Ezras 7:1—28

7  Pēc šiem notikumiem, Persijas ķēniņa Artakserksa+ valdīšanas laikā, no Babilonas ieradās Ezra*.+ Viņš bija Serājas+ dēls, tas savukārt Azarjas dēls, tas Hilkijas+ dēls,  tas Šallūma dēls, tas Cadoka dēls, tas Ahitūba dēls,  tas Amarjas dēls, tas Azarjas+ dēls, tas Merājota dēls,  tas Zerahjas dēls, tas Uzija dēls, tas Bukija dēls,  tas Abišuas dēls, tas Pinehasa+ dēls, tas Eleāzara+ dēls, tas virspriestera Ārona+ dēls.  Ezra, kas ieradās no Babilonas, bija Mozus bauslības pārrakstītājs*,+ kurš labi pārzināja Jehovas, Izraēla Dieva, doto bauslību. Ķēniņš viņam bija piešķīris visu, ko viņš bija prasījis, jo viņa Dievs Jehova bija ar viņu.  Ķēniņa Artakserksa septītajā valdīšanas gadā daļa izraēliešu, priesteru, levītu,+ dziedātāju,+ vārtu sargu+ un tempļa kalpotāju+ devās uz Jeruzālemi.  Ezra ieradās Jeruzālemē ķēniņa septītā valdīšanas gada piektajā mēnesī.  Viņš bija devies ceļā no Babilonas pirmā mēneša pirmajā dienā, un viņš nonāca Jeruzālemē piektā mēneša pirmajā dienā, jo viņa labais Dievs bija ar viņu.+ 10  Ezra no sirds bija apņēmies* iedziļināties Jehovas bauslībā un to ievērot,+ kā arī mācīt izraēliešiem tās likumus un spriedumus.+ 11  Šis ir noraksts no ķēniņa Artakserksa vēstules, ko viņš bija iedevis priesterim un bauslības pārrakstītājam Ezram, kurš bija Jehovas likumu un izraēliešiem doto norādījumu zinātājs: 12  * ”Ķēniņu ķēniņš Artakserkss+ priesterim Ezram, debesu Dieva bauslības pārrakstītājam. Lai tev miers! 13  Es izdodu šādu pavēli: visi izraēlieši, arī viņu priesteri un levīti, kas ir manā valstī un kas vēlas kopā ar tevi doties uz Jeruzālemi, lai turp dodas.+ 14  Ķēniņš un septiņi viņa padomnieki tevi sūta noskaidrot, vai tava Dieva bauslība, kas ir tavā pārziņā*, Jūdas zemē un Jeruzālemē tiek pildīta. 15  Tev ir jāņem līdzi sudrabs un zelts, ko ķēniņš un viņa padomnieki ir labprātīgi devuši Izraēla Dievam, kurš mājo Jeruzālemē, 16  kā arī sudrabs un zelts, ko tu savāksi visā Babilonas provincē, un dāvanas, ko ļaudis un priesteri labprātīgi ziedos sava Dieva namam Jeruzālemē.+ 17  Bez kavēšanās pērc par šo naudu buļļus,+ aunus+ un jērus,+ kā arī to, kas nepieciešams labības upuriem+ un lejamiem upuriem,+ un upurē to visu uz altāra jūsu Dieva namā Jeruzālemē! 18  Ar atlikušo sudrabu un zeltu dari tā, kā tev un taviem brāļiem šķiet pareizi, rīkojies saskaņā ar jūsu Dieva gribu. 19  Visi tev iedotie trauki, kas ir paredzēti kalpošanai tava Dieva namā, tev jānogādā uz Dieva namu Jeruzālemē.+ 20  Un visu pārējo, kas tev jāsagādā Dieva namam, ņem no ķēniņa mantnīcas.+ 21  Es, ķēniņš Artakserkss, esmu pavēlējis Aizeifratas mantziņiem: visu, ko priesteris Ezra,+ debesu Dieva bauslības pārrakstītājs, prasīs, nekavējoties viņam piešķiriet, — 22  līdz pat simt talentiem* sudraba, simt korām* kviešu, simt batiem* vīna,+ simt batiem eļļas+ un sāli+ neierobežotā daudzumā. 23  Ko vien debesu Dievs ir pavēlējis par savu namu, to dedzīgi pildiet,+ lai debesu Dieva dusmas neiedegas pret ķēniņa dēliem un valsts pavalstniekiem.+ 24  Un ņemiet vērā, ka nedrīkst prasīt nodokļus, nodevas+ un ceļa maksu ne no priesteriem, ne levītiem, ne no tempļa muzikantiem,+ ne no durvju sargiem, ne tempļa kalpotājiem,+ nedz arī no citiem, kas kalpo Dieva namā. 25  Bet tu, Ezra, ar gudrību, ko tavs Dievs tev ir piešķīris, iecel tiesu ierēdņus un tiesnešus, lai tie tiesātu Aizeifratas iedzīvotājus, proti, visus, kas zina tava Dieva likumus. Māciet visus, kas šos likumus nezina!+ 26  Ikviens, kas nepilda tava Dieva bauslību un ķēniņa likumus, nekavējoties lai tiek sodīts ar nāvi, izsūtījumu, naudas sodu vai ieslodzījumu.” 27  Slavēts lai ir Jehova, mūsu tēvu Dievs, kas ir pamudinājis ķēniņu izdaiļot Jehovas namu Jeruzālemē!+ 28  Savā uzticīgajā mīlestībā viņš man ļāva iemantot ķēniņa,+ tā padomnieku+ un visu ķēniņa ietekmīgo augstmaņu labvēlību. Mana drosme* vairojās, jo Jehova, mans Dievs, bija ar mani, un es sapulcināju izraēliešu vadoņus, lai tie dotos ceļā kopā ar mani.

Zemsvītras piezīmes

Noz. ”palīdzība”.
Vai ”rakstvedis”.
Burt. ”bija sagatavojis savu sirdi”.
Teksts, kas lasāms 12.—​26. pantā, bija sarakstīts aramiešu valodā.
Burt. ”tavās rokās”.
22 tūkst. l.
2200 l.
3,4 t. Sk. pielikumu B14.
Vai ”Mans spēks”.