4. Mozus 23:1—30

23  Tad Bileāms Balakam teica: ”Uzcel šeit septiņus altārus+ un sagatavo septiņus buļļus un septiņus aunus!”  Balaks izdarīja, kā Bileāms bija licis, un viņi uz katra altāra upurēja pa bullim un aunam.+  Pēc tam Bileāms Balakam sacīja: ”Paliec šeit pie sava dedzināmā upura, bet es iešu — varbūt Jehova man parādīsies. Ko viņš man atklās, to es tev nodošu.” Un viņš uzkāpa pakalnā.  Tad Dievs parādījās Bileāmam,+ un Bileāms viņam teica: ”Es esmu uzcēlis septiņus altārus un uz katra no tiem upurējis pa bullim un aunam.”  Jehova lika vārdus Bileāmam mutē un pavēlēja:+ ”Atgriezies pie Balaka un saki tos viņam!”  Aizgājis atpakaļ, Bileāms ieraudzīja, ka Balaks ar visiem moābiešu vadoņiem stāv pie sava dedzināmā upura.  Tad viņš paziņoja šādu vēsti:+ ”Balaks, Moābas ķēniņš, atveda mani no Aramas,+ataicināja no austrumu kalniem:”Nāc, nolādi man Jēkabu,liec, lai sods piemeklē Izraēlu!”+   Kā lai es nolādu tos, ko Dievs nav nolādējis? Kā lai nosodu tos, ko Jehova nav nosodījis?+   No klintsaugšas es viņus saskatuun no pakalniem redzu —lūk, tauta, kas dzīvo savrup,+kas pie citām tautām sevi nepieskaita.+ 10  Kurš gan saskaitīs Jēkaba pēcnācējus — tie ir kā putekļi,+kurš izskaitīs kaut ceturto daļu Izraēla ļaužu? Kaut es* mirtu taisno nāvē,kaut mans gals būtu tāds kā viņiem!” 11  Balaks pārmeta Bileāmam: ”Ko tu izdarīji? Es taču tevi atvedu, lai tu nolādētu manus ienaidniekus, bet, lūk, kā tu tos esi svētījis!”+ 12  Bet Bileāms atbildēja: ”Vai tad man nav jārunā tikai tas, ko Jehova man liek?”+ 13  Tad Balaks aicināja: ”Lūdzu, nāc man līdzi uz citu vietu, no kuras tu viņus arī varēsi redzēt, tikai nevis visus, bet daļu. Nolādi viņus no turienes!”+ 14  Viņš to aizveda uz Cofīmas lauku Pisgas virsotnē,+ uzcēla tur septiņus altārus un upurēja pa bullim un aunam uz katra altāra.+ 15  Bileāms atkal sacīja Balakam: ”Paliec šeit pie sava dedzināmā upura, bet es iešu runāt ar Dievu.” 16  Jehova parādījās Bileāmam un lika vārdus viņam mutē, teikdams:+ ”Atgriezies pie Balaka un saki tos viņam!” 17  Viņš aizgāja atpakaļ un ieraudzīja Balaku kopā ar moābiešu vadoņiem stāvam pie dedzināmā upura. Balaks jautāja: ”Ko Jehova teica?” 18  Tad Bileāms paziņoja šādu vēsti:+ ”Celies, Balak, un klausies! Ieklausies manī, Cipora dēls! 19  Dievs nav cilvēks, kas varētu melot,+ne cilvēka dēls, kas mainītu domas*.+ Ja viņš ko saka, vai viņš to nedarīs? Ja ko sola, vai neizpildīs?+ 20  Lūk, man pavēlēts svētīt! Viņš ir svētījis,+ un es to nevaru atsaukt.+ 21  Nekādas burvestības pret Jēkabu viņš nepieļaus,neļaus Izraēlam uzsūtīt postu. Ar viņiem ir Jehova, viņu Dievs,+ —ķēniņš, kam slava skan viņu vidū. 22  Dievs ir izvedis viņus no Ēģiptes,+viņš tiem ir kā meža vērša varenie ragi!+ 23  Jo nav iespējams uzsūtīt nelaimi Jēkabam,+un zīlēšana nelīdz pret Izraēlu.+ Tagad par Jēkabu un Izraēlu var sacīt:”Lūk, ko ir paveicis Dievs!” 24  Šī tauta celsies kā lauva,kā lauva tā celsies augšā+un neapgulsies, kamēr neaprīs laupījumu,kamēr neatdzersies nonāvēto asinis.” 25  Balaks sacīja Bileāmam: ”Ja tu viņus nekādi nespēj nolādēt, tad vismaz nesvētī!” 26  Bet Bileāms atbildēja: ”Vai es tev neteicu, ka darīšu visu, ko Jehova sacīs?”+ 27  ”Lūdzu, nāc, es tevi aizvedīšu uz kādu citu vietu,” aicināja Balaks. ”Varbūt Dievam labpatiks, lai tu nolādētu viņus no turienes.”+ 28  Un viņš uzveda Bileāmu Peora kalnā, no kura paveras skats uz Ješimonu*.+ 29  Bileāms viņam teica: ”Uzcel šeit septiņus altārus un sagatavo septiņus buļļus un septiņus aunus!”+ 30  Balaks izdarīja, kā Bileāms bija licis, un uz katra altāra upurēja pa bullim un aunam.

Zemsvītras piezīmes

Vai ”mana dvēsele”. Sk. ”dvēsele” skaidrojošajā vārdnīcā.
Vai ”kam būtu kaut kas jānožēlo”.
Vai, iesp., ”tuksnesi”.