek kunigai yra susiteršę*,+net savo Namuose randu jų nedorybę,+ – tai Jehovos žodis. – 12  Todėl jų kelias bus slidus ir tamsus,+pastumti jie pargrius. Atpildo metui atėjus,siųsiu jiems nelaimę. Tai Jehovos žodis. 13  Mačiau, kaip Samarijos+ pranašai daro šlykštų dalyką. Jie pranašauja Baalo varduir mano tautą veda iš kelio. 14  Jeruzalės pranašai irgi daro baisybes:svetimauja,+ apgaudinėja,+drąsina nedorėlius*. Niekas savo blogų kelių nepalieka. Man jie visi kaip Sodoma,+visi miesto gyventojai – kaip Gomora.“+ 15  Todėl štai ką kareivijų Viešpats Jehova sako apie pranašus: „Valgydinsiu juos metėlėmis,girdysiu apnuodytu vandeniu,+nes per Jeruzalės pranašus nuo manęs atsimetė visas kraštas.“ 16  Kareivijų Viešpats Jehova sako: „Neklausykite, ką pranašai jums pranašauja!+ Jie jus apgaudinėja*,jų regėjimai – tai jų širdies prasimanymai,+o ne žodžiai iš Jehovos lūpų.+ 17  Manęs negerbiantiems jie nuolat kalba:‘Jehova sako: „Taika* jus lydės.“’+ Ir kiekvieną užsispyrusią širdį ramina:‘Nelaimė jūsų neištiks.’+ 18  Tačiau kuris iš jų buvo tarp Jehovos bičiulių? Kuris girdėjo ir perprato jo žodį? Kuris įsiklausė į tai, ką jis sako? 19  Štai atkyla Jehovos rūstybės audra,jo pyktis lyg siautulingas viesulas atūš nedorėliams ant galvų.+ 20  Jehovos rūstybė nepaliaus,kol neįvykdys jo širdies užmojų. Paskutinėmis dienomis* jūs tai aiškiai suprasite. 21  Pranašų aš nesiunčiau – jie patys bėgo. Nekalbėjau jiems, tačiau jie pranašavo.+ 22  Jeigu jie būtų buvę tarp mano bičiulių,tai būtų tautai skelbę mano žodžius,būtų nugręžę juos nuo nedorybės kelio ir piktadarysčių.“+ 23  „Argi aš Dievas tik arti? – tai Jehovos žodis. – Nejau nesu Dievas ir toli? 24  Argi gali kas pasislėpti ten, kur jo nematyčiau?+ Tai Jehovos žodis. Argi dangus ir žemė nėra pilni manęs?+ Tai Jehovos žodis.“ 25  „Pranašus, kurie kalba melą mano vardu, girdėjau sakant: ‘Regėjau sapną! Regėjau sapną!’+ 26  Kiek ilgai tie pranašai bus širdyje nusistatę kalbėti melą? Juk jie pranašauja apgaulę, slypinčią širdyje.+ 27  Savo sapnais, kuriuos vienas kitam pasakoja, jie nori priversti mano tautą pamiršti mano vardą, kaip kad jų tėvai užmiršo mano vardą dėl Baalo.+ 28  Pranašas, kuris regėjo sapną, tegu ir pasakoja savo sapną, o tas, kuris girdėjo mano žodį, tegu kalba tiesą. Kas gi bendra tarp šiaudų ir grūdų? – tai Jehovos žodis. – 29  Argi mano žodis nėra kaip ugnis,+ kaip kūjis uolai trupinti?+ Tai Jehovos žodis. 30  Todėl aš nubausiu pranašus, kurie vagia mano žodžius vienas iš kito.+ Tai Jehovos žodis. 31  Aš nubausiu pranašus – tai Jehovos žodis, – kurie mala liežuviu tvirtindami: ‘Tai jo žodis!’+ 32  Nubausiu pranašus, kurie savo apgaulingus sapnus pasakoja, – tai Jehovos žodis. Savo melus kartodami ir girdamiesi, pranašai veda mano tautą iš kelio.+ Aš jų nesiunčiau ir neįgaliojau. Šiai tautai jie niekuo nenaudingi.+ Tai Jehovos žodis. 33  O jeigu kokie žmonės ar koks pranašas, ar kunigas tavęs klaustų: ‘Kokią naštą* nuo Jehovos turi?’, atsakysi jiems: ‘Tai jūs esate našta. Aš jus nusimesiu,+ – taip sako Jehova.’ 34  Pranašą, kunigą ar bet kurį kitą, kas kalbėtų apie „naštą nuo Jehovos“, nubausiu kartu su jo namiškiais. 35  Štai jūs einate klausti savo artimo ir brolio: ‘Ką atsakė Jehova? Ką Jehova kalbėjo?’ 36  Apie „naštą nuo Jehovos“ nebeužsiminkite. Jūsų pačių žodžiai – našta, nes jais pakeičiate gyvojo Dievo, kareivijų Viešpaties Jehovos, Izraelio* Dievo, žodžius. 37  Tu turi pranašo klausti: ‘Kokį atsakymą davė Jehova? Ką Jehova kalbėjo? 38  Jeigu ir toliau vadinsite tai „našta nuo Jehovos“, štai ką Jehova jums kalba: „Kadangi sakote: ‘Šis žodis yra našta nuo Jehovos’, nors liepiau jums nevadinti jo „našta nuo Jehovos“, 39  štai aš pakėlęs išmesiu jus iš savo akivaizdos – išmesiu jus ir miestą, kurį esu davęs jums ir jūsų protėviams. 40  Užtrauksiu jums amžiną gėdą ir amžiną negarbę, kurios niekas nepamirš.“’“+

Išnašos

Arba „paveldėtoją“, „įpėdinį“.
Arba „atsimetėliai“.
Pažod. „stiprina nedorėlių rankas“.
Arba „maitina jus tuščiomis viltimis“.
Arba „Ramybė“.
Pažod. „Dienų pabaigoje“.
Arba „žinią“.
Pažod. „mūsų“.