1. Ķēniņu 7:1—51

7  Sālamans uzbūvēja sev pili.+ Pagāja trīspadsmit gadi, līdz tā bija pabeigta.+  Viņš uzbūvēja Libāna meža namu,+ kas bija simt olektis garš, piecdesmit olektis plats un trīsdesmit olektis augsts*. Tas balstījās uz četrām rindām ciedru stabu, un uz stabiem bija ciedru sijas.+  Virs šķērssijām, kas balstījās uz stabiem, bija ciedru paneļi; to* skaits bija četrdesmit piecas, pa piecpadsmit rindā.  Namam bija trīs rindas logu ailu ar rāmjiem — logs pretī logam trīs līmeņos.  Visas ieejas ar to stenderēm bija četrstūrainas, tāpat kā logi, kas atradās iepretī cits citam trīs līmeņos.  Tāpat viņš uzbūvēja kolonnu lieveni, kas bija piecdesmit olektis garš un trīsdesmit olektis plats, un tā priekšā atradās vēl viens apjumts lievenis ar kolonnām.  Viņš uzbūvēja arī troņa zāli,+ kur spriest tiesu, — tiesas zāli,+ un tā tika apšūta ar ciedru no grīdas līdz griestiem.  Pils, kurā viņš dzīvoja, bija citā pagalmā;+ tā atradās atstatu no zāles* un bija veidota līdzīgi tai. Vēl vienu namu, kas līdzīgs šai zālei, Sālamans uzbūvēja faraona meitai, ko viņš bija apprecējis.+  Visas šīs būves no pamatiem līdz pašai augšai bija no vērtīgiem akmeņiem,+ kas bija apcirsti pēc mēra un apzāģēti no visām pusēm. No šādiem akmeņiem bija būvēts arī viss ārpusē līdz pat lielajam pagalmam.+ 10  Pamati bija likti no lieliem, vērtīgiem akmeņiem; dažu izmērs bija desmit olektis, dažu — astoņas olektis*. 11  Virs tiem bija vērtīgi akmeņi, apcirsti pēc mēra, kā arī ciedrs. 12  Apkārt lielajam pagalmam bija mūris, kas bija veidots, uz trim kārtām tēstu akmeņu liekot vienu kārtu ciedru baļķu. Tas bija tāds pats kā mūris ap iekšējo pagalmu,+ kurā atradās Jehovas nams un tā priekšnams.+ 13  Ķēniņš Sālamans lika atvest Hīrāmu+ no Tiras. 14  Hīrāma māte bija atraitne no Naftaļa cilts, un viņa tēvs bija bijis varkalis+ no Tiras. Hīrāms bija ļoti prasmīgs, zinošs+ un pieredzējis visādu vara* lietu izgatavošanā. Viņš ieradās pie ķēniņa Sālamana un paveica visu, kas viņam tika uzdots. 15  Viņš izlēja divus vara stabus.+ Kā viena, tā otra staba augstums bija astoņpadsmit olektis, un stabu apkārtmērs bija divpadsmit olektis*.+ 16  Viņš izlēja no vara arī divus kapiteļus*, ko uzlikt uz stabiem. Kā viena, tā otra kapiteļa augstums bija piecas olektis*. 17  Kapiteļus, kas bija abu stabu galā, ieskāva pinumu raksts ar ķēžu vijām+ — septiņām vienam kapitelim un septiņām otram. 18  Tāpat viņš darināja granātābolus, kas bija izkārtoti divās rindās virs pinumu raksta uz kapiteļiem, kuri bija stabu galā; tos viņš darināja abiem kapiteļiem. 19  Kapiteļiem, kas bija priekšnama stabu galā, augšdaļa bija izveidota kā lilija, un tās augstums bija četras olektis*. 20  Abiem stabiem zem šīs kapiteļu daļas bija paresnināta apakšdaļa, ko ieskāva pinumu raksts. Visapkārt katram kapitelim divās rindās bija izkārtoti divsimt granātāboli.+ 21  Viņš uzstādīja tempļa* priekšnama stabus.+ Vienu stabu, ko viņš uzstādīja labajā* pusē, viņš nosauca par Jāhīnu*, bet otru stabu, ko viņš uzstādīja kreisajā* pusē, — par Boāsu*.+ 22  Stabu augšdaļa bija veidota lilijas formā. Tā darbs pie stabiem bija pabeigts. 23  Pēc tam viņš izlēja no metāla ūdenstvertni*.+ Tā bija apaļa, desmit olektis plata no vienas malas līdz otrai un piecas olektis augsta, un tās apkārtmērs* bija trīsdesmit olektis*.+ 24  Gar malu ūdenstvertnei bija rūgtajiem arbūziem līdzīgi rotājumi,+ pa desmit uz olekti, un šie rotājumi bija divās rindās. Tie bija viena lējuma ar tvertni. 25  Tā bija novietota uz divpadsmit vēršiem,+ no kuriem trīs raudzījās uz ziemeļiem, trīs — uz rietumiem, trīs — uz dienvidiem un trīs — uz austrumiem; tvertne balstījās uz tiem, un to pakaļpuses bija vērstas uz vidu. 26  Tās biezums bija viena plauksta*, un tās mala bija veidota kā kausa mala, līdzīga lilijas ziedam. Tās tilpums bija divtūkstoš batu*. 27  Viņš darināja arī desmit vara ratiņus*.+ Tie visi bija četras olektis gari, četras olektis plati un trīs olektis augsti*. 28  Lūk, kā ratiņi bija veidoti: tiem bija sānu plāksnes, un plāksnes atradās starp šķēršiem. 29  Uz plāksnēm starp šķēršiem bija attēloti lauvas,+ vērši un ķerubi,+ un tie bija attēloti arī uz šķēršiem. Virs lauvām un vēršiem, kā arī zem tiem bija vijumu ciļņi. 30  Visiem ratiņiem bija četri vara riteņi un vara asis; riteņi bija visos četros ratiņu stūros zem balstiem. Balsti turēja mazgājamo trauku, un sānos tos rotāja vijumi, kas bija izlieti kopā ar šiem balstiem. 31  Mazgājamā trauka augšmala bija nostiprināta ietvarā, līdz kuram no trauka apakšas bija viena olekts*. Apaļā ietvara un trauka sānu balstu kopējais augstums bija pusotra olekts*. Uz ietvara bija grebumi, un tā sānu plāksnes bija četrstūrainas, nevis apaļas. 32  Četri riteņi atradās zemāk par ratiņu sānu plāksnēm, un ratiņiem bija riteņu stiprinājumi; katra riteņa augstums bija pusotra olekts. 33  Riteņi bija veidoti kā ratu riteņi. To stiprinājumi, loki, spieķi un rumbas — viss bija liets. 34  Četros ratiņu stūros bija četri balsti; balsti bija izlieti vienā gabalā ar ratiņiem. 35  Ratiņu augšdaļā bija apaļš ietvars, pusolekti* augsts; ietvara šķērši un sānu plāksnes bija izlieti vienā gabalā ar ratiņiem. 36  Uz ietvara šķēršiem un plāksnēm Hīrāms iegreba ķerubus, lauvas un palmas, kur vien bija vieta, un visapkārt vijumus.+ 37  Tā viņš izgatavoja desmit ratiņus;+ tie visi bija lieti vienādi,+ tiem bija vienādi izmēri un forma. 38  Viņš izgatavoja desmit vara mazgājamos traukus.+ Katrā sagāja četrdesmit bati*, un katrs mazgājamais trauks bija četras olektis plats. Uz katriem no desmit ratiņiem bija viens mazgājamais trauks. 39  Viņš novietoja piecus ratiņus nama labajā pusē un piecus — nama kreisajā pusē, bet ūdenstvertni viņš novietoja nama labajā pusē, pret dienvidaustrumiem.+ 40  Hīrāms+ izgatavoja vēl citus mazgājamos traukus, kā arī lāpstas+ un bļodas.+ Tā Hīrāms pabeidza visus ar Jehovas namu saistītos darbus, ko viņam bija uzdevis ķēniņš Sālamans:+ 41  divus stabus+ un kausveida kapiteļus abu stabu galos; divus pinumu rakstus,+ kas pārklāja abus kausveida kapiteļus stabu galos; 42  četrsimt granātābolus+ abiem pinumu rakstiem — divas granātābolu rindas katram rakstam, ar ko pārsegt kausveida kapiteļus abu stabu galos; 43  desmit ratiņus+ un desmit mazgājamos traukus+ ratiņiem; 44  ūdenstvertni+ un divpadsmit vēršus zem tās; 45  podus, lāpstas, bļodas un visus citus piederumus, ko Hīrāms ķēniņa Sālamana uzdevumā darināja Jehovas namam. Tie visi bija no spodrināta vara. 46  Ķēniņš tos izlēja māla veidnēs Jordānas līdzenumā starp Sukotu un Cāretānu. 47  Visus šos piederumus Sālamans nemaz nesvēra, jo to bija ārkārtīgi daudz. Vara svars netika noteikts.+ 48  Sālamans uztaisīja visus Jehovas nama piederumus: zelta altāri;+ zelta galdu+ Dieva priekšā liekamajām maizēm; 49  tīra zelta gaismekļus,+ piecus labajā un piecus kreisajā pusē dziļākās telpas priekšā; zelta ziedus,+ lampas un knaibles;+ 50  tīra zelta eļļas traukus, dakts šķēres,+ bļodas, kausus+ un ogļu traukus;+ viņš uztaisīja no zelta arī tapu ligzdas dziļākās telpas, tas ir, vissvētākās vietas, durvīm+ un tempļa* durvīm.+ 51  Tā ķēniņš Sālamans pabeidza visus darbus Jehovas namā. Pēc tam viņš atnesa visu, ko viņa tēvs Dāvids bija veltījis Dievam,+ un novietoja sudrabu, zeltu un dažādus priekšmetus Jehovas nama mantnīcās.+

Zemsvītras piezīmes

44,5 × 22,3 × 13,4 m. Sk. pielikumu B14.
Iesp., domātas šķērssijas.
Burt. ”zāles nama”. Iesp., runa ir par troņa zāli.
4,5 un 3,6 m.
Vai ”bronzas”, šeit un pārējās vietās šajā nodaļā.
8 un 5,3 m.
Kapitelis — dekoratīva kolonnas augšdaļa.
2,2 m.
1,8 m.
Vai ”dienvidu”.
Iesp., nozīmē ”spēkā”.
Vai ”ziemeļu”.
Noz. ”lai viņš [t.i., Jehova] nostiprina”.
Domāta svētā vieta.
Burt. ”jūru”.
Acīmredzot domāts ūdenstvertnes augšmalas apkārtmērs.
Attiecīgi 4,5, 2,2 un 13,4 m.
7,4 cm.
44 tūkst. l.
Vai ”ratiņus ūdens vešanai”.
1,8 × 1,8 × 1,3 m.
66,8 cm.
44,5 cm.
22,3 cm.
880 l.
Domāta svētā vieta.