Ecehiēla 44:1—31

  • Austrumu vārtiem jāpaliek ciet (1—​3)

  • Norādījumi par svešzemniekiem (4—​9)

  • Norādījumi levītiem un priesteriem (10—​31)

44  Pēc tam viņš mani aizveda atpakaļ pie svētnīcas ārējā pagalma austrumu vārtiem,+ bet tie bija ciet.+  Tad Jehova man sacīja: ”Šie vārti lai paliek ciet. Tos nedrīkst atvērt, un neviens pa tiem nedrīkst ieiet. Pa tiem ir iegājis Jehova, Izraēla Dievs,+ tāpēc tiem ir jāpaliek ciet.  Tikai vadonis drīkstēs tajos sēdēt un ēst maizi Jehovas priekšā,+ jo viņš ir vadonis. Viņš ieies vārtu priekšnamā un izies pa to pašu ceļu, pa kuru ienācis.”+  Tad pa ziemeļu vārtiem viņš mani atveda tempļa priekšā, un es ieraudzīju, ka Jehovas templi ir piepildījis Jehovas diženums*,+ tāpēc es nometos ar seju pie zemes.+  Jehova man teica: ”Cilvēka dēls, skaties vērīgi, uzmanīgi ieklausies un ņem vērā visu, ko es tev teikšu par Jehovas tempļa noteikumiem un likumiem. Pievērs uzmanību tempļa ieejai un visām izejām.+  Saki dumpīgajai Izraēla tautai, ka Visaugstais Kungs Jehova saka tā: ”Pietiek darīt preteklības, Izraēla ļaudis!  Jūs ievedat manā svētnīcā svešzemniekus, kas neapgraizīti sirdī un miesā, un tie apgāna manu templi. Jūs upurējat man taukus un asinis, manu maizi*, bet ar saviem pretīgajiem darbiem laužat manu līgumu.  Jūs neesat rūpējušies par to, kas man svēts,+ bet esat likuši citiem pildīt pienākumus manā svētnīcā.”  Visaugstais Kungs Jehova saka tā: ”Neviens Izraēlā mītošs svešzemnieks, kas neapgraizīts sirdī un miesā, nedrīkst ienākt manā svētnīcā.” 10  ”Levītiem, kas novērsās no manis,+ kad izraēlieši mani atstāja, lai pielūgtu savus pretīgos elkus, būs jāatbild par saviem grēkiem. 11  Bet pēc tam viņi kalpos manā svētnīcā, sargās vārtus+ un rūpēsies par templi. Viņi kaus dedzināmos upurus un kaujamos upurus tautas labā un stāvēs ļaužu priekšā, lai tiem kalpotu. 12  Tāpēc, ka viņi kalpoja ļaudīm, kas pielūdza pretīgos elkus, un kļuva par klupšanas akmeni, kas pamudināja izraēliešus grēkot,+ es, pacēlis roku, zvērēju, ka viņiem būs jāatbild par saviem grēkiem,” paziņo Visaugstais Kungs Jehova. 13  ”Viņi nedrīkstēs būt mani priesteri un netuvosies ne tam, kas ir svēts, ne tam, kas ir īpaši svēts. Viņi būs apkaunoti pretīgo darbu dēļ, ko ir darījuši. 14  Bet es viņiem uzdošu kalpot templī — lai viņi par to rūpējas un veic visus darbus, kas tur darāmi.”+ 15  ”Priesteri, Cadoka+ pēcnācēji no Levija cilts, kas kalpoja manā svētnīcā, kad izraēlieši bija no manis novērsušies,+ — viņi man tuvosies, lai man kalpotu, un stāsies manā priekšā, lai upurētu man taukus+ un asinis,”+ paziņo Visaugstais Kungs Jehova. 16  ”Viņi ies manā svētnīcā un tuvosies manam altārim*, lai man kalpotu+ un pildītu savus pienākumus pret mani.+ 17  Ieejot pa iekšējā pagalma vārtiem, viņiem jābūt tērptiem linu drēbēs.+ Kad viņi kalpos, iegājuši pa iekšējā pagalma vārtiem, viņiem nedrīkst būt mugurā vilnas drēbes. 18  Viņiem galvā lai ir linu turbāns, un gurnus lai sedz linu bikses,+ viņi nedrīkst vilkt neko, kas sviedrē. 19  Pirms viņi dodas ārējā pagalmā pie ļaudīm, viņiem jānovelk kalpošanai domātās drēbes,+ jānoliek tās svētajās ēdamtelpās+ un jāuzvelk citas, lai ar savām drēbēm nenodotu svētumu tautai. 20  Lai viņi nenoskuj galvu+ un lai neaudzē garus matus, bet tos apgriež. 21  Lai priesteri nedzer vīnu, kad viņiem jāiet iekšējā pagalmā.+ 22  Ne atraitni, ne šķirtu sievu viņi nedrīkst precēt+ — lai viņi prec vienīgi jaunavu no izraēliešu meitām vai priestera atraitni.+ 23  Viņiem jāmāca manai tautai atšķirt svētu no nesvēta un netīru no tīra.+ 24  Lai viņi iztiesā tiesas lietas+ un spriež tiesu saskaņā ar maniem spriedumiem,+ pilda manus likumus un rīkojumus par visiem maniem svētkiem+ un ievēro manus svētos sabatus. 25  Viņi nedrīkst tuvoties nevienam mirušajam, lai nekļūtu netīri. Viņi drīkst sevi aptraipīt vienīgi tad, ja mirušais ir viņu tēvs, māte, dēls, meita, brālis vai neprecēta māsa.+ 26  Pēc attīrīšanās priesterim jānogaida septiņas dienas, 27  un tajā dienā, kad viņš dodas iekšējā pagalmā, lai kalpotu šajā svētajā vietā, viņam jānes grēku upuris,”+ paziņo Visaugstais Kungs Jehova. 28  ”Lūk, kāds ir viņu mantojums — es esmu viņu mantojums.+ Nepiešķiriet viņiem Izraēlā nekādu īpašumu — es pats esmu viņu īpašums. 29  Viņi ēdīs labības upurus,+ grēku upurus un vainas upurus,+ un viss, kas Izraēlā veltīts Dievam, piederēs viņiem.+ 30  Priesteriem pienāksies pats labākais no visas pirmās ražas un no visiem jūsu ziedojumiem,+ arī pirmie rupjā maluma milti jums jādod priesteriem,+ tad jūsu saimes būs svētītas.+ 31  Nobeigušos vai saplosītus putnus un dzīvniekus priesteri nedrīkst ēst.”+

Zemsvītras piezīmes

Vai ”gods; spožums”.
Vai ”ēdienu”. Attiecas uz upuriem.
Burt. ”galdam”.