ເຈົ້າຮູ້ບໍ?
ຂ້າລາຊະການຄົນເອທິໂອເປຍໃຊ້ລົດມ້າແບບໃດໃນການເດີນທາງຕອນທີ່ຟີລິບມາຫາລາວ?
ຄຳພີໄບເບິນສະບັບແປໂລກໃໝ່ແປຄຳວ່າ “ລົດມ້າ” ຈາກພາສາດັ້ງເດີມເຊິ່ງອາດໝາຍເຖິງລົດມ້າຊະນິດຕ່າງໆ. (ກຈກ. 8:28, 29, 38) ເບິ່ງຄືວ່າລົດມ້າທີ່ຂ້າລາຊະການຄົນເອທິໂອເປຍໃຊ້ມີຂະໜາດໃຫຍ່ກວ່າລົດມ້າຂອງທະຫານຫຼືລົດມ້າທີ່ໃຊ້ໃນການແຂ່ງຂັນ. ໃຫ້ເຮົາມາເບິ່ງບາງເຫດຜົນນຳກັນວ່າເປັນຫຍັງຈຶ່ງເວົ້າແບບນັ້ນ.
ຂ້າລາຊະການຄົນເອທິໂອເປຍຜູ້ນີ້ເປັນຄົນທີ່ມີຕຳແໜ່ງສູງທີ່ເດີນທາງມາໄກຫຼາຍ. ຄຳພີໄບເບິນບອກວ່າ: “ລາວເປັນຂ້າລາຊະການຊາວເອທິໂອເປຍທີ່ມີຕຳແໜ່ງສູງຂອງລາຊີນີກັນດາເກຂອງເອທິໂອເປຍ ແລະເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງຊັບສິນທັງໝົດຂອງລາຊີນີ.” (ກຈກ. 8:27) ໃນສະໄໝແຕ່ກີ້ ເຂດຂອງເອທິໂອເປຍແມ່ນຕັ້ງແຕ່ທາງໃຕ້ສຸດຂອງປະເທດເອຢິບໄປຈົນຮອດປະເທດຊູດັງໃນປັດຈຸບັນ. ຂ້າລາຊະການຜູ້ນີ້ອາດຕ້ອງປ່ຽນລົດມ້າຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງຄັນໃນການເດີນທາງ ແລະລາວຄືຊິເອົາເຄື່ອງໃຊ້ທີ່ຈຳເປັນຫຼາຍຢ່າງມານຳຍ້ອນຕ້ອງເດີນທາງໄກ. ລົດມ້າທີ່ໃຊ້ຂົນສົ່ງຜູ້ໂດຍສານໃນສະຕະວັດທຳອິດບາງຊະນິດມີ 4 ລໍ້ແລະມີຫຼັງຄາ. ປຶ້ມກິດຈະການ—ຄຳອະທິບາຍແບບຕີຄວາມໝາຍ (ພາສາອັງກິດ) ບອກວ່າ: “ລົດມ້າແບບນັ້ນມີບ່ອນສຳລັບໃສ່ເຄື່ອງໄດ້ຫຼາຍກວ່າ ເຮັດໃຫ້ການເດີນທາງສະດວກສະບາຍຫຼາຍຂຶ້ນ ແລະອາດເຮັດໃຫ້ຜູ້ໂດຍສານເດີນທາງໄກໄດ້.”
ຂ້າລາຊະການຄົນເອທິໂອເປຍກຳລັງອ່ານມ້ວນໜັງສືຢູ່ຕອນທີ່ຟີລິບມາຫາລາວ. ຄຳພີໄບເບິນບອກວ່າ: “ຟີລິບກໍແລ່ນໄປທາງຂ້າງລົດມ້າແລະໄດ້ຍິນຂ້າລາຊະການຄົນນັ້ນອ່ານປຶ້ມຂອງຜູ້ພະຍາກອນເອຊາຢາ.” (ກຈກ. 8:30) ລົດມ້າທີ່ໃຊ້ສຳລັບເດີນທາງບໍ່ໄດ້ຂັບໄວປານໃດ ຍ້ອນແນວນັ້ນຂ້າລາຊະການຄົນເອທິໂອເປຍສາມາດອ່ານມ້ວນໜັງສືໃນລະຫວ່າງເດີນທາງໄດ້ແລະເຮັດໃຫ້ຟີລິບສາມາດແລ່ນນຳລົດມ້າໄດ້ທັນ.
ຂ້າລາຊະການຄົນເອທິໂອເປຍ “ຊວນຟີລິບໃຫ້ຂຶ້ນລົດໄປນຳກັນ.” (ກຈກ. 8:31) ປົກກະຕິແລ້ວ ຖ້າເປັນລົດມ້າທີ່ໃຊ້ໃນການແຂ່ງຂັນ ຄົນທີ່ຢູ່ໃນລົດມ້ານັ້ນຈະຢືນ ແຕ່ລົດມ້າທີ່ໃຊ້ສຳລັບເດີນທາງຄືຊິກວ້າງເຕີບຈົນຂ້າລາຊະການກັບຟີລິບນັ່ງນຳກັນໄດ້.
ດັ່ງນັ້ນ ຈາກບັນທຶກໃນປຶ້ມກິດຈະການບົດ 8 ແລະຫຼັກຖານທາງປະຫວັດສາດທີ່ມີໃນປັດຈຸບັນ ປຶ້ມຂອງເຮົາຈຶ່ງໃຫ້ພາບວ່າຂ້າລາຊະການຄົນເອທິໂອເປຍນັ່ງຢູ່ລົດມ້າທີ່ມີຂະໜາດໃຫຍ່ກວ່າລົດມ້າຂອງທະຫານຫຼືລົດມ້າທີ່ໃຊ້ໃນການແຂ່ງຂັນ.