Esteres 2:1—23

2  Vēlāk, kad ķēniņa Ahasvēra+ dusmas bija norimušas, viņš atkal sāka domāt par Vašti — par to, ko viņa bija izdarījusi+ un kas par viņu bija nolemts.+  Tad ķēniņa galminieki sacīja: ”Ir jāsameklē ķēniņam skaistas jaunavas.  Lai ķēniņš visās savās provincēs+ ieceļ pilnvarotos, kas uzmeklētu visas skaistās jaunavas un atvestu tās uz Sūzu pili, uz sieviešu namu*. Lai viņas tiek uzticētas ķēniņa einuham Hēgajam,+ kurš sargā sievietes, un lai viņām piešķir visu, kas vajadzīgs skaistumkopšanai.  Tā meitene, kura ķēniņam patiks vislabāk, lai kļūst par ķēniņieni Vašti vietā.”+ Šis priekšlikums ķēniņam bija pa prātam, un viņš tā arī darīja.  Sūzu+ pilī bija kāds jūds, vārdā Mordohajs,+ Šimija dēla Jaīra dēls. Šimija tēvs bija benjamīnietis+ Kīšs,  kuru Babilonas* valdnieks Nebukadnecars bija aizvedis trimdā no Jeruzālemes reizē ar Jūdas ķēniņu Jehonju*+ un pārējiem jūdiem.  Mordohajs bija uzaudzinājis sava tēvabrāļa meitu+ Hadasu*, proti, Esteri, jo viņai nebija ne tēva, ne mātes. Tā bija skaista, slaida meitene, un pēc viņas tēva un mātes nāves Mordohajs viņu bija pieņēmis par meitu.  Kad ķēniņa rīkojums bija izsludināts un daudz jaunu meiteņu tika sapulcinātas Sūzu pilī un nodotas Hēgaja pārziņā,+ arī Estere bija starp tām, kas tika aizvestas uz ķēniņa pili un uzticētas sieviešu sargam Hēgajam.  Estere viņam iepatikās un ieguva viņa labvēlību*, tāpēc viņš tūlīt parūpējās, lai Estere saņemtu skaistumkopšanas līdzekļus+ un īpašu uzturu un izraudzījās viņai septiņas no vislabākajām kalponēm, kādas bija ķēniņa pilī. Hēgajs pārcēla Esteri un viņas kalpones uz pašu labāko vietu sieviešu namā. 10  Bet Estere nevienam nestāstīja, no kādas tautas+ un ģimenes viņa ir, jo Mordohajs+ bija aizliedzis to izpaust.+ 11  Viņš katru dienu pastaigājās gar sieviešu nama pagalmu, lai uzzinātu, kā Esterei klājas un kā pret viņu izturas. 12  Kad bija pabeigta meitenēm noteiktā skaistumkopšana, kas ilga divpadsmit mēnešus (sešus mēnešus ar mirru+ eļļu un sešus mēnešus ar balzamu+ un dažādiem citiem skaistumkopšanas līdzekļiem), tām visām pēc kārtas bija jādodas pie ķēniņa Ahasvēra. 13  Kad meitene bija gatava iet pie ķēniņa uz viņa pili, viņai ļāva paņemt līdzi no sieviešu nama visu, ko viņa lūdza. 14  Vakarā meitene iegāja, bet no rīta devās uz otru sieviešu namu, ko pārzināja ķēniņa einuhs+ Šaašgazs, kurš sargāja blakussievas. Viņa vairs negāja pie ķēniņa, ja vien nebija tam iepatikusies un netika īpaši aicināta.+ 15  Kad Esterei, Mordohaja tēvoča Abihaila meitai, ko Mordohajs bija pieņēmis audzināšanā,+ pienāca kārta doties pie ķēniņa, viņa nelūdza neko citu kā tikai to, ko ieteica einuhs Hēgajs, sieviešu sargs. (Estere patika visiem, kas viņu redzēja.) 16  Esteri aizveda pie ķēniņa Ahasvēra desmitajā (teveta*) mēnesī, septītajā+ viņa valdīšanas gadā. 17  Ķēniņš iemīlēja Esteri vairāk par visām citām sievietēm, tā iemantoja viņa atzinību un kļuva viņam dārgāka* par visām citām jaunavām. Tāpēc viņš tai uzlika galvā ķēnišķīgo galvasrotu un iecēla Esteri par ķēniņieni+ Vašti vietā.+ 18  Pēc tam Ahasvērs par godu Esterei sarīkoja saviem augstmaņiem un kalpiem lielas dzīres. Viņš izsludināja provincēs ieslodzīto atbrīvošanu* un dāsni dalīja dāvanas, kā piedien ķēniņam. 19  Kad meitenes+ sapulcināja kopā otru reizi, Mordohajs sēdēja ķēniņa vārtos*. 20  Estere joprojām nevienam neko nestāstīja par savu ģimeni un tautu,+ gluži kā Mordohajs viņai bija pavēlējis. Viņa klausīja Mordohajam tāpat kā agrāk, kad vēl bija viņa aizgādībā.+ 21  Tolaik, kad Mordohajs sēdēja ķēniņa vārtos, ķēniņa galminieki Bigtāns un Terešs, durvju sargi, sadusmojās uz ķēniņu Ahasvēru un plānoja viņu nogalināt. 22  Taču Mordohajs to uzzināja un nekavējoties izstāstīja ķēniņienei Esterei, savukārt Estere Mordohaja vārdā to pavēstīja ķēniņam. 23  Lietu izmeklēja, un ziņas apstiprinājās, tāpēc abus vainīgos pakāra pie staba. Pēc tam to visu ķēniņa klātbūtnē ierakstīja hronikā.+

Zemsvītras piezīmes

Vai ”uz harēmu”.
Saukts arī par Jojahīnu (sk. 2Ķn 24:8) un Konju (sk. Jer 22:24).
Noz. ”mirte”.
Vai ”uzticīgo mīlestību”.
Vai ”un izpelnījās viņa uzticīgo mīlestību vairāk”.
Vai ”nodokļu atlaišanu”. Precīza nozīme nav zināma.
Acīmredzot tas norāda, ka Mordohajs ieņēma amatu valdnieka galmā.