ໂຢຮັນ 21:1-25

  • ພະ​ເຢຊູ​ປາກົດ​ຕົວ​ຕໍ່​ພວກ​ລູກ​ສິດ (1-14)

  • ເປໂຕ​ຢືນຢັນ​ວ່າ​ຍັງ​ຮັກ​ພະ​ເຢຊູ​ຢູ່ (15-19)

    • “ໃຫ້​ເຈົ້າ​ລ້ຽງ​ແກະ​ໂຕ​ນ້ອຍໆຂອງ​ຂ້ອຍ” (17)

  • ອະນາຄົດ​ຂອງ​ລູກ​ສິດ​ທີ່​ພະ​ເຢຊູ​ຮັກ (20-23)

  • ສະຫຼຸບ (24, 25)

21​  ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ ພະ​ເຢຊູ​ປາກົດ​ຕົວ​ໃຫ້​ພວກ​ລູກ​ສິດ​ເຫັນ​ອີກ​ຄັ້ງ​ໜຶ່ງ​ຢູ່​ທະເລ​ສາບ​ຕີ​ເບເຣຍ.* ເຫດການ​ເປັນ​ດັ່ງ​ນີ້:  ຊີໂມນ​ເປໂຕ ໂທມາ (ທີ່​ເອີ້ນ​ກັນ​ວ່າ​ຝາແຝດ) ນະ​ທາ​ນາ​ເອັນ​ເປັນ​ຄົນ​ເມືອງ​ການາ​ໃນ​ແຂວງ​ຄາລີເລ ກັບ​ລູກ​ຊາຍ 2 ຄົນ​ຂອງ​ເຊເບດາຍ ແລະ​ລູກ​ສິດ​ອີກ 2 ຄົນ​ກຳລັງ​ຢູ່​ນຳ​ກັນ.  ຊີໂມນ​ເປໂຕ​ບອກ​ຄົນ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ວ່າ: “ຂ້ອຍ​ຈະ​ໄປ​ຫາ​ປາ.” ພວກ​ເຂົາ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ພວກ​ເຮົາ​ຊິ​ໄປ​ນຳ.” ແລ້ວ​ທຸກ​ຄົນ​ກໍ​ຂຶ້ນ​ເຮືອ​ໄປ​ນຳ​ກັນ ແຕ່​ໃນ​ຄືນ​ນັ້ນ ພວກ​ເຂົາ​ບໍ່​ໄດ້​ປາ​ຈັກ​ໂຕ.  ໃນ​ຕອນ​ເຊົ້າໆ ພະ​ເຢຊູ​ຢືນ​ຢູ່​ເທິງ​ຝັ່ງ ແຕ່​ພວກ​ລູກ​ສິດ​ບໍ່​ຮູ້​ວ່າ​ແມ່ນ​ພະ​ເຢຊູ.  ແລ້ວ​ພະ​ເຢຊູ​ຮ້ອງ​ຖາມ​ພວກ​ເຂົາ​ວ່າ: “ພວກ​ລູກ ມີ​ຫຍັງ​ກິນ​ບໍ?”* ພວກ​ເຂົາ​ຕອບ​ວ່າ: “ບໍ່​ມີ​ຫຍັງ​ກິນ!”  ພະ​ເຢຊູ​ຈຶ່ງ​ບອກ​ວ່າ: “ຢ່ອນ​ມອງ​ລົງ​ເບື້ອງ​ຂວາ​ຂອງ​ເຮືອ​ແມ້ ແລ້ວ​ຈະ​ໄດ້​ປາ.” ພວກ​ເຂົາ​ກໍ​ຢ່ອນ​ມອງ​ລົງ ແລະ​ໄດ້​ປາ​ຫຼາຍ​ຈົນ​ດຶງ​ມອງ​ຂຶ້ນ​ເຮືອ​ບໍ່​ໄດ້.  ລູກ​ສິດ​ຜູ້​ທີ່​ພະ​ເຢຊູ​ຮັກ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ກັບ​ເປໂຕ​ວ່າ: “ນັ້ນ​ແມ່ນ​ນາຍ​ຂອງ​ເຮົາ​ຕົ໋ວ!” ເມື່ອ​ຊີໂມນ​ເປໂຕ​ໄດ້​ຍິນ​ວ່າ​ນັ້ນ​ແມ່ນ​ນາຍ​ຂອງ​ເຮົາ ລາວ​ກໍ​ເອົາ​ເສື້ອ​ມາ​ໃສ່​ແລ້ວ​ໂດດ​ລົງ​ນ້ຳ​ເພາະ​ຕອນ​ນັ້ນ​ລາວ​ແກ້​ເສື້ອ​ຢູ່.*  ແຕ່​ລູກ​ສິດ​ຄົນ​ອື່ນໆເອົາ​ເຮືອ​ນ້ອຍ​ລຳ​ນັ້ນ​ລາກ​ມອງ​ທີ່​ມີ​ປາ​ເຕັມ​ຢູ່​ເຂົ້າ​ຝັ່ງ ພວກ​ເຂົາ​ຢູ່​ໄກ​ຈາກ​ຝັ່ງ​ປະມານ 90 ແມັດ*​ເທົ່າ​ນັ້ນ.  ເມື່ອ​ພວກ​ເຂົາ​ຂຶ້ນ​ຝັ່ງ ກໍ​ເຫັນ​ປາ​ປີ້ງ​ຢູ່​ເທິງ​ກອງ​ຖ່ານ​ທີ່​ມີ​ໄຟ ແລະ​ມີ​ເຂົ້າຈີ່​ນຳ. 10  ພະ​ເຢຊູ​ບອກ​ພວກ​ເຂົາ​ວ່າ: “ເອົາ​ປາ​ຈັກ​ສອງ​ສາມ​ໂຕ​ທີ່​ພວກ​ເຈົ້າ​ຫາ​ກໍ​ໄດ້​ນັ້ນ​ມາ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ແດ່.” 11  ຊີໂມນ​ເປໂຕ​ຈຶ່ງ​ກັບ​ໄປ​ທີ່​ເຮືອ​ແລ້ວ​ລາກ​ມອງ​ຂຶ້ນ​ຝັ່ງ ໃນ​ມອງ​ມີ​ແຕ່​ປາ​ໂຕ​ໃຫຍ່ໆຮອດ 153 ໂຕ ແຕ່​ເຖິງ​ຈະ​ມີ​ປາ​ຫຼາຍ​ປານ​ນັ້ນ​ມອງ​ກໍ​ບໍ່​ຂາດ. 12  ພະ​ເຢຊູ​ບອກ​ພວກ​ເຂົາ​ວ່າ: “ມາ​ກິນ​ເຂົ້າ​ເຊົ້າ​ແມ້.” ບໍ່ມີ​ລູກ​ສິດ​ຈັກ​ຄົນ​ກ້າ​ຖາມ​ວ່າ: “ທ່ານ​ແມ່ນ​ໃຜ?” ເພາະ​ພວກ​ເຂົາ​ຮູ້​ຢູ່​ແລ້ວ​ວ່າ​ເພິ່ນ​ແມ່ນ​ຜູ້​ເປັນ​ນາຍ. 13  ພະ​ເຢຊູ​ກໍ​ຈັບ​ເອົາ​ເຂົ້າຈີ່​ແລ້ວ​ຍື່ນ​ໃຫ້​ພວກ​ເຂົາ ແລະ​ຈັບ​ເອົາ​ປາ​ຍື່ນ​ໃຫ້​ຄື​ກັນ. 14  ນີ້​ເປັນ​ຄັ້ງ​ທີ​ສາມ​ທີ່​ພະ​ເຢຊູ​ປາກົດ​ຕົວ​ໃຫ້​ພວກ​ລູກ​ສິດ​ເຫັນ​ຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່ຄືນ​ມາ​ຈາກ​ຕາຍ. 15  ເມື່ອ​ພວກ​ເຂົາ​ກິນ​ເຂົ້າ​ເຊົ້າ​ແລ້ວ ພະ​ເຢຊູ​ຖາມ​ຊີໂມນ​ເປໂຕ​ວ່າ: “ຊີໂມນ​ລູກ​ໂຢຮັນ ເຈົ້າ​ຮັກ*ຂ້ອຍ​ຫຼາຍ​ກວ່າ​ສິ່ງ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ບໍ?” ລາວ​ຕອບ​ວ່າ: “ນາຍ​ເອີຍ ທ່ານ​ກໍ​ຮູ້​ວ່າ​ຂ້ອຍ​ຮັກ*​ທ່ານ.” ພະ​ເຢຊູ​ສັ່ງ​ລາວ​ວ່າ: “ໃຫ້​ເຈົ້າ​ລ້ຽງ​ແກະ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ເດີ້.” 16  ພະ​ເຢຊູ​ຖາມ​ເປໂຕ​ເທື່ອ​ທີ​ສອງ​ວ່າ: “ຊີໂມນ​ລູກ​ໂຢຮັນ ເຈົ້າ​ຮັກ*ຂ້ອຍ​ບໍ?” ລາວ​ຕອບ​ວ່າ: “ນາຍ​ເອີຍ ທ່ານ​ກໍ​ຮູ້​ວ່າ​ຂ້ອຍ​ຮັກ*ທ່ານ.” ພະ​ເຢຊູ​ສັ່ງ​ລາວ​ວ່າ: “ໃຫ້​ເຈົ້າ​ເບິ່ງ​ແຍງ​ແກະ​ໂຕ​ນ້ອຍໆຂອງ​ຂ້ອຍ​ເດີ້.” 17  ພະ​ເຢຊູ​ຖາມ​ເປໂຕ​ເທື່ອ​ທີ​ສາມ​ວ່າ: “ຊີໂມນ​ລູກ​ໂຢຮັນ ເຈົ້າ​ຮັກ*​ຂ້ອຍ​ບໍ?” ເປໂຕ​ຮູ້ສຶກ​ທຸກ​ໃຈ​ເພາະ​ພະ​ເຢຊູ​ຖາມ​ລາວ​ເທື່ອ​ທີ​ສາມ​ວ່າ: “ເຈົ້າ​ຮັກ*​ຂ້ອຍ​ບໍ?” ລາວ​ຈຶ່ງ​ຕອບ​ວ່າ: “ນາຍ​ເອີຍ ທ່ານ​ຮູ້ທຸກ​ຢ່າງ​ຢູ່​ແລ້ວ ທ່ານ​ກໍ​ຮູ້​ວ່າ​ຂ້ອຍ​ຮັກ*​ທ່ານ.” ພະ​ເຢຊູ​ສັ່ງ​ລາວ​ວ່າ: “ໃຫ້​ເຈົ້າ​ລ້ຽງ​ແກະ​ໂຕ​ນ້ອຍໆຂອງ​ຂ້ອຍ​ເດີ້. 18  ຂ້ອຍ​ຈະ​ບອກ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ ຕອນ​ທີ່​ຍັງ​ໜຸ່ມ ເຈົ້າ​ນຸ່ງ​ເຄື່ອງ​ເອງ​ແລະ​ຍ່າງ​ໄປ​ຫັ້ນ​ມາ​ນີ້​ໄດ້​ຕາມ​ຕ້ອງການ. ແຕ່​ເມື່ອ​ເຖົ້າ​ແລ້ວ ເຈົ້າ​ຈະ​ຢຽດ​ມື​ອອກ ແລ້ວ​ຄົນ​ອື່ນ​ຈະ​ນຸ່ງ​ເຄື່ອງ​ໃຫ້​ເຈົ້າແລະ​ພາ​ເຈົ້າ​ໄປ​ໃນ​ບ່ອນ​ທີ່​ເຈົ້າ​ບໍ່​ຢາກ​ໄປ.” 19  ພະ​ເຢຊູ​ເວົ້າ​ແບບ​ນີ້​ກໍ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ​ເປໂຕ​ຈະ​ຕາຍ​ແບບ​ໃດ​ເພື່ອ​ພະເຈົ້າ ເຊິ່ງ​ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ພະອົງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຍົກຍ້ອງ. ເມື່ອ​ເວົ້າ​ຈົບ​ພະ​ເຢຊູ​ກໍ​ບອກ​ເປໂຕ​ວ່າ: “ໃຫ້​ເຈົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ຂ້ອຍ​ຕໍ່ໆໄປ.” 20  ເປໂຕ​ຫຼຽວ​ໄປ​ເຫັນ​ລູກ​ສິດ​ຜູ້​ທີ່​ພະ​ເຢຊູ​ຮັກ​ກຳລັງ​ຍ່າງ​ນຳ​ຫຼັງ​ມາ ລູກ​ສິດ​ຜູ້​ນີ້​ເປັນ​ຄົນ​ທີ່​ນັ່ງ​ເນີ້ງ​ຕົວ​ໄປ​ໃກ້​ເອິກ​ຂອງ​ພະ​ເຢຊູ​ຕອນ​ກິນ​ອາຫານ​ແລງ​ນຳ​ກັນ ແລະ​ເປັນ​ຄົນ​ທີ່​ຖາມ​ພະ​ເຢຊູ​ວ່າ: “ນາຍ​ເອີຍ ແມ່ນ​ຜູ້​ໃດ​ທີ່​ທໍລະຍົດ​ທ່ານ?” 21  ເມື່ອ​ເປໂຕ​ເຫັນ​ລາວ ກໍ​ຖາມ​ພະ​ເຢຊູ​ວ່າ: “ນາຍ​ເອີຍ ແລ້ວ​ຜູ້​ນີ້​ເດ​ຈະ​ເປັນ​ແນວ​ໃດ?” 22  ພະ​ເຢຊູ​ຕອບ​ເປໂຕ​ວ່າ: “ຖ້າ​ຂ້ອຍ​ຢາກ​ໃຫ້​ລາວ​ຢູ່​ຈົນ​ຮອດ​ຕອນ​ທີ່​ຂ້ອຍ​ມາ ນັ້ນ​ກໍ​ບໍ່​ກ່ຽວ​ກັບ​ເຈົ້າ. ໃຫ້​ເຈົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ຂ້ອຍ​ຕໍ່ໆໄປ.” 23  ພວກ​ລູກ​ສິດ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ຊ່າ​ລື​ກັນ​ວ່າ ລູກ​ສິດ​ຜູ້​ນັ້ນ​ຈະ​ບໍ່​ຕາຍ ແຕ່​ພະ​ເຢຊູ​ບໍ່​ໄດ້​ບອກ​ເປໂຕ​ວ່າ​ລູກ​ສິດ​ຜູ້​ນັ້ນ​ຈະ​ບໍ່​ຕາຍ. ເພິ່ນ​ພຽງ​ແຕ່​ເວົ້າ​ວ່າ: “ຖ້າ​ຂ້ອຍ​ຢາກ​ໃຫ້​ລາວ​ຢູ່​ຈົນ​ຮອດ​ຕອນ​ທີ່​ຂ້ອຍ​ມາ ນັ້ນ​ກໍ​ບໍ່​ກ່ຽວ​ກັບ​ເຈົ້າ.” 24  ລູກ​ສິດ​ຜູ້​ນີ້​ແຫຼະ​ທີ່​ເລົ່າ​ເລື່ອງ​ທັງ​ໝົດ​ນີ້​ແລະ​ຂຽນ​ໄວ້ ແລະ​ພວກ​ເຮົາ​ຮູ້​ວ່າ​ຄຳ​ເວົ້າ​ຂອງ​ລາວ​ເປັນ​ຄວາມ​ຈິງ. 25  ທີ່​ຈິງ ພະ​ເຢຊູ​ໄດ້​ເຮັດ​ອີກ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ ຖ້າ​ຈະ​ຂຽນ​ໄວ້​ທັງ​ໝົດ ຂ້ອຍ​ຄິດ​ວ່າ​ໂລກ​ນີ້​ຄື​ຊິ​ບໍ່​ມີ​ບ່ອນ​ພໍ​ທີ່​ຈະ​ເກັບ​ມ້ວນ​ໜັງສື​ເຫຼົ່າ​ນັ້ນ​ໄວ້​ໄດ້.

ຂໍຄວາມໄຂເງື່ອນ

ຫຼື “ທະເລ​ສາບ​ຄາລີເລ.” ເບິ່ງ ຢຮ 6:1
ຫຼື “ມີ​ປາ​ບໍ?”
ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ລາວ​ເປືອຍ​ໂຕ​ຢູ່.” ຄຳ​ພາສາ​ກຣີກ​ທີ່​ແປ​ວ່າ “ເປືອຍ” ຍັງ​ໝາຍ​ຄວາມ​ໄດ້​ອີກ​ວ່າ​ບໍ່​ໃສ່​ເຄື່ອງ​ນຸ່ງ​ຫຼາຍ​ໂຕ ຫຼື​ໃສ່​ແຕ່​ໂຕ​ທາງ​ໃນ
ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ປະມານ 200 ສອກ”
ຄຳ​ພາສາ​ກຣີກ​ແມ່ນ ອະກາປາໂອ
ຄຳ​ພາສາ​ກຣີກ​ແມ່ນ ຟີເລໂອ
ຄຳ​ພາສາ​ກຣີກ​ແມ່ນ ອະກາປາໂອ
ຄຳ​ພາສາ​ກຣີກ​ແມ່ນ ຟີເລໂອ
ຄຳ​ພາສາ​ກຣີກ​ແມ່ນ ຟີເລໂອ
ຄຳ​ພາສາ​ກຣີກ​ແມ່ນ ຟີເລໂອ
ຄຳ​ພາສາ​ກຣີກ​ແມ່ນ ຟີເລໂອ