ຂ່າວດີທີ່ຂຽນໂດຍໂຢຮັນ 21:1-25

  • ພະ​ເຢຊູ​ມາ​ໃຫ້​ພວກ​ລູກສິດ​ເຫັນ (1-14)

  • ເປໂຕ​ຢືນຢັນ​ວ່າ​ຍັງ​ຮັກ​ພະ​ເຢຊູ​ຢູ່ (15-19)

    • “ໃຫ້​ເຈົ້າ​ລ້ຽງ​ແກະ​ໂຕ​ນ້ອຍ⁠​ໆ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ເດີ້” (17)

  • ອະນາຄົດ​ຂອງ​ລູກສິດ​ທີ່​ພະ​ເຢຊູ​ຮັກ (20-23)

  • ສະຫຼຸບ (24, 25)

21  ຫຼັງ​ຈາກນັ້ນ ພະ​ເຢຊູ​ກໍ​ມາ​ໃຫ້​ພວກ​ລູກສິດ​ເຫັນ​ອີກ​ເທື່ອ​ໜຶ່ງ​ຢູ່​ທະເລ​ຕີເບເຣຍ.* ເລື່ອງ​ເປັນ​ແບບ​ນີ້:  ຊີໂມນ​ເປໂຕ ໂທມາ (ທີ່​ຄົນ​ເອີ້ນ​ວ່າ​ຝາແຝດ*​)+ ນະທານາເອັນ+​ຄົນ​ເມືອງ​ການາ​ໃນ​ແຂວງ​ຄາລີເລ ກັບ​ລູກ​ຊາຍ 2 ຄົນ​ຂອງ​ເຊເບດາຍ+ ແລະ​ລູກສິດ​ອີກ 2 ຄົນ​ກຳລັງ​ຢູ່​ນຳ​ກັນ.  ຊີໂມນເປໂຕ​ບອກ​ເຂົາເຈົ້າ​ວ່າ: “ຂ້ອຍ​ຊິ​ໄປ​ຫາ​ປາ.” ເຂົາເຈົ້າ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ພວກ​ເຮົາ​ຊິ​ໄປ​ນຳ.” ແລ້ວ​ທຸກ​ຄົນ​ກໍ​ຂຶ້ນ​ເຮືອ​ໄປ​ນຳ​ກັນ. ແຕ່​ໃນ​ຄືນ​ນັ້ນ ເຂົາເຈົ້າ​ບໍ່​ໄດ້​ປາ​ຈັກ​ໂຕ.+  ໃນ​ຕອນ​ເຊົ້າ​ໆ​ ພະ​ເຢຊູ​ຢືນ​ຢູ່​ແຄມ​ຝັ່ງ ແຕ່​ພວກ​ລູກສິດ​ບໍ່​ຮູ້​ວ່າ​ແມ່ນ​ເພິ່ນ.+  ພະ​ເຢຊູ​ຮ້ອງ​ຖາມ​ເຂົາເຈົ້າ​ວ່າ: “ພວກ​ລູກ ມີ​ຫຍັງ​ກິນ​ບໍ?”* ເຂົາເຈົ້າ​ຕອບ​ວ່າ: “ບໍ່​ມີ​ຫຍັງ​ກິນ!”  ພະ​ເຢຊູ​ຈຶ່ງ​ບອກ​ວ່າ: “ຢ່ອນ​ດາງ​ລົງ​ເບື້ອງ​ຂວາ​ເຮືອ​ແມ້ ແລ້ວ​ຈະ​ໄດ້​ປາ.” ເຂົາເຈົ້າ​ກໍ​ຢ່ອນ​ດາງ​ລົງ ແລະ​ໄດ້​ປາ​ຫຼາຍ​ຈົນ​ດຶງ​ດາງ​ຂຶ້ນ​ເຮືອ​ບໍ່​ໄດ້.+  ລູກສິດ​ຜູ້​ທີ່​ພະ​ເຢຊູ​ຮັກ+​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ກັບ​ເປໂຕ​ວ່າ: “ນາຍ​ຂອງ​ເຮົາ​ຕົ໋ວ​ຫັ້ນ!” ເມື່ອ​ຊີໂມນເປໂຕ​ໄດ້​ຍິນ​ວ່າ​ນາຍ​ຂອງ​ເຮົາ​ຕົ໋ວ ລາວ​ກໍ​ເອົາ​ເສື້ອ​ມາ​ນຸ່ງ​ແລ້ວ​ໂດດ​ລົງ​ນ້ຳ​ຍ້ອນ​ຕອນ​ນັ້ນ​ລາວ​ແກ້​ເສື້ອ​ຢູ່.*  ແຕ່​ລູກສິດ​ຄົນ​ອື່ນ​ໆ​ເອົາ​ເຮືອ​ນ້ອຍ​ລຳ​ນັ້ນ​ລາກ​ດາງ​ທີ່​ມີ​ປາ​ເຕັມ​ຢູ່​ເຂົ້າ​ຝັ່ງ. ເຂົາເຈົ້າ​ຢູ່​ໄກ​ຈາກ​ແຄມ​ຝັ່ງ​ປະມານ 90 ແມັດ*​ເທົ່າ​ນັ້ນ.  ເມື່ອ​ຂຶ້ນ​ຝັ່ງ ເຂົາເຈົ້າ​ກໍ​ເຫັນ​ປາ​ປີ້ງ​ຢູ່​ກອງ​ຖ່ານ​ໄຟ​ແລະ​ມີ​ເຂົ້າຈີ່​ນຳ. 10  ພະ​ເຢຊູ​ບອກ​ເຂົາເຈົ້າ​ວ່າ: “ເອົາ​ປາ​ຈັກ​ສອງ​ສາມ​ໂຕ​ທີ່​ພວກ​ເຈົ້າ​ຫາກໍ​ໄດ້​ນັ້ນ​ມາ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ແດ່.” 11  ຊີໂມນ​ເປໂຕ​ຈຶ່ງ​ກັບ​ໄປ​ເຮືອ ແລ້ວ​ລາກ​ດາງ​ຂຶ້ນ​ຝັ່ງ. ໃນ​ດາງ​ມີ​ແຕ່​ປາ​ໂຕ​ໃຫຍ່​ໆ​ຮອດ 153 ໂຕ. ເຖິງ​ວ່າ​ມີ​ປາ​ຫຼາຍ​ປານ​ນັ້ນ ແຕ່​ດາງ​ກໍ​ບໍ່​ຂາດ. 12  ພະ​ເຢຊູ​ບອກ​ເຂົາເຈົ້າ​ວ່າ: “ມາ​ກິນ​ເຂົ້າ​ເຊົ້າ​ແມ້.” ບໍ່​ມີ​ລູກສິດ​ຈັກ​ຄົນ​ກ້າ​ຖາມ​ວ່າ: “ທ່ານ​ແມ່ນ​ໃຜ?” ຍ້ອນ​ເຂົາເຈົ້າ​ຮູ້​ແລ້ວ​ວ່າ​ເພິ່ນ​ແມ່ນ​ຜູ້​ເປັນ​ນາຍ. 13  ພະ​ເຢຊູ​ຈັບ​ເອົາ​ເຂົ້າຈີ່​ແລ້ວ​ຍື່ນ​ໃຫ້​ເຂົາເຈົ້າ ແລະ​ຈັບ​ເອົາ​ປາ​ຍື່ນ​ໃຫ້​ນຳ. 14  ເທື່ອ​ນີ້​ເປັນ​ເທື່ອ​ທີ 3+ ທີ່​ພະ​ເຢຊູ​ມາ​ໃຫ້​ພວກ​ລູກສິດ​ເຫັນ​ຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່​ເພິ່ນ​ຟື້ນ​ຄືນ​ມາ​ຈາກ​ຕາຍ. 15  ເມື່ອ​ເຂົາເຈົ້າ​ກິນ​ເຂົ້າ​ເຊົ້າ​ແລ້ວ ພະ​ເຢຊູ​ຖາມ​ຊີໂມນ​ເປໂຕ​ວ່າ: “ຊີໂມນ​ລູກ​ໂຢຮັນ ເຈົ້າ​ຮັກ​ຂ້ອຍ​ຫຼາຍ​ກວ່າ​ສິ່ງ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ບໍ?” ລາວ​ຕອບ​ວ່າ: “ນາຍ​ເອີ້ຍ ທ່ານ​ກໍ​ຮູ້​ວ່າ​ຂ້ອຍ​ຮັກ​ທ່ານ.” ພະ​ເຢຊູ​ສັ່ງ​ລາວ​ວ່າ: “ໃຫ້​ເຈົ້າ​ລ້ຽງ​ແກະ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ເດີ້.”+ 16  ພະ​ເຢຊູ​ຖາມ​ເປໂຕ​ເທື່ອ​ທີ 2 ວ່າ: “ຊີໂມນ​ລູກ​ໂຢຮັນ ເຈົ້າ​ຮັກ​ຂ້ອຍ​ບໍ?” ລາວ​ຕອບ​ວ່າ: “ນາຍ​ເອີ້ຍ ທ່ານ​ກໍ​ຮູ້​ວ່າ​ຂ້ອຍ​ຮັກ​ທ່ານ.” ພະ​ເຢຊູ​ສັ່ງ​ລາວ​ວ່າ: “ໃຫ້​ເຈົ້າ​ເບິ່ງແຍງ​ແກະ​ໂຕ​ນ້ອຍ​ໆ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ເດີ້.”+ 17  ພະ​ເຢຊູ​ຖາມ​ເປໂຕ​ເທື່ອ​ທີ 3 ວ່າ: “ຊີໂມນ​ລູກ​ໂຢຮັນ ເຈົ້າ​ຮັກ​ຂ້ອຍ​ບໍ?” ເປໂຕ​ຮູ້ສຶກ​ທຸກໃຈ​ຍ້ອນ​ພະ​ເຢຊູ​ຖາມ​ເປັນ​ເທື່ອ​ທີ 3 ແລ້ວ​ວ່າ: “ເຈົ້າ​ຮັກ​ຂ້ອຍ​ບໍ?” ລາວ​ຈຶ່ງ​ຕອບ​ວ່າ: “ນາຍ​ເອີ້ຍ ທ່ານ​ຮູ້​ທຸກ​ຢ່າງ​ຢູ່​ແລ້ວ ທ່ານ​ກໍ​ຮູ້​ວ່າ​ຂ້ອຍ​ຮັກ​ທ່ານ.” ພະ​ເຢຊູ​ສັ່ງ​ລາວ​ວ່າ: “ໃຫ້​ເຈົ້າ​ລ້ຽງ​ແກະ​ໂຕ​ນ້ອຍ​ໆ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ເດີ້.+ 18  ຂ້ອຍ​ຈະ​ບອກ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ ຕອນ​ທີ່​ຍັງ​ໜຸ່ມ ເຈົ້າ​ນຸ່ງ​ເຄື່ອງ​ເອງ​ແລະ​ຍ່າງ​ໄປ​ຫັ້ນ​ມາ​ນີ້​ໄດ້​ຕາມ​ໃຈ. ແຕ່​ເມື່ອ​ເຖົ້າ​ແລ້ວ ເຈົ້າ​ຈະ​ຢຽດ​ມື​ອອກ ແລ້ວ​ຄົນ​ອື່ນ​ຈະ​ນຸ່ງ​ເຄື່ອງ​ໃຫ້​ເຈົ້າ​ແລະ​ພາ​ເຈົ້າ​ໄປ​ໃນ​ບ່ອນ​ທີ່​ເຈົ້າ​ບໍ່​ຢາກ​ໄປ.” 19  ພະ​ເຢຊູ​ເວົ້າ​ແບບ​ນີ້​ກໍ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ​ເປໂຕ​ຈະ​ຕາຍ​ແບບ​ໃດ​ເພື່ອ​ພະເຈົ້າ ເຊິ່ງ​ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເພິ່ນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຍົກຍ້ອງ. ເມື່ອ​ເວົ້າ​ຈົບ​ພະ​ເຢຊູ​ກໍ​ບອກ​ເປໂຕ​ວ່າ: “ໃຫ້​ເຈົ້າ​ຕິດຕາມ​ຂ້ອຍ​ຕໍ່​ໆ​ໄປ.”+ 20  ເປໂຕ​ຫຼຽວ​ໄປ​ເຫັນ​ລູກສິດ​ຜູ້​ທີ່​ພະ​ເຢຊູ​ຮັກ+​ກຳລັງ​ຍ່າງ​ນຳ​ຫຼັງ​ມາ. ລູກສິດ​ຜູ້​ນີ້​ເປັນ​ຄົນ​ທີ່​ນັ່ງ​ເນີ້ງ​ໂຕ​ໄປ​ໃກ້​ເອິກ​ຂອງ​ພະ​ເຢຊູ​ຕອນ​ກິນ​ເຂົ້າ​ແລງ​ນຳ​ກັນ ແລະ​ເປັນ​ຄົນ​ທີ່​ຖາມ​ພະ​ເຢຊູ​ວ່າ: “ນາຍ​ເອີ້ຍ ແມ່ນ​ຜູ້​ໃດ​ທີ່​ທໍລະຍົດ​ທ່ານ?” 21  ເມື່ອ​ເຫັນ​ຜູ້​ນັ້ນ ເປໂຕ​ກໍ​ຖາມ​ພະ​ເຢຊູ​ວ່າ: “ນາຍ​ເອີ້ຍ ແລ້ວ​ຜູ້​ນີ້​ເດ້​ຈະ​ເປັນ​ແນວ​ໃດ?” 22  ພະ​ເຢຊູ​ຕອບ​ເປໂຕ​ວ່າ: “ຖ້າ​ຂ້ອຍ​ຢາກ​ໃຫ້​ລາວ​ຢູ່​ຈົນ​ຮອດ​ຕອນ​ທີ່​ຂ້ອຍ​ມາ ມັນ​ກໍ​ບໍ່​ກ່ຽວກັບ​ເຈົ້າ. ໃຫ້​ເຈົ້າ​ຕິດຕາມ​ຂ້ອຍ​ຕໍ່​ໆ​ໄປ.” 23  ພວກ​ລູກສິດ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ຕໍ່​ໆ​ກັນ​ວ່າ ລູກສິດ​ຜູ້​ນັ້ນ​ຈະ​ບໍ່​ຕາຍ ແຕ່​ພະ​ເຢຊູ​ບໍ່​ໄດ້​ບອກ​ເປໂຕ​ວ່າ​ລູກສິດ​ຜູ້​ນັ້ນ​ຈະ​ບໍ່​ຕາຍ. ເພິ່ນ​ມີ​ແຕ່​ເວົ້າ​ວ່າ: “ຖ້າ​ຂ້ອຍ​ຢາກ​ໃຫ້​ລາວ​ຢູ່​ຈົນ​ຮອດ​ຕອນ​ທີ່​ຂ້ອຍ​ມາ ມັນ​ກໍ​ບໍ່​ກ່ຽວກັບ​ເຈົ້າ.” 24  ລູກສິດ​ຜູ້​ນີ້​ແຫຼະ+​ທີ່​ເລົ່າ​ເລື່ອງ​ທັງໝົດ​ນີ້​ແລະ​ຂຽນ​ໄວ້ ແລະ​ພວກ​ເຮົາ​ຮູ້​ວ່າ​ຄຳເວົ້າ​ຂອງ​ລາວ​ເປັນ​ຄວາມ​ຈິງ. 25  ທີ່ຈິງ ພະ​ເຢຊູ​ໄດ້​ເຮັດ​ອີກ​ຫຼາຍ​ຢ່າ​ງ. ຖ້າ​ຈະ​ຂຽນ​ໄວ້​ທັງໝົດ ຂ້ອຍ​ຄິດ​ວ່າ​ໂລກ​ນີ້​ຄື​ຊິ​ບໍ່​ມີ​ບ່ອນ​ພໍ​ທີ່​ຈະ​ມ້ຽນ​ມ້ວນ​ໜັງສື​ເຫຼົ່າ​ນັ້ນ​ໄດ້.+

ຂໍຄວາມໄຂເງື່ອນ

ຫຼື “ທະເລ​ຄາລີເລ.” ເບິ່ງ ຢຮ 6:1.
ຫຼື “ດິດຸໂມດສ໌”
ຫຼື “ມີ​ປາ​ບໍ?”
ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ລາວ​ປະເປືອຍ​ຢູ່.” ຄຳ​ພາສາ​ກຣີກ​ທີ່​ແປ​ວ່າ “ເປືອຍ” ຍັງ​ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ອີກ​ວ່າ​ບໍ່​ໃສ່​ເຄື່ອງນຸ່ງ​ຫຼາຍ​ໂຕ​ຫຼື​ໃສ່​ແຕ່​ໂຕ​ທາງ​ໃນ.
ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ປະມານ 200 ສອກ.” ເບິ່ງ​ພາກ​ຜະໜວກ ຂ14.