Nahumo 1:1-15

  • Dievo kerštas priešams (1–7)

    • Dievas reikalauja visiškos ištikimybės (2)

    • „Dievas rūpinasi tais, kas ieško prieglobsčio pas jį“ (7)

  • Ninevė bus sunaikinta (8–14)

    • „Priespauda nebepasikartos“ (9)

  • Judui skelbiama gera naujiena (15)

1  Nuosprendis Ninevei.+ Elkošiečio Nahumo* regėjimo knyga.   Jehova yra Dievas, kuris reikalauja visiškos ištikimybės,+ ir jis keršija. Jehova keršija ir yra pasiruošęs išlieti rūstybę.+ Jehova keršija priešams,rūstauja ant savo priešininkų.   Nors ir labai galingas,+ Jehova neskuba pykti.+ Tačiau kaltojo Jehova nepaliks nenubaudęs.+ Jo takas – viesulas ir audra,o debesys jam lyg dulkės po kojų.+   Jis sudraudžia jūrą+ ir ją išsausina,visas upes išdžiovina.+ Vysta Bašanas ir Karmelis,+vysta Libano žiedai.   Kalnai prieš jį drebair kalvos tirpsta,+jo akivaizdoje krūpčioja žemė,pasaulis ir visi jo gyventojai.+   Kas atsilaikys prieš jo įniršį?+ Kas iškęs jo pykčio kaitrą?+ Jo rūstybė pliūptels kaip ugnis,jo akivaizdoje skeldės uolos.   Geras yra Jehova,+ jis – tvirtovė negandos dieną.+ Dievas rūpinasi tais,* kas ieško prieglobsčio pas jį.+   Smarkiu potvyniu jis padarys tam miestui* galą,tamsybė persekios jo priešus.   Ką jūs prieš Jehovą rezgate? Jis galą padarys,ir priespauda* nebepasikartos.+ 10  Jie* – lyg dygiakrūmių raizgynai,jie tartum nuo alaus* apsvaigę,bet ugnis praris juos kaip sausą ražieną. 11  Iš tavęs* ateis tas, kuris pikta prieš Jehovą rezga,kurio patarimas niekingas. 12  Taip sako Jehova:„Nors būtų labai galingi ir gausūs,jie bus pakirsti ir pražus*. Tave* aš baudžiau, bet daugiau nebebausiu. 13  Sulaužysiu tau uždėtą jungą,+sutraukysiu tavo pančius. 14  O apie tave* Jehova yra paskelbęs:‘Savo vardo palikuonių nebeturėsi. Aš pašalinsiu drožtus ir liedintus stabus iš tavo dievų šventyklų,paruošiu tau kapą, nes tu toks niekingas.’ 15  Štai per kalnus žengia kojos šauklio, nešančio gerą naujieną,skelbiančio taiką.+ Švęsk, Judai, savo šventes,+ tesėk savo įžadus,nes tas niekšas niekada per tave nebežengs,jis bus visiškai sunaikintas.“

Išnašos

Išvertus – „guodėjas“.
Pažod. „Jis pažįsta tuos“.
T. y. Ninevei.
Arba „neganda“.
T. y. Ninevės gyventojai.
Arba „nuo kvietinio alaus“.
T. y. iš Ninevės.
Arba galbūt „jie bus pakirsti, kai jis praeis“.
T. y. Judą.
T. y. apie Asiriją.