Ebrejiem 7:1—28
7 Šis Melhisedeks, Salemas ķēniņš, Visaugstākā Dieva priesteris, izgāja pretī Ābrahāmam, kad tas atgriezās no ķēniņu sakaušanas, un to svētīja,+
2 un Ābrahāms viņam deva desmito daļu no visa. Melhisedeka vārds nozīmē ”taisnības ķēniņš”, turklāt viņš ir arī Salemas ķēniņš, tas ir, ”miera ķēniņš”.
3 Nav zināms, kas bija viņa tēvs un māte, kādi bija viņa raduraksti, kad viņš piedzima un kad mira, bet, padarīts līdzīgs Dieva Dēlam, viņš paliek priesteris uz visiem laikiem.+
4 Redziet, cik izcils bija tas, kuram ciltstēvs Ābrahāms deva desmito daļu no labākā laupījuma!+
5 Tiesa, pēc bauslības tiem Levija dēliem,+ kas stājas priestera amatā, ir pavēlēts ievākt desmito tiesu no tautas,+ tas ir, no saviem brāļiem, lai gan tie ir Ābrahāma pēcnācēji.
6 Bet Melhisedeks nav cēlies no Levija cilts, tomēr viņš ir ņēmis desmito tiesu no Ābrahāma un ir svētījis šo vīru, kam bija doti solījumi.+
7 Nav noliedzams, ka augstākais svētī zemāko.
8 Vienā gadījumā desmito tiesu saņem mirstīgi cilvēki, bet otrā — tas, par kuru Raksti liecina, ka viņš joprojām dzīvo.+
9 Var teikt, ka pat Levijs, kas saņem desmito tiesu, caur Ābrahāmu ir maksājis desmito tiesu,
10 jo, kad Melhisedeks satika Ābrahāmu,+ Levijs bija nākotnē gaidāms Ābrahāma pēcnācējs*.
11 Ja jau pilnību varētu sasniegt ar Levija pēcnācēju priesterību,+ kas bija iedibināta ar tautai doto bauslību, kāda tad vēl būtu vajadzība parādīties citam priesterim, par kuru ir teikts, ka viņš ir līdzīgs Melhisedekam,+ nevis Āronam?
12 Mainoties priesterībai, ir jāmaina arī likums,+
13 jo tas, par kuru tas viss ir teikts, ir nācis no citas cilts, no kuras neviens nav kalpojis pie altāra.+
14 Kā zināms, mūsu Kungs ir cēlies no Jūdas cilts,+ bet Mozus neko nav teicis par priesteriem, kas nāktu no šīs cilts.
15 Aina kļūst vēl skaidrāka tagad, kad ir parādījies šis priesteris,+ kas līdzinās Melhisedekam+
16 un kas par tādu ir kļuvis nevis likuma prasībai atbilstošas izcelsmes dēļ, bet neiznīcināmās dzīvības spēkā.+
17 Jo Rakstos par viņu ir liecināts: ”Tu esi priesteris mūžīgi, līdzīgs Melhisedekam.”+
18 Tātad iepriekšējais likums tiek atcelts, tāpēc ka tas ir vājš un nespēj mums palīdzēt.+
19 Jo bauslība neko nepadarīja pilnīgu,+ bet to ir paveikusi labāka cerība,+ ko ir dāvājis Dievs un kas mums ļauj viņam tuvoties.+
20 Un šis priesteris neparādījās bez zvēresta
21 (jo daži ir kļuvuši par priesteriem bez zvēresta, bet šis par tādu ir kļuvis tāpēc, ka par viņu ir zvērējis Dievs, kas ir teicis: ”Jehova* ir zvērējis, un viņš nepārdomās*: ”Tu esi priesteris mūžīgi””).+
22 Līdz ar to Jēzus ir kļuvis par labāka līguma garantiju.+
23 Turklāt par priesteriem bija jākļūst daudziem pēc kārtas,+ jo nāve tiem neļāva palikt amatā uz visiem laikiem,
24 bet viņš dzīvo mūžīgi,+ tāpēc viņu priestera amatā neviens nenomainīs.
25 Tāpēc viņš arī spēj pilnībā izglābt tos, kas ar viņa starpniecību tuvojas Dievam, jo viņš vienmēr ir dzīvs un var aizlūgt par tiem.+
26 Tieši tāds augstais priesteris mums arī ir vajadzīgs: uzticīgs, nevainīgs, neaptraipīts,+ nošķirts no grēciniekiem un pacelts augstāk par debesīm.+
27 Atšķirībā no citiem augstajiem priesteriem viņam nav jānes upuri ik dienas,+ vispirms par saviem un tad par ļaužu grēkiem,+ — viņš ir nesis upuri reizi par visām reizēm, upurēdams pats sevi.+
28 Jo bauslība ieceļ par augstajiem priesteriem cilvēkus ar vājībām,+ bet zvērests,+ kas dots pēc bauslības, ieceļ Dēlu, kas ir padarīts pilnīgs+ uz mūžiem.