Jēkaba 5:1—20

  • Brīdinājums bagātniekiem (1—​6)

  • Dievs svētī pacietību un izturību (7—​11)

  • Jūsu ”jā” lai nozīmē ”jā” (12)

  • Ticībā teiktai lūgšanai ir liels spēks (13—​18)

  • Grēciniekam var palīdzēt atgriezties (19, 20)

5  Raudiet un vaimanājiet, bagātnieki, par tām nelaimēm, kas jūs sagaida!+  Jūsu bagātība ir sapuvusi, un jūsu drēbes ir kožu saēstas.+  Jūsu zelts un sudrabs ir sarūsējis, un šī rūsa liecinās pret jums un saēdīs jūsu miesu. Tas, ko jūs esat sakrājuši, pēdējās dienās būs līdzīgs ugunij.*+  Lūk, cik skaļi kliedz alga, ko jūs neesat samaksājuši strādniekiem, kuri ir novākuši jūsu laukus, un pļāvēju saucieni pēc palīdzības ir nonākuši karapulku Pavēlnieka* Jehovas* ausīs.+  Jūs uz zemes esat dzīvojuši greznībā un nodevušies baudām, jūs esat nobarojuši savas sirdis kaušanas dienai.+  Jūs esat notiesājuši un nogalinājuši taisno*. Vai viņš jums nepretojas?*  Brāļi, esiet pacietīgi, līdz Kungs būs klāt.+ Zemkopis pacietīgi gaida dārgo zemes ražu, viņš gaida, līdz nolīst rudens un pavasara* lietus.+  Esiet pacietīgi+ arī jūs un kļūstiet nelokāmi*, jo Kunga klātbūtne jau ir tuvu.+  Nežēlojieties cits par citu, brāļi, lai jūs netiktu tiesāti.+ Skatieties, Tiesnesis stāv durvju priekšā! 10  Kā panest ļaunumu un būt pacietīgiem+ — to, brāļi, mācieties no praviešiem,+ kas runāja Jehovas vārdā.+ 11  Mēs uzskatām par laimīgiem* tos, kas ir izturējuši.+ Jūs esat dzirdējuši par Ījaba izturību+ un esat redzējuši, kā Jehova viņu beigās svētīja,+ jo Jehova ir ļoti sirsnīgs* un žēlsirdīgs.+ 12  Galvenais, mani brāļi, nezvēriet ne pie debesīm, ne pie zemes, nedz pie kā cita, bet jūsu ”jā” lai nozīmē ”jā” un jūsu ”nē” — ”nē”,+ lai jūs netiktu tiesāti. 13  Ja kādam no jums klājas slikti, lai viņš lūdz Dievu.+ Ja kādam ir priecīgs prāts, lai viņš dzied slavas dziesmas.+ 14  Ja kāds no jums ir nevesels, lai viņš ataicina draudzes vecākos+ un tie lai lūdz par viņu, slacīdami viņu ar eļļu+ Jehovas vārdā. 15  Ticībā teikta lūgšana izdziedinās savārgušo*, un Jehova liks viņam atspirgt. Un, ja viņš ir izdarījis grēkus, viņš saņems piedošanu. 16  Tāpēc atklāti atzīstieties cits citam savos grēkos+ un lūdziet cits par citu, lai jūs tiktu dziedināti. Taisna cilvēka karstajai lūgšanai ir liels spēks.+ 17  Elija bija parasts cilvēks, līdzīgs mums,* bet, kad viņš lūgšus lūdzās, lai nelītu lietus, tas nelija trīsarpus gadus.+ 18  Un, kad viņš lūdza vēlreiz, debesis deva lietu un zeme nesa augļus.+ 19  Mani brāļi, ja kāds no jums ir nomaldījies no patiesības, bet kāds cits viņu pamudina atgriezties, 20  tad ziniet, ka tas, kurš palīdz grēciniekam atstāt aplamo ceļu+ un atgriezties, izglābs viņu no nāves un apklās daudzus grēkus.+

Zemsvītras piezīmes

Vai ”un saēdīs jūsu miesu kā uguns. Jūs esat sev bagātību sakrājuši pēdējās dienās”.
Sk. ”karapulku Pavēlnieks” skaidrojošajā vārdnīcā.
Vai, iesp., ”Vai Dievs nestājas jums pretī?”.
Iesp., attiecas uz Jēzu vai viņa sekotājiem.
Vai ”agrais un vēlais”.
Burt. ”stipriniet savas sirdis”.
Vai ”svētītiem”.
Vai ”līdzjūtīgs”.
Vai, iesp., ”pagurušo”.
Vai ”cilvēks ar tādām pašām jūtām kā mums”.