ເພງໂສກເສົ້າ 2:1-22
א [ອາເລບ]*
2 ຄວາມໃຈຮ້າຍຂອງພະເຢໂຫວາປົກຄຸມເມືອງຊີໂອນຄືກັບຂີ້ເຝື້ອທີ່ຕຶບໜາ.
ເພິ່ນໄດ້ໂຍນຄວາມງາມຂອງອິດສະຣາເອນຈາກສະຫວັນລົງມາເທິງໂລກ.+
ໃນມື້ທີ່ເພິ່ນໃຈຮ້າຍ ເພິ່ນບໍ່ໄດ້ນຶກເຖິງບ່ອນວາງຕີນຂອງເພິ່ນເລີຍ.+
ב [ເບດ]
2 ພະເຢໂຫວາໄດ້ທຳລາຍບ່ອນຢູ່ທັງໝົດຂອງຢາໂຄບແລະບໍ່ອີ່ຕົນເລີຍ.
ເພິ່ນຮື້ປ້ອມສູງຂອງລູກສາວຢູດາດ້ວຍຄວາມໃຈຮ້າຍ.+
ເພິ່ນເຮັດໃຫ້ເມືອງນີ້ແລະພວກເຈົ້ານາຍເສຍກຽດແລະຈິບຫາຍ.+
ג [ກີເມວ]
3 ດ້ວຍຄວາມໃຈຮ້າຍ ເພິ່ນເຮັດໃຫ້ອິດສະຣາເອນໝົດເຫື່ອໝົດແຮງ.*
ເມື່ອສັດຕູເຂົ້າມາໃກ້ ເພິ່ນກໍຫົດມືຂວາຂອງເພິ່ນເຂົ້າ.+ຄວາມໃຈຮ້າຍຂອງເພິ່ນຕໍ່ຢາໂຄບເປັນຄືກັບໄຟທີ່ເຜົາໄໝ້ທຸກຢ່າງທີ່ຢູ່ອ້ອມຂ້າງ.+
ד [ດາເລດ]
4 ຄືກັບສັດຕູ ເພິ່ນຫ້າງທະນູແລະຍົກມືຂວາຂອງເພິ່ນຂຶ້ນຕໍ່ສູ້ພວກເຮົາ.+ເພິ່ນຂ້າທຸກຄົນທີ່ເປັນຕາຮັກ.+
ເພິ່ນເທຄວາມໃຈຮ້າຍຂອງເພິ່ນທີ່ເປັນຄືກັບໄຟ+ໃສ່ເຕັ້ນຂອງເມືອງຊີໂອນ.+
ה [ເຮ]
5 ພະເຢໂຫວາກາຍມາເປັນສັດຕູ.+ເພິ່ນທຳລາຍອິດສະຣາເອນ.
ເພິ່ນທຳລາຍປ້ອມສູງທັງໝົດ.ເພິ່ນທຳລາຍເມືອງຕ່າງໆທີ່ມີກຳແພງອ້ອມ.
ເພິ່ນເຮັດໃຫ້ລູກສາວຂອງຢູດາຮ້ອງໄຫ້ແລະໂສກເສົ້າເສຍໃຈຫຼາຍ.
ו [ວາວ]
6 ເພິ່ນມ້າງຕູບຂອງເພິ່ນ+ຄືກັບມ້າງຕູບຢູ່ສວນ.
ເພິ່ນທຳລາຍບ່ອນທີ່ໃຊ້ສະຫຼອງເທດສະການຂອງເພິ່ນ.+
ພະເຢໂຫວາເຮັດໃຫ້ຄົນໃນຊີໂອນລືມເທດສະການແລະວັນຊະບາໂຕແລະເພິ່ນບໍ່ຍອມຮັບກະສັດແລະປະໂລຫິດຍ້ອນເພິ່ນໃຈຮ້າຍແຮງ.+
ז [ຊາຢິນ]
7 ພະເຢໂຫວາບໍ່ຍອມຮັບແທ່ນບູຊາຂອງເພິ່ນ.ເພິ່ນບໍ່ສົນໃຈບ່ອນບໍລິສຸດຂອງເພິ່ນ.+
ເພິ່ນມອບກຳແພງກັບປ້ອມສູງຕ່າງໆໄວ້ໃນມືຂອງພວກສັດຕູ.+
ເຂົາເຈົ້າຮ້ອງສຽງດັງຢູ່ໃນວິຫານຂອງພະເຢໂຫວາ+ຄືກັບມື້ທີ່ມີການສະຫຼອງເທດສະການ.
ח [ເຮດ]
8 ພະເຢໂຫວາຕັ້ງໃຈທີ່ຈະທຳລາຍກຳແພງເມືອງຊີໂອນ.+
ເພິ່ນເນັ່ງສາຍແທກອອກໄປແລ້ວ.+
ເພິ່ນກຽມພ້ອມຢ່າງເຕັມທີທີ່ຈະທຳລາຍ.
ເພິ່ນເຮັດໃຫ້ກຳແພງຮ້ອງໄຫ້
ແລະກຳແພງເມືອງກໍກາຍເປັນຊາກຫັກພັງໝົດແລ້ວ.
ט [ເທດ]
9 ປະຕູຕ່າງໆຂອງເມືອງພັງລົງແລະກອງຢູ່ດິນ.+
ເພິ່ນໄດ້ທຳລາຍປະຕູແລະກອນປະຕູເຫຼົ່ານັ້ນ.
ກະສັດແລະພວກເຈົ້ານາຍຂອງເມືອງກໍຖືກຈັບໄປເປັນຊະເລີຍຢູ່ຊາດຕ່າງໆ.+
ບໍ່ມີໃຜເຮັດຕາມກົດໝາຍ*ອີກແລ້ວ ແມ່ນແຕ່ພວກຜູ້ພະຍາກອນກໍບໍ່ໄດ້ຮັບນິມິດຈາກພະເຢໂຫວາ.+
י [ໂຢດ]
10 ພວກຜູ້ນຳຂອງເມືອງຊີໂອນນັ່ງຢູ່ພື້ນແລະມິດຢູ່.+
ເຂົາເຈົ້ານຸ່ງຜ້າເນື້ອຫຍາບແລະເອົາຂີ້ດິນໂຮຍໃສ່ຫົວ.+
ພວກຜູ້ສາວທີ່ບໍລິສຸດ*ຂອງເຢຣູຊາເລັມພາກັນໝູບໜ້າລົງພື້ນ.
כ [ຄາບ]
11 ຂ້ອຍຮ້ອງໄຫ້ຈົນເມື່ອຍຕາ.+
ຂ້ອຍຮູ້ສຶກກະວົນກະວາຍ.
ຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍແຕກສະຫຼາຍແທ້ໆ* ຍ້ອນຄວາມຈິບຫາຍຂອງລູກສາວຂອງຂ້ອຍ ປະຊາຊົນຂອງຂ້ອຍ*+ຍ້ອນເດັກນ້ອຍແລະແອນ້ອຍເປັນລົມຢູ່ຕາມເດີ່ນຕ່າງໆຂອງເມືອງ.+
ל [ລາເມດ]
12 ເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບແມ່ຂອງເຂົາເຈົ້າຕະຫຼອດວ່າ: “ແມ່ ລູກຫິວເຂົ້າຫິວນ້ຳ”*+
ຕອນທີ່ເຂົາເຈົ້າເປັນລົມຢູ່ຕາມເດີ່ນຕ່າງໆຂອງເມືອງຄືກັບຄົນທີ່ບາດເຈັບແລະເຂົາເຈົ້າກໍຕາຍຢູ່ອ້ອມກອດຂອງແມ່.
מ [ເມັມ]
13 ເມືອງເຢຣູຊາເລັມເອີ້ຍ ຂ້ອຍຈະຍົກຕົວຢ່າງຫຍັງໃຫ້ເຈົ້າຟັງດີ?ຂ້ອຍຈະສົມທຽບເຈົ້າກັບຫຍັງດີ?
ເມືອງຊີໂອນເອີ້ຍ ຂ້ອຍຈະເອົາເຈົ້າໄປປຽບກັບຫຍັງດີ? ຂ້ອຍຈະປອບໃຈເຈົ້າແນວໃດດີ?
ບາດຂອງເຈົ້າໃຫຍ່ສ່ຳກັບທະເລ+ ຜູ້ໃດຈະປິ່ນປົວເຈົ້າໄດ້?+
נ [ນູນ]
14 ນິມິດທີ່ພວກຜູ້ພະຍາກອນບອກເຈົ້າເປັນເລື່ອງຕົວະແລະບໍ່ມີປະໂຫຍດ.+ເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເປີດໂປງຄວາມຜິດຂອງເຈົ້າເພື່ອຈະຊ່ວຍເຈົ້າໃຫ້ລອດຈາກການຖືກຈັບໄປເປັນຊະເລີຍ+ແຕ່ເຂົາເຈົ້າພັດເວົ້ານິມິດຕົວະແລະປະກາດເລື່ອງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງໃຫ້ເຈົ້າຟັງຕະຫຼອດ.+
ס [ຊາເມກ]
15 ທຸກຄົນທີ່ຍ່າງຜ່ານຫົນທາງກໍຕົບມືແລະເຍາະເຍີ້ຍ.+
ເຂົາເຈົ້າຜິວປາກດ້ວຍຄວາມງຶດ+ແລະແກວ່ງຫົວໃສ່ເມືອງເຢຣູຊາເລັມ ແລ້ວເວົ້າວ່າ:
“ນີ້ບໍເມືອງທີ່ເຂົາເຈົ້າເວົ້າວ່າ ‘ງາມແທ້ງາມວ່າແລະເຮັດໃຫ້ຄົນທົ່ວໂລກມີຄວາມສຸກ’?”+
פ [ເພ]
16 ພວກສັດຕູທຸກຄົນໄດ້ອ້າປາກໃສ່ເຈົ້າ.
ເຂົາເຈົ້າຜິວປາກ ກັດແຂ້ວ ແລະເວົ້າວ່າ: “ພວກເຮົາກືນເມືອງນີ້ໄດ້ແລ້ວ.+
ພວກເຮົາລໍຖ້າມື້ນີ້ມາດົນແລ້ວ.+ ມັນມາຮອດແລ້ວ ແລະພວກເຮົາໄດ້ເຫັນແລ້ວ!”+
ע [ອາຢິນ]
17 ພະເຢໂຫວາໄດ້ເຮັດຕາມທີ່ເພິ່ນຕັ້ງໃຈໄວ້.+ ເພິ່ນໄດ້ເຮັດຕາມທີ່ເພິ່ນເວົ້າ+ຕາມທີ່ເພິ່ນໄດ້ສັ່ງໄວ້ດົນນານມາແລ້ວ.+
ເພິ່ນທຳລາຍເຈົ້າແບບບໍ່ອີ່ຕົນເລີຍ.+
ເພິ່ນເຮັດໃຫ້ພວກສັດຕູມີກຳລັງຫຼາຍຂຶ້ນ*ແລະເອົາຊະນະເຈົ້າໄດ້.
צ [ຊາເດ]
18 ກຳແພງເມືອງຊີໂອນເອີ້ຍ ຫົວໃຈຂອງເຈົ້າຮ້ອງຫາພະເຢໂຫວາ.
ໃຫ້ນ້ຳຕາຂອງເຈົ້າໄຫຼທັງເວັນທັງຄືນຄືກັບແມ່ນ້ຳ.
ໃຫ້ເຈົ້າຮ້ອງໄຫ້ບໍ່ເຊົາ. ຢ່າໃຫ້ຕາຂອງເຈົ້າໄດ້ພັກ.
ק [ໂຄບ]
19 ລຸກຂຶ້ນແມ້! ໃຫ້ເຈົ້າຮ້ອງໄຫ້ໝົດຄືນ.
ໃຫ້ເຈົ້າຮ້ອງໄຫ້ແລະບອກທຸກຢ່າງທີ່ຢູ່ໃນໃຈເຈົ້າໃຫ້ພະເຢໂຫວາຟັງ.
ໃຫ້ຍົກມືຂຶ້ນແລະອະທິດຖານຫາເພິ່ນເພື່ອຊີວິດພວກລູກຂອງເຈົ້າທີ່ກຳລັງເປັນລົມຢູ່ທຸກຈອກທຸກແຈຍ້ອນຄວາມອຶດຢາກ.+
ר [ເຣດ]
20 ພະເຢໂຫວາເອີ້ຍ ຂໍພະອົງເບິ່ງຄົນທີ່ພະອົງລົງໂທດຢ່າງໜັກ.
ພວກຜູ້ຍິງຄວນຈະກິນລູກທີ່ແຂງແຮງຂອງໂຕເອງ ລູກທີ່ເຂົາເຈົ້າລ້ຽງມາບໍ?+ພວກປະໂລຫິດກັບພວກຜູ້ພະຍາກອນຄວນຈະຖືກຂ້າຢູ່ບ່ອນບໍລິສຸດຂອງພະເຢໂຫວາບໍ?+
ש [ຊິນ]
21 ເດັກນ້ອຍແລະຜູ້ເຖົ້ານອນຕາຍຢູ່ຕາມຫົນທາງ.+
ພວກຜູ້ສາວທີ່ບໍລິສຸດແລະພວກຊາຍໜຸ່ມກໍຖືກຂ້າດ້ວຍດາບ.+
ພະອົງຂ້າເຂົາເຈົ້າໃນມື້ທີ່ພະອົງໃຈຮ້າຍແຮງ. ພະອົງຂ້າແບບບໍ່ອີ່ຕົນເລີຍ.+
ת [ເທົາ]
22 ພະອົງເອີ້ນຄວາມຢ້ານມາຈາກທຸກທິດທຸກທາງຄືກັບເອີ້ນຄົນມາສະຫຼອງເທດສະການ.+
ໃນມື້ທີ່ພະເຢໂຫວາໃຈຮ້າຍ ຈະບໍ່ມີຜູ້ໃດລອດຊີວິດຫຼືໜີໄປໄດ້.+ທຸກຄົນທີ່ຂ້ອຍໄດ້ເກີດແລະລ້ຽງມາກໍຖືກພວກສັດຕູຂ້າຖິ້ມ.+
ຂໍ ຄວາມ ໄຂ ເງື່ອນ
^ ເພງນີ້ແຕ່ງແບບລຽງລຳດັບຕາມໂຕອັກສອນໃນພາສາເຮັບເຣີ. ເບິ່ງຄຳວ່າ “ລຽງລຳດັບຕາມໂຕອັກສອນ” ໃນສ່ວນອະທິບາຍຄຳສັບ.
^ ແປຕາມໂຕວ່າ “ຕັດເຂົາທຸກເຂົາ”
^ ຫຼື “ຄຳສອນ”
^ ແປຕາມໂຕວ່າ “ຜູ້ຍິງທີ່ບໍ່ເຄີຍແຕ່ງດອງແລະບໍ່ເຄີຍມີເພດສຳພັນ”
^ ນີ້ແມ່ນການສົມທຽບໃນບົດກອນເຊິ່ງອາດໝາຍເຖິງການສະແດງຄວາມອີ່ຕົນຫຼືເຫັນອົກເຫັນໃຈ
^ ແປຕາມໂຕວ່າ “ຕັບຂອງຂ້ອຍຖືກເທອອກມາຢູ່ເທິງດິນ”
^ ແປຕາມໂຕວ່າ “ເຂົ້າແລະເຫຼົ້າແວງຢູ່ໃສ”
^ ແປຕາມໂຕວ່າ “ຍົກເຂົາ”