Jūdas 1:1—25

  • Sveiciens (1, 2)

  • Viltus skolotāji tiks notiesāti (3—​16)

    • Mihaēla strīds ar Velnu (9)

    • Ēnoha pravietojums (14, 15)

  • Palieciet Dieva mīlestībā (17—​23)

  • Dievam lai ir gods (24, 25)

 Jūda, Jēzus Kristus kalps un Jēkaba+ brālis, aicinātajiem,+ ko mīl Dievs, Tēvs, un kas ir pasargāti, lai būtu ar Jēzu Kristu.+  Lai Dieva žēlastība, miers un mīlestība jums iet vairumā!  Mīļie, lai gan es ļoti gribēju jums rakstīt par mūsu kopīgo glābšanu,+ es atzinu par nepieciešamu savā vēstulē jūs pamudināt neatlaidīgi cīnīties par ticību,+ kas reizi par visām reizēm nodota svētajiem,  jo pie jums ir ielavījušies ļaudis, kuriem jau sen Rakstos paredzēts sods, bezdievīgi cilvēki, kas mūsu Dieva labestību* pārvērš par aizbildinājumu bezkaunīgai rīcībai*+ un noliedz mūsu vienīgo īpašnieku un Kungu, Jēzu Kristu.+  Lai gan jūs to visu jau zināt, vēlos jums atgādināt, ka Jehova* izglāba savu tautu no Ēģiptes,+ bet pēc tam iznīcināja tos, kas neticēja.+  Eņģeļus, kas nesaglabāja sākotnējo stāvokli un pameta savu īsto mājvietu,+ viņš tur mūžīgās važās necaurredzamā tumsā lielās dienas tiesai.+  Tāpat arī Sodoma, Gomora un apkārtējās pilsētas nodevās izvirtībai* un sekoja pretdabiskām miesas tieksmēm.+ Tās ir kļuvušas par brīdinošu piemēru mums, izciezdamas piespriesto sodu mūžīgā ugunī.+  Neņemot to visu vērā, arī šie cilvēki, kas aizrāvušies ar saviem sapņiem, aptraipa miesu,* neciena varu un nievā tos, ko Dievs cēlis godā.+  Pat virseņģelis+ Mihaēls,+ kad viņam Mozus miesas dēļ bija strīds ar Velnu,+ neiedrošinājās to nievājošiem vārdiem apsūdzēt,+ tikai teica: ”Lai Jehova tevi tiesā!”+ 10  Turpretī šie cilvēki nievā visu, ko viņi patiesībā nemaz nesaprot,+ bet ar to, ko viņi saprot, sekodami saviem instinktiem, gluži kā nesaprātīgi dzīvnieki,+ viņi paši sevi grūž postā. 11  Bēdas viņiem! Viņi ir aizgājuši pa Kaina ceļu,+ atlīdzības dēļ ieslīguši Bileāma maldos+ un gājuši bojā, runādami dumpīgi+ kā Korahs.+ 12  Viņi ir zemūdens klintis jūsu mielastos*,+ kuros viņi piedalās kopā ar jums; bezkaunīgi gani, kas rūpējas tikai paši par sevi;+ bezūdens mākoņi, ko vēji dzenā šurp un turp;+ koki, kam rudenī nav augļu, divkārt* miruši, izrauti ar visām saknēm; 13  trakojošas jūras bangas, kuru kauna darbi kā putas šļācas augšup;+ klīstošas zvaigznes, ko gaida vismelnākā tumsa uz mūžiem.+ 14  Arī Ēnohs,+ septītais no Ādama,* pravietoja par viņiem, kad teica: ”Lūk, Jehova ir atnācis ar savu svēto eņģeļu miriādēm*+ 15  spriest visiem tiesu+ un notiesāt visus bezdievīgos par visiem viņu bezdievīgajiem darbiem, ko viņi bezdievīgi ir darījuši, un par visiem briesmīgajiem vārdiem, ar kuriem bezdievīgie grēcinieki ir vērsušies pret viņu.”+ 16  Viņi ir kurnētāji,+ kas sūdzas par dzīvi, sekodami paši savām vēlmēm.+ Viņi uzpūtīgi dižojas un pieglaimojas citiem sava labuma dēļ.+ 17  Mīļie, atcerieties, ko agrāk ir runājuši* mūsu Kunga Jēzus Kristus apustuļi, 18  kas jums mēdza teikt: ”Pēdējās dienās* būs izsmējēji, kas sekos paši savām bezdievīgajām vēlmēm.”+ 19  Tie ir tie, kas rada šķelšanos,+ dzīvnieciski* cilvēki bez garīguma*. 20  Bet jūs, mīļie, celiet paši sevi uz jūsu vissvētākās ticības pamata un lūdziet saskaņā ar svēto garu,+ 21  lai paliktu Dieva mīlestībā,+ gaidīdami mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlastību, kas ļauj iegūt mūžīgu dzīvi.+ 22  Tāpat esiet žēlsirdīgi+ pret tiem, kas šaubās,+ 23  un glābiet tos,+ izraudami no uguns. Esiet žēlsirdīgi arī pret citiem, taču uzmanieties — nīstiet rīcību, ko aptraipījis grēks*.+ 24  Bet tam, kas spēj jūs pasargāt no klupšanas un nostādīt bezvainīgus+ un līksmus sava spožuma* priekšā, 25  vienīgajam Dievam, mūsu Glābējam, caur mūsu Kungu Jēzu Kristu lai ir gods, diženums, varenība un vara no pašiem pirmlaikiem, tagad un mūžīgi mūžos. Āmen.

Zemsvītras piezīmes

Vai ”augstsirdīgo labestību”.
Vai ”izlaidībai”. Gr. aselgeia. Sk. ”bezkaunīga rīcība” skaidrojošajā vārdnīcā.
Vai ”netiklībai”. Sk. ”netiklība” skaidrojošajā vārdnīcā.
Runa ir par netikumīgām seksuālām attiecībām.
Burt. ”mīlestības mielastos”. T.i., mielastos, kas tiek rīkoti, lai parādītu brālīgu mīlestību.
Vai ”pilnībā”.
T.i., radniecības līnijā, kas sākas ar Ādamu.
Vai ”desmitiem tūkstošu savu svēto eņģeļu”.
Vai ”ko ir pravietojuši”.
Burt. ”laikā”.
Vai ”miesīgi noskaņoti”.
Burt. ”gara”.
Burt. ”miesas aptraipītās drēbes”.
Vai ”diženuma”.