Jeremijas 48:1—47

48  Karapulku Pavēlnieks Jehova, Izraēla Dievs, par Moābu+ saka: ”Bēdas Nebo,+ jo tā ir nopostīta! Kirjataima+ ir ieņemta un kritusi kaunā. Drošais patvērums ir apkaunots un sagrauts.+   Moābu neviens vairs nedaudzina. Hešbonā+ ienaidnieki ir izplānojuši tās bojāeju. Tie saka: ”Iesim, iznīdēsim viņus kā tautu!” Ciet klusu arī tu, Madmēna, —tev pakaļ dzenas zobens!   No Horonaimas atskan vaimanas,+jo tur valda posts un viss ir sagrauts.   Moāba ir cietusi sakāvi,un tās bērni raud.   Ļaudis raud, kāpdami augšup uz Luhītu. Tie, kas dodas lejup no Horonaimas, gauži raud par savu nelaimi.+   Bēdziet, glābieties! Esiet kā kadiķis tuksnesī!   Tu paļaujies uz savu veikumu un bagātību,tāpēc ieņems arī tevi. Kemošs,+ tā priesteri un ievērojamie vīridosies trimdā.   Ikvienā pilsētā iebruks ienaidnieki —neviena nepaglābsies.+ Ieleja pazudīs, un līdzenums* tiks iznīcināts,kā jau Jehova ir teicis.   Uzstādiet moābiešiem ceļrādi,jo, kad viņu pilsētas sagrūs, viņi metīsies bēgt. Viņu pilsētas kļūs par biedu,neviens tajās nedzīvos.+ 10  Nolādēts, kas Jehovas uzdoto pilda nolaidīgi! Nolādēts, kas neliek savam zobenam izliet asinis! 11  Moābieši dzīvo mierīgi kopš jaunības,viņi ir kā vīns, kas dus uz nogulsnēm. Viņi nav pārlieti no viena trauka otrā,nekad nav vesti trimdā. Tāpēc viņu garša nav uzlabojusiesun smarža nav mainījusies. 12  ”Bet tuvojas laiks,” paziņo Jehova, ”kad es sūtīšu pie viņiem vīrus, kas šos vīna traukus apgāzīs. Šie vīri tos apgāzīs un iztukšos, bet pašas krūkas sadauzīs. 13  Tāpat kā izraēliešiem ir kauns par Bēteli, uz ko tie bija paļāvušies,+ moābiešiem būs kauns par Kemošu. 14  Kā jūs varat apgalvot: ”Mēs esam varonīgi karotāji, mēs esam gatavi cīņai”?”+ 15  ”Moāba ir izpostīta,tās pilsētas ir ieņemtas+un stiprākie jaunekļi nonāvēti,”+saka Ķēniņš, ko sauc Jehova, karapulku Pavēlnieks.+ 16  Moābieši drīz pieredzēs postu,to gals strauji tuvojas.+ 17  Visi to kaimiņi, visi, kas tos pazīst,apliecinās tiem līdzjūtību un teiks:”Ak vai, varenais, skaistais zizlis ir salauzts!” 18  Atvadieties no sava goda, Dībonas iedzīvotāji,sēdiet un cietiet slāpes,*+jo Moābas postītājs jau ir ceļā pie jums —tas sagraus jūsu cietokšņus.+ 19  Aroēras+ ļaudis, stāviet ceļmalā un skatieties! Vaicājiet bēgošajiem vīriem un sievām: ”Kas noticis?” 20  Moāba ir apkaunota, tur valda šausmas. Raudiet un vaimanājiet! Pavēstiet pie Arnonas,+ ka Moāba ir izpostīta! 21  Ir izpildīts spriedums līdzenumam:+ Holonai, Jahacai,+ Mēfaatai,+ 22  Dībonai,+ Nebo,+ Bēt-Diblataimai, 23  Kirjataimai,+ Bēt-Gāmūlai, Bēt-Meonai,+ 24  Kerījotai,+ Bocrai un pārējām Moāba zemes pilsētām, gan tuvām, gan tālām. 25  ”Moābam atņemts tā spēks*,tā varenība* ir sadragāta,” saka Jehova. 26  ”Piedzirdiet to,+ jo tas ir sacēlies pret Jehovu!+ Moābs vārtās vēmekļos,un visi to apsmej. 27  Vai tu tāpat neapsmēji Izraēlu?+ Vai tas bija pieķerts zogam,ka tu par to kratīji galvu un to aprunāji? 28  Moābieši, pametiet pilsētasun apmetieties klintīs kā baloži, kas ligzdo stāvās kraujās!”” 29  ”Mēs esam dzirdējuši par moābiešu lepnību — viņi nudien ir lepni —,par viņu iedomību, augstprātību, uzpūtību un dižmanību.”+ 30  ””Es zinu, cik viņi ir dusmīgi,” saka Jehova. ”Taču viņu lielība ir tukša,viņi neko neiespēs. 31  Tāpēc es vaimanāšu par Moābu,es raudāšu par visu moābiešu zemiun skumšu par Kīr-Heresas+ vīriem. 32  Par jums, Sibmas+ vīnogulāji,es raudāšu rūgtāk nekā par Jazēru.+ Jūsu zaļoksnie dzinumi ir pārstiepušies pāri jūrai. Tie ir aizsniegušies līdz jūrai, līdz Jazērai. Jūsu vasaras augļu un vīnogu ražaiir uzklupis postītājs.+ 33  Dārzos ir zudis prieks,Moāba zemē rimusi līksmība.+ Es esmu apturējis vīna straumes,neviens vairs gavilēdams nemīs vīna spiedes. Būs dzirdamas nevis gaviles, bet kliegšana.”+ 34  ”Kliedzieni atskan Hešbonā,+kliedzēju balsis ir dzirdamas līdz Eleālei,+ līdz pašai Jahacai.+ Kliedzieni Coarā ir dzirdami līdz Horonaimai,+ līdz pašai Eglat-Šelīšijai. Pat Nimrīmas ūdeņi izsusēs.”+ 35  Jehova paziņo: ”Es Moābā iznīdēšuvisus, kas upurvietās ziedoun upurē savam dievam. 36  Tāpēc mana sirds kā stabule žēli raudās* par Moābu,+mana sirds kā stabule skums par Kīr-Heresas vīriem. Moābiešu bagātība pagaisīs. 37  Visiem galvas ir noskūtas+un bārdas nodzītas. Visiem rokas sagraizītas,+un visi uzvilkuši maisa drānas.”+ 38  ”Moābā uz visiem jumtiemun visos laukumosskan vieni vienīgi vaidi. Es esmu sadauzījis Moābukā nevajadzīgu trauku,” saka Jehova. 39  ”Ak, kā tie ir pārbijušies! Vaimanājiet! Moābieši ar kaunu ir atkāpušies,visi par tiem zobojas,visi kaimiņi par tiem šausminās.” 40  Jehova saka:”Gluži kā ērglis, kas uzklūp savam upurim,+ienaidnieks izpletīs spārnus un metīsies virsū Moābai.+ 41  Pilsētas tiks iekarotas,un cietokšņi ieņemti. Tajā dienā Moābas karotājiem sirdssažņaugsies kā dzemdētājai.” 42  ”Moābiešus kā tautu iznīcinās,+jo viņi savā augstprātībā ir izaicinājuši Jehovu.+ 43  Moābieši, jūs gaida briesmas,jūs gaida bedre un lamatas!” saka Jehova. 44  ”Kas bēgs no briesmām, tas iekritīs bedrē,un, kas izrāpsies no bedres, tiks notverts lamatās,jo pienāks gads, kad es sodīšu Moābu,” pavēstī Jehova. 45  ”Bēgļi, kas meklē patvērumu Hešbonā, stāvēs bezspēcīgi,jo no Hešbonas izlauzīsies ugunsun no Sīhonas liesma.+ Tā aprīs Moāba deniņusun nikno karotāju galvas.”+ 46  ”Bēdas tev, Moāb! Kemoša+ tauta ir zudusi. Tavi dēli ir saņemti gūstā,un tavas meitas aizvestas trimdā.+ 47  Bet pēdējās dienās* es sapulcināšu gūstā aizvestos moābiešus,” paziņo Jehova. ”Tāds spriedums ir izteikts par Moābu.””+

Zemsvītras piezīmes

Vai ”plakankalne”.
Vai, iesp., ”sēdiet uz sausas zemes”.
Burt. ”rags”.
Burt. ”roka”.
Atsauce uz sērīgu stabulēšanu bērēs.
Burt. ”dienu beigās”.