Jeremijas 39:1—18

  • Jeruzāleme tiek ieņemta (1—​10)

    • Cedekija bēg, bet tiek sagūstīts (4—​7)

  • Norādījums gādāt par Jeremijas drošību (11—​14)

  • Solījums saglabāt Ebedmeleha dzīvību (15—​18)

39  Jūdas ķēniņa Cedekijas devītā valdīšanas gada desmitajā mēnesī Babilonas valdnieks Nebukadnecars ar visu savu karapulku devās uz Jeruzālemi un to aplenca.+  Cedekijas vienpadsmitā valdīšanas gada ceturtā mēneša devītajā dienā uzbrucēji pilsētas mūrī izlauza caurumu.+  Babilonas valdnieka augstmaņi — ierēdnis* Nērgal-Sarecers, augstākais galminieks* Nebo-Sarsehīms* un galvenais burvis* Nērgal-Sarecers līdz ar citiem Babilonas valdnieka augstmaņiem — iegāja pilsētā un apsēdās Vidus vārtos.+  Kad viņus ieraudzīja Jūdas ķēniņš Cedekija un karavīri, tie metās bēgt.+ Izsteigušies cauri ķēniņa dārzam un izlavījušies pa divkāršo mūru vārtiem, tie naktī atstāja pilsētu un tālāk bēga pa Aravas ceļu.+  Bet haldiešu karotāji tiem dzinās pakaļ. Viņi panāca Cedekiju Jērikas klajumos,+ sagūstīja un aizveda pie Babilonas valdnieka Nebukadnecara uz Riblu,+ kas ir Hamātas zemē.+ Tur valdnieks viņam pasludināja spriedumu.  Turpat Riblā Babilonas valdnieks lika Cedekijas acu priekšā nonāvēt viņa dēlus. Babilonas valdnieks lika nogalināt arī visus Jūdas augstmaņus.+  Tad pēc valdnieka pavēles Cedekiju padarīja aklu un iekala vara važās, lai vestu uz Babilonu.+  Haldieši nodedzināja ķēniņa pili un pārējās pilsētas ēkas+ un sagrāva Jeruzālemes mūri.+  Sardzes priekšnieks Nebūzaradāns+ aizveda gūstā uz Babilonu ļaudis, kas vēl bija atlikuši pilsētā, tos, kas bija pārbēguši pie haldiešiem, un visus pārējos ļaudis. 10  Taču nedaudzus no nabadzīgākajiem ļaudīm — tos, kam nekas nepiederēja, — sardzes priekšnieks Nebūzaradāns atstāja Jūdas zemē. Viņš tiem deva vīna dārzus un tīrumus, kas tiem bija jāapstrādā*.+ 11  Bet par Jeremiju Babilonas valdnieks Nebukadnecars sardzes priekšniekam Nebūzaradānam deva šādu norādījumu: 12  ”Uzmeklē viņu un parūpējies par viņu! Nedari viņam nekā ļauna un dod viņam visu, ko viņš tev lūdz.”+ 13  Sardzes priekšnieks Nebūzaradāns, augstākais galminieks Nebūšazbāns, galvenais burvis Nērgal-Sarecers un pārējie Babilonas valdnieka augstmaņi 14  lika atbrīvot Jeremiju no ieslodzījuma sardzes pagalmā+ un lika Gedaljam,+ Šafana+ dēla Ahikāma+ dēlam, to izmitināt pie sevis. Tā Jeremija palika dzīvot starp saviem tautiešiem. 15  Kad Jeremija vēl bija ieslodzīts sardzes pagalmā,+ Jehova viņam teica: 16  ”Pavēstī etiopietim Ebedmeleham:+ ”Karapulku Pavēlnieks Jehova, Izraēla Dievs, saka tā: ”Pienāks diena, kad es piepildīšu to, ko esmu teicis par šo pilsētu, un darīšu tai ļaunu, nevis labu, un tu pats savām acīm to redzēsi.” 17  ”Bet tevi es tajā dienā izglābšu,” saka Jehova, ”un tu nenonāksi to cilvēku varā, no kuriem tu baidies.” 18  ”Es tevi izglābšu, un tu nekritīsi no zobena. Tu varēsi saglabāt savu dzīvību,*+ jo tu esi paļāvies uz mani,”+ saka Jehova.””

Zemsvītras piezīmes

Ebr. samgar. Vārda nozīme precīzi nav zināma.
Ebr. ravsārīs.
Vai, saskaņā ar citādu ebr. teksta dalījumu vārdos, ”Nērgal-Sarecers, Samgar-Nebo, Sarsehīms un augstākais galminieks”.
Vai ”galvenais astrologs”. Ebr. ravmāg.
Vai, iesp., ”un lika strādāt piespiedu darbu”.
Vai ”Tavs guvums būs dzīvība”.