1. Ķēniņu 6:1—38

6  Četrsimt astoņdesmitajā gadā pēc izraēliešu iziešanas no Ēģiptes,+ kad Sālamans ceturto gadu valdīja pār Izraēlu, ziva* mēnesī+ (tas ir, otrajā mēnesī), viņš sāka būvēt Jehovas namu*.+  Nams, ko ķēniņš Sālamans cēla Jehovam, bija sešdesmit olektis garš, divdesmit olektis plats un trīsdesmit olektis augsts*.+  Tempļa* priekšā bija divdesmit olektis plats priekšnams+ — tā platums atbilda nama platumam. Tā dziļums, mērot no ieejas namā, bija desmit olektis*.  Viņš taisīja namam logus, kuru ailas uz ārpusi bija sašaurinātas.+  Gar nama sienu viņš uzcēla piebūvi, kas stiepās apkārt* namam — apkārt templim* un dziļākajai telpai*+ —, un piebūvē visā tās garumā viņš izveidoja blakustelpas.+  Apakšējā stāvā šīs blakustelpas bija piecas olektis platas, vidējā stāvā — sešas olektis platas, bet trešajā stāvā — septiņas olektis platas*. Sienas viņš uzbūvēja tā, lai visapkārt namam veidotos kāpienveida padziļinājumi, līdz ar to sijas nebija jāiestiprina nama sienās.+  Nams tika būvēts no akmeņiem, kas jau bija sagatavoti lauztuvēs,+ tāpēc, namu būvējot, nebija dzirdami ne āmuri, ne cirvji, ne kādi citi dzelzs rīki.  Ieeja blakustelpu apakšējā stāvā bija nama dienvidu* pusē,+ un vītņu kāpnes veda augšup uz vidējo stāvu, bet no vidējā stāva — uz trešo.  Sālamans pabeidza būvēt namu+ un izveidoja tam pārsegumu no ciedru sijām un dēļiem.+ 10  Blakustelpas, ko viņš uzbūvēja visapkārt namam,+ bija piecas olektis augstas, un ar namu tās savienoja ciedru baļķi. 11  Tad Jehova paziņoja Sālamanam: 12  ”Ja tu paklausīsi maniem rīkojumiem, pildīsi manus priekšrakstus un ievērosi visus manus likumus, dzīvodams saskaņā ar tiem,+ tad arī es izpildīšu to, ko tavam tēvam Dāvidam esmu solījis+ par namu, ko tu būvē, — 13  es dzīvošu izraēliešu vidū+ un neatstāšu savu tautu Izraēlu.”+ 14  Tā Sālamans cēla namu un to pabeidza. 15  Nama iekšējās sienas viņš pārklāja ar ciedru dēļiem, viņš tās apšuva ar koku no nama grīdas līdz pat griestu sijām un uzklāja grīdai kadiķkoka dēļus.+ 16  Tad viņš no nama gala sienas nomērīja divdesmit olektis un šajā vietā sadalīja telpu ar ciedru dēļiem no grīdas līdz pat griestiem — tā viņš izveidoja dziļāko telpu,+ vissvētāko vietu.+ 17  Savukārt templis*,+ kas bija tās priekšā, bija četrdesmit olektis* garš. 18  Ciedrkokā nama iekšpusē bija iegrebti rūgtie arbūzi+ un plaukstoši ziedi.+ Viss bija apšūts ar ciedru, tā ka akmeņi nebija redzami. 19  Viņš sagatavoja nama dziļāko telpu,+ lai tur novietotu Jehovas līguma šķirstu.+ 20  Dziļākā telpa bija divdesmit olektis gara, divdesmit olektis plata un divdesmit olektis augsta,+ un viņš to izklāja ar tīru zeltu. Altāri*+ viņš apšuva ar ciedru. 21  Sālamans pārklāja nama iekšpusi ar tīru zeltu+ un nostiepa zelta ķēdes dziļākās telpas priekšā,+ kura bija izklāta ar zeltu. 22  Viņš pārklāja ar zeltu visu nama iekšpusi, un viņš pilnībā pārklāja ar zeltu arī altāri,+ kas bija dziļākās telpas priekšā. 23  Dziļākajai telpai viņš darināja divus ķerubus+ no priedes koka*, katru desmit olektis augstu.+ 24  Viens ķeruba spārns bija piecas olektis garš, un arī otrs spārns bija piecas olektis garš. No viena spārna gala līdz otra spārna galam bija desmit olektis. 25  Arī otra ķeruba spārni pletās desmit olekšu platumā. Abi ķerubi bija viena lieluma un vienas formas. 26  Kā viena, tā otra ķeruba augstums bija desmit olektis. 27  Viņš novietoja ķerubus+ dziļākajā telpā. Ķerubu spārni bija izplesti, tā ka viena ķeruba spārns skāra vienu sienu un otra ķeruba spārns skāra pretējo sienu, bet tie spārni, kas bija izstiepti pret telpas vidu, saskārās. 28  Un viņš pārklāja ķerubus ar zeltu. 29  Uz visām nama sienām it visur gan vissvētākajā, gan svētajā vietā viņš grebumos atveidoja ķerubus,+ palmas+ un plaukstošus ziedus.+ 30  Nama grīdu vissvētākajā un svētajā vietā viņš pārklāja ar zeltu. 31  Ieejai dziļākajā telpā viņš ierīkoja priedes koka durvis, sānu stabus un stenderes — durvis aizņēma piekto daļu sienas*. 32  Abas durvju vērtnes bija no priedes, un viņš tajās iegreba ķerubus, palmas un plaukstošus ziedus un pārklāja tās ar zeltu. Ķerubus un palmas viņš apkala ar zeltu. 33  Tāpat viņš ierīkoja priedes koka stenderes tempļa* ieejai; durvis aizņēma ceturto daļu sienas*. 34  Viņš izgatavoja divas durvis no kadiķkoka. Vienām durvīm bija divas vērtnes uz tapām, un arī otrām durvīm bija divas vērtnes uz tapām.+ 35  Uz durvīm viņš izgreba ķerubus, palmas un plaukstošus ziedus, un viņš pārklāja grebumus ar zelta kārtu. 36  Viņš uzcēla iekšējā pagalma+ mūri, uz trim kārtām tēstu akmeņu liekot vienu kārtu ciedru baļķu.+ 37  Ceturtajā gadā, ziva mēnesī, tika likti pamati Jehovas namam,+ 38  un vienpadsmitajā gadā, būla* mēnesī (tas ir, astotajā mēnesī), nams bija pabeigts — visas tā daļas, viss, kā bija paredzēts.+ Sālamans to bija būvējis septiņus gadus.

Zemsvītras piezīmes

26,7 × 8,9 × 13,4 m. Sk. pielikumu B14.
Acīmredzot domāta svētā vieta.
4,5 m.
T.i., no trim pusēm.
Domāta svētā vieta.
Domāta vissvētākā vieta.
Attiecīgi 2,2, 2,7 un 3,1 m.
Burt. ”labajā”.
Domāta svētā vieta, kas bija vissvētākās vietas priekšā.
17,8 m.
Domāts kvēpināšanas altāris.
Burt. ”eļļas koka”, iesp., Alepas (Halebas) priedes.
Burt. ”sānu stabu, stenderes, piektdaļu”. Uz ko attiecas vārds ”piektdaļa”, precīzi nav zināms.
Domāta svētā vieta.
Burt. ”priedes koka stenderes tempļa ieejai, no ceturtdaļas”. Uz ko attiecas vārds ”ceturtdaļa”, precīzi nav zināms.