2. Tesalonikiešiem 1:1—12

1  Pāvils, Silvāns* un Timotejs+ tesalonikiešu draudzei, kas ir vienotībā ar Dievu, mūsu Tēvu, un Kungu Jēzu Kristu.  Lai Dievs, Tēvs, un Kungs Jēzus Kristus jums dāvā labvēlību un mieru!  Mums vienmēr jāpateicas Dievam par jums, brāļi. Un tas arī ir pareizi, jo jūsu ticība augtin aug un jūsu mīlestība citam pret citu kļūst arvien stiprāka.+  Tāpēc mēs Dieva draudzēs lepojamies ar jums+ un stāstām, ar kādu izturību un ticību jūs panesat visas vajāšanas un grūtības.+  Tas viss pierāda, ka Dievs tiesā taisnīgi, un līdz ar to viņš jūs atzīs par cienīgiem ieiet Dieva valstībā, kuras labā jūs arī ciešat.+  Tā kā Dievs ir taisnīgs, viņš tiem, kas jums sagādā ciešanas, atdarīs ar ciešanām,+  turpretī jūs, kas ciešat, saņemsiet atvieglojumu tāpat kā mēs. Tas notiks, kad Kungs Jēzus ar saviem varenajiem eņģeļiem atklāsies+ no debesīm  uguns liesmās un atmaksās tiem, kas nepazīst Dievu, un tiem, kas neklausa labajai vēstij par mūsu Kungu Jēzu.+  Tie tiks sodīti ar mūžīgu iznīcību+ un tiks atstumti no Kunga un viņa diženā spēka, 10  kad viņš nāks, lai tiktu pagodināts līdz ar saviem svētajiem un lai viņu tajā dienā apbrīnotu visi, kas viņam tic, — arī jūs būsiet to vidū, jo mūsu sludināto vēsti* jūs uzņēmāt ar ticību. 11  Tādēļ mēs allaž lūdzam par jums, lai mūsu Dievs jūs atzītu par sava aicinājuma cienīgiem+ un ar savu spēku īstenotu visu labo, ko viņš vēlas, kā arī vainagotu ar sekmēm darbus, ko jūs darāt, ticības mudināti. 12  Tad jūs sagādāsiet godu Kunga Jēzus vārdam un paši tiksiet pagodināti vienotībā ar viņu. Tā izpaužas mūsu Dieva un mūsu Kunga Jēzus Kristus labestība*.

Zemsvītras piezīmes

Saukts arī par Sīlu.
Burt. ”mūsu liecību”.
Vai ”augstsirdīgā labestība”.