1. Mozus 7:1—24

7  Pēc tam Jehova sacīja Noasam: ”Ej šķirstā kopā ar visu savu saimi, jo es redzu, ka pretēji citiem šajā paaudzē tu esi taisns.+  No visiem tīrajiem* dzīvniekiem ņem līdzi pa septiņiem*,+ tēviņus un mātītes, bet no visiem dzīvniekiem, kas nav tīri, — pa diviem, tēviņu un mātīti,  arī no putniem ņem pa septiņiem*, tēviņus un mātītes, lai to pēcnācēji dzīvotu pa visu zemi.+  Jo pēc septiņām dienām es likšu lietum līt+ pār zemi četrdesmit dienas un četrdesmit naktis,+ un es noslaucīšu no zemes virsas visu dzīvo, ko esmu radījis.”+  Tad Noass darīja visu, kā Jehova viņam bija pavēlējis.  Noass bija sešsimt gadu vecs, kad uz zemes sākās plūdi.+  Pirms plūdi nāca, Noass ar saviem dēliem, sievu un dēlu sievām iegāja šķirstā.+  No visiem tīrajiem un netīrajiem dzīvniekiem, no putniem un no visām radībām, kas kustas zemes virsū,+  tēviņi un mātītes pa pāriem iegāja pie Noasa šķirstā, kā Dievs Noasam bija pavēlējis. 10  Un pēc septiņām dienām pār zemi nāca plūdi. 11  Sešsimtajā Noasa mūža gadā, otrajā mēnesī,* mēneša septiņpadsmitajā dienā, atsprāga vaļā visi ūdensdzīļu* avoti un atvērās debesu slūžas,+ 12  un lietus straumēm lija pār zemi četrdesmit dienas un četrdesmit naktis. 13  Tieši tajā dienā Noass iegāja šķirstā kopā ar saviem dēliem Šemu, Hamu un Jafetu,+ savu sievu un dēlu sievām.+ 14  Viņi iegāja šķirstā līdz ar visiem zvēriem, lopiem un rāpuļiem pēc to veidiem un visiem lidoņiem pēc to veidiem, gan putniem, gan citiem spārnotajiem radījumiem. 15  No visām radībām, kurām ir dzīvības elpa*, tie pa diviem gāja pie Noasa šķirstā. 16  Tie iegāja iekšā, tēviņi un mātītes no visiem dzīvo radību veidiem, kā Dievs Noasam bija pavēlējis, un pēc tam Jehova aizdarīja aiz viņa durvis. 17  Plūdi pieņēmās spēkā četrdesmit dienas, ūdens kāpa aizvien augstāk un pacēla šķirstu, tā ka tas peldēja augstu virs zemes. 18  Ūdens applūdināja zemi un cēlās augstāk un augstāk, bet šķirsts peldēja pa ūdens virsu. 19  Ūdens uzkāpa tik augstu, ka apklāja pat visaugstākos kalnus,+ 20  paceldamies piecpadsmit olektis* virs kalniem. 21  Viss dzīvais zemes virsū gāja bojā:+ gan putni, gan lopi, gan zvēri, gan visādi citi radījumi, kas mudžēja uz zemes, kā arī visi cilvēki.+ 22  It visi sauszemes iemītnieki, kam bija dzīvības elpa*, bija pagalam.+ 23  Tā Dievs noslaucīja no zemes virsas visu dzīvo: cilvēkus, dzīvniekus, rāpuļus un putnus. Tie visi tika iznīcināti;+ palika vienīgi Noass un tie, kas bija ar viņu šķirstā.+ 24  Ūdens turējās uz zemes simt piecdesmit dienas.+

Zemsvītras piezīmes

Iesp., domāti upurēšanai derīgie dzīvnieki. Sk. ”tīrs” skaidrojošajā vārdnīcā.
Vai, iesp., ”pa septiņiem pāriem”.
Vai, iesp., ”pa septiņiem pāriem”.
Pēc izraēliešu iziešanas no Ēģiptes, kad Jehova viņiem deva reliģisko kalendāru, tas kļuva par astoto mēnesi, ko sauca par būlu. Tas atbilst oktobra otrajai pusei un novembra pirmajai pusei. Sk. pielikumu B15.
Acīmredzot attiecas uz ūdens apvalku, ko veidoja 1:7 minētie ”ūdeņi virs plašuma”, t.i., Zemes atmosfērā.
Vai ”dzīvības gars”.
6,7 m. Sk. pielikumu B14.
Vai ”dzīvības gara elpa”.