Kobima 32:1-35
32 Na ntango yango, bato bamonaki ete Moize aumeli na ngomba, azali kokita te.+ Bongo bato bayanganaki epai ya Arona mpe balobaki na ye ete: “Tɛlɛmá, salelá biso nzambe oyo akotambola liboso na biso,+ mpo toyebi te nini ekómeli Moize yango, moto oyo abimisaki biso na mokili ya Ezipito.”
2 Na yango Arona alobaki na bango ete: “Bózwa biloko ya matoi ya wolo+ oyo ezali na matoi ya basi na bino, ya bana na bino ya mibali, mpe ya bana na bino ya basi mpe bómemela ngai yango.”
3 Na yango, bato nyonso babandaki kolongola biloko ya matoi ya wolo oyo ezalaki na matoi na bango mpe bamemelaki yango Arona.
4 Bongo azwaki wolo yango epai na bango, mpe abongisaki yango na ekateli ya ebende mpe asalaki na yango ekeko* ya mwana-ngɔmbɛ.+ Babandaki koloba ete: “Talá Nzambe na yo, Ee Yisraele, oyo akambaki yo mpe abimisaki yo na mokili ya Ezipito.”+
5 Ntango Arona amonaki yango, atongaki etumbelo liboso ya ekeko yango. Na nsima, Arona abelelaki ete: “Lobi ekozala fɛti mpo na Yehova.”
6 Bongo na mokolo oyo elandaki, balamukaki ntɔngɔntɔngɔ, mpe babandaki kopesa makabo ya kotumba mpe kopesa bambeka ya kimya.* Nsima na yango bato bafandaki mpo na kolya mpe komɛla. Bongo batɛlɛmaki mpo na kosakana.+
7 Sikoyo Yehova alobaki na Moize ete: “Kende, kitá, mpo bato na yo oyo okambaki mpe obimisaki na mokili ya Ezipito, bamibebisi.+
8 Balongwe nokinoki na nzela oyo napesaki bango mitindo ete bátambola na yango.+ Bamisaleli ekeko* ya mwana-ngɔmbɛ, bazali kaka kogumbamela yango mpe kopesa yango mbeka mpe koloba ete: ‘Talá Nzambe na yo, Ee Yisraele, oyo akambaki yo mpe abimisaki yo na mokili ya Ezipito.’”
9 Yehova alobaki lisusu na Moize ete: “Namoni ete bazali bato moko ya motó makasi.*+
10 Bongo sikoyo tiká ngai, nkanda na ngai engalela bango mpe nasilisa bango nyɛɛ, mpe na esika na bango nakosala ekólo moko monene na nzela na yo.”+
11 Bongo Moize abandaki kobondela* Yehova Nzambe na ye+ mpe koloba ete: “Ee Yehova, mpo na nini nkanda na yo engalela bato na yo oyo obimisaki na mokili ya Ezipito na nguya monene mpe na lobɔkɔ na yo ya nguya?+
12 Mpo na nini Baezipito báloba ete: ‘Ye abimisaki bango nde na makanisi ya mabe mpo na koboma bango na kati ya bangomba mpe kosilisa bango nyɛɛ na mabele’?+ Tiká nkanda na yo ya kongala mpe talelá lisusu* ekateli na yo ya koyeisela bato na yo mpasi.
13 Kanisá basaleli na yo Abrahama, Yisaka mpe Yisraele, baoyo olapelaki ndai na nkombo na yo moko mpe olobaki ete: ‘Nakokómisa bato ya libota* na bino mingi lokola minzoto ya likoló,+ mpe nakopesa bato ya libota* na bino mokili nyonso oyo nalobelaki, mpo bázwa yango mpo na libela.’”+
14 Na yango, Yehova abandaki kotalela lisusu* mpasi oyo alobaki ete akoyeisela bato na ye.+
15 Na nsima, Moize abalukaki mpe akitaki na ngomba ná bitanda mibale ya Litatoli+ na lobɔkɔ na ye.+ Bitanda yango ekomamaki na ngámbo nyonso mibale; ezalaki na makomi epai na epai.
16 Bitanda yango ezalaki mosala ya Nzambe, mpe likomi na yango ezalaki likomi ya Nzambe, oyo bakati kokata na bitanda yango.+
17 Ntango Yosua abandaki koyoka makɛlɛlɛ ya bato mpo bazalaki koganga, alobaki na Moize ete: “Makɛlɛlɛ ya etumba ezali na kaa.”
18 Kasi Moize alobaki ete:
“Ezali makɛlɛlɛ ya nzembo ya bolongi* te,Ezali mpe makɛlɛlɛ ya koganga ya kokwea te;Nazali koyoka nde makɛlɛlɛ ya nzembo ya ndenge mosusu.”
19 Ntango kaka Moize akómaki pene na kaa mpe amonaki mwana-ngɔmbɛ+ mpe mabina, nkanda na ye engalaki, abwakaki bitanda oyo ezalaki na mabɔkɔ na ye mpe abukaki yango na nse ya ngomba.+
20 Azwaki mwana-ngɔmbɛ oyo basalaki mpe azikisaki yango na mɔtɔ mpe atutaki yango tii ekómaki putulu;+ na nsima apanzaki yango likoló ya mai mpe amɛlisaki yango Bayisraele.+
21 Mpe Moize alobaki na Arona ete: “Bato oyo basali yo nini mpo osalisa bango lisumu monene boye?”
22 Arona ayanolaki ete: “Nkanda ya nkolo na ngai engala te. Oyebi bato oyo malamu ete bazali bato balingá kosala mabe.+
23 Bongo balobaki na ngai ete: ‘Salelá biso nzambe oyo akotambola liboso na biso, mpo toyebi te nini ekómeli Moize yango, moto oyo abimisaki biso na mokili ya Ezipito.’+
24 Bongo nalobaki na bango ete: ‘Moto nyonso oyo azali na wolo asengeli kozwa yango mpe kopesa ngai.’ Bongo nabwakaki yango na mɔtɔ mpe mwana-ngɔmbɛ oyo ebimaki.”
25 Moize amonaki ete Arona atikaki bato bázala na komipekisa te, na yango bazalaki eloko ya nsɔni liboso ya batɛmɛli na bango.
26 Bongo Moize atɛlɛmaki na porte ya kaa mpe alobaki ete: “Nani azali na ngámbo ya Yehova? Aya epai na ngai!”+ Mpe Balevi nyonso bayaki pembeni na ye.
27 Sikoyo alobaki na bango ete: “Talá oyo Yehova Nzambe ya Yisraele alobi: ‘Mokomoko na bino asengeli kotya mopanga na ye na loketo mpe aleka na esika mokomoko ya kokɔta na kaa mobimba, aboma ndeko na ye, moninga na ye, mpe moninga na ye ya motema.’”+
28 Balevi basalaki kaka ndenge Moize alobaki. Bongo bato oyo bakufaki na mokolo yango bazalaki mibali soki 3 000.
29 Na nsima, Moize alobaki ete: “Bómitya pembeni* lelo mpo na Yehova, mpo mokomoko na bino atɛmɛli mwana na ye ya mobali mpe ndeko na ye ya mobali;+ lelo akopesa bino lipamboli.”+
30 Na mokolo oyo elandaki mpenza, Moize alobaki na bato ete: “Bosali lisumu moko monene, mpe sikoyo nakomata epai ya Yehova mpo namona soki nakoki kosala ete lisumu na bino elimbisama.”+
31 Bongo Moize azongaki epai ya Yehova mpe alobaki ete: “Bato oyo basali lisumu moko monene! Bamisaleli nzambe ya wolo!+
32 Kasi sikoyo soki olingi, limbisá lisumu na bango;+ soki bongo te, nabondeli yo longolá ngai na buku na yo oyo okomi.”+
33 Kasi, Yehova alobaki na Moize ete: “Moto oyo asaleli ngai lisumu, nakolongola ye na buku na ngai.
34 Sikoyo kende, kambá bato esika oyo nalobaki na yo. Talá! Anzelu na ngai akotambola liboso na yo,+ mpe na mokolo oyo nakosɛnga bango bázongisa monɔkɔ, nakoyeisa etumbu likoló na bango mpo na lisumu na bango.”
35 Bongo Yehova abandaki kobimisela bato mpasi mpo basalaki mwana-ngɔmbɛ, oyo Arona asalaki.
Maloba na nse
^ To, “ekeko oyo enyangwisami.”
^ Talá Ndimbola ya maloba.
^ To, “ekeko oyo enyangwisami.”
^ Lil., “nkingo makasi.”
^ To, “kokitisa motema ya.”
^ To, “yoká mawa mpo na.”
^ Lil., “momboto.”
^ Lil., “momboto.”
^ To, “koyoka mawa mpo na.”
^ To, “likambo moko ya nguya.”
^ Lil., “Bótondisa lobɔkɔ na bino.”