Jeremijas 1:1—19
1 Šie ir Jeremijas* vārdi. Jeremijas tēvs bija priesteris Hilkija, kas dzīvoja Benjamīna zemē, Anātotā.+
2 Jūdas ķēniņa Josijas,+ Amona+ dēla, trīspadsmitajā valdīšanas gadā Jeremijam atklājās Jehovas vēsts.
3 Dievs viņu uzrunāja arī Jūdas ķēniņa Jojakīma,+ Josijas dēla, laikā un to darīja līdz Jūdas ķēniņa Cedekijas,+ Josijas dēla, valdīšanas beidzamajam, vienpadsmitajam gadam — līdz pat laikam, kad tā gada piektajā mēnesī Jeruzālemes iedzīvotāji tika aizvesti trimdā.+
4 Jehova man teica:
5 ”Es tevi pazinu*, pirms tevi biju izveidojis mātes klēpī,+un svētīju*, kad tu vēl nebiji dzimis.+
Es tevi iecēlu par pravieti tautām.”
6 Es izsaucos: ”Ak, nē, Visaugstais Kungs Jehova!
Es neprotu runāt+ — es esmu pārāk jauns*!”+
7 Bet Jehova man teica:”Nesaki, ka esi pārāk jauns!
Tu iesi pie visiem, pie kā es tevi sūtīšu,un teiksi visu, ko tev likšu.+
8 Nebaidies no viņiem,+jo Jehova saka: ”Es esmu ar tevi, es tevi izglābšu!””+
9 Tad Jehova pastiepa roku un aizskāra manu muti.+ Jehova teica: ”Es lieku tavā mutē savus vārdus.+
10 Lūk, šodien es tevi ieceļu pār tautām un valstīm, lai tu izrautu un sagrautu, nopostītu un nojauktu, būvētu un stādītu.”+
11 Jehova mani atkal uzrunāja un vaicāja: ”Ko tu redzi, Jeremija?” ”Es redzu mandeļkoka zaru,” es atbildēju.
12 Jehova man teica: ”Pareizi. Tas nozīmē, ka es esmu nomodā* par to, lai īstenotos mani vārdi.”
13 Tad Jehova man vēlreiz vaicāja: ”Ko tu redzi?” ”Es redzu verdošu katlu*, kas sasvēries virzienā no ziemeļiem uz dienvidiem,” es atbildēju.
14 Jehova sacīja:
”Pār visiem zemes iedzīvotājiemno ziemeļiem gāzīsies nelaime,+
15 jo Jehova saka: ”Es pulcinu ziemeļu valstu ciltis.+
Tās visas ieradīsies, un to ķēniņi novietos troņuspie Jeruzālemes vārtiem,+visapkārt tās mūriemun pie visām Jūdas pilsētām.+
16 Es pasludināšu savai tautai spriedumu par visām tās ļaundarībām:viņi ir atstājuši mani,+viņi dedzina upurus citiem dieviem+un zemojas savu roku darbam.”+
17 Posies* un ej,un saki tiem visu, ko es tev likšu!
Nebaidies no viņiem,+citādi viņu acu priekšā es tev likšu izjust šausmas.
18 Es tevi padaru par nocietinātu pilsētu,par dzelzs stabu, par vara mūri, lai tu varētu stāties pretī visai zemei+ —pretī Jūdas ķēniņiem un augstmaņiem,pretī priesteriem un vienkāršajiem ļaudīm.+
19 Viņi bruks tev virsū,bet tevi neuzveiks,jo Jehova saka: ”Es esmu ar tevi,+ es tevi izglābšu!””
Zemsvītras piezīmes
^ Iesp., nozīmē ”Jehova paaugstina”.
^ Vai ”izvēlējos”.
^ Vai ”izraudzījos”.
^ Vai ”esmu vēl zēns”.
^ Ebr. valodā vārdu spēle: vārds, kas tulkots ”mandeļkoks” (11. p.), un vārds, kas tulkots ”nomodā”, ir radniecīgi.
^ ”Verdošu katlu”. Vai ”katlu, zem kura uzpūš lielākas liesmas”.
^ Burt. ”Apjoz gurnus”.