Jesajas 61:1—11

  • Uzdots paziņot labu vēsti (1—​11)

    • ”Jehovas labvēlības gads” (2)

    • ”Taisnības dižkoki” (3)

    • Palīdzēs svešinieki (5)

    • ”Jehovas priesteri” (6)

61  Pār mani ir Visaugstā Kunga Jehovas gars,+jo Jehova man ir uzdevis* paziņot labu vēsti pazemīgajiem.+ Viņš mani ir sūtījis dziedināt tos, kam satriekta sirds,pasludināt gūstekņiem, ka tie atgūs brīvību,un ieslodzītajiem, ka tiem atvērsies acis,+   izsludināt Jehovas labvēlības gaduun mūsu Dieva atriebes dienu,+mierināt visus, kas bēdājas,+   un gādāt, lai tiem, kas skumst par Cionu,pelnu vietā būtu grezna galvassega,bēdu vietā — līksmības eļļaun nomāktības vietā — slavināšanas drānas. Viņus sauks par taisnības dižkokiem,ko Jehova dēstījis savam godam*.+   Viņi no jauna uzbūvēs mūrus, kas ilgi gulējuši drupās,atjaunos sen izpostītās vietas+un sagrautās pilsētas+ —uzcels visu, kas bijis izpostīts paaudžu paaudzēs.+   ”Svešinieki ganīs jūsu lopus,svešzemnieki+ kops jūsu zemi un vīnadārzus.+   Bet jūs sauks par Jehovas priesteriem,+par mūsu Dieva kalpiem. Jūs pārtiksiet no tautu mantas+un leposieties ar viņu bagātību*.   Apkaunojumu nomainīs divkāršas svētības,un pazemojumu — gaviles par savu daļu. Mana tauta savā zemē iemantos divtik,+tās ieguvums būs mūžīgs prieks.+   Es, Jehova, mīlu taisnību+un ienīstu laupīšanu un netaisnību.+ Savā uzticībā es viņus atalgošu,es slēgšu ar viņiem mūžīgu līgumu.+   Viņu pēcnācējus pazīs tautu starpā,+un viņu pēctečus — starp ciltīm. Visi, kas tos redzēs, sapratīs,ka tie ir pēcnācēji, ko Jehova svētījis.”+ 10  Es līksmot līksmošu Jehovas dēļ,mana dvēsele* priecāsies par Dievu.+ Viņš mani ietērpis glābšanas drānās,+ietinis taisnības apmetnī, —es esmu kā līgavainis, kam galvā priestera turbāns,+kā līgava, kas greznojusies ar rotām. 11  Kā zeme liek izdīgt asniemun dārzs — tajā iesētajam,tā Visaugstais Kungs Jehova, visām tautām redzot,liks zelt taisnībai+ un savai slavai.+

Zemsvītras piezīmes

Burt. ”mani ir svaidījis”.
Vai ”krāšņumam”.
Vai ”spožumu”.