Mateja 3:1—17

3  Vēlāk Jānis+ Kristītājs sludināja+ Jūdejas tuksnesī:  ”Nožēlojiet grēkus, jo debesu valstība jau ir tuvu!”+  Tieši par viņu pravietis Jesaja ir teicis:+ ”Tuksnesī kāds sauc: ”Sagatavojiet ceļu Jehovam*! Dariet taisnas viņa takas!””+  Jānis valkāja kamieļa vilnas drēbes un ādas jostu;+ viņš pārtika no siseņiem un savvaļas bišu medus.+  Ļaudis nāca pie viņa no Jeruzālemes un visas Jūdejas, un visa Jordānas apvidus.+  Tie atklāti atzina savus grēkus, un viņš tos kristīja* Jordānas upē.+  Kad Jānis ieraudzīja daudz farizeju un saduceju*+ nākam uz kristīšanas vietu, viņš tiem teica: ”Odžu dzimums,+ kas jums ir teicis, ka varēsiet izbēgt no gaidāmajām dusmām?+  Tad nu dariet darbus*, kas liecina par grēku nožēlu*,*  un neiedomājieties teikt: ”Mūsu tēvs ir Ābrahāms.”+ Es jums saku, ka Dievs no šiem akmeņiem spēj radīt Ābrahāmam bērnus. 10  Cirvis jau ir pielikts kokiem pie saknēm, un ikvienu koku, kas nenes labus augļus, nocirtīs un iemetīs ugunī.+ 11  Es jūs kristīju ūdenī tāpēc, ka jūs nožēlojat grēkus,+ bet tas, kurš nāk pēc manis, ir stiprāks par mani, viņam es neesmu cienīgs pat sandales novilkt.+ Viņš jūs kristīs ar svēto garu+ un uguni.+ 12  Viņam rokā ir vētījamā liekšķere, un viņš iztīrīs savu klonu un savāks kviešus klētī, bet pelavas sadedzinās nenodzēšamā ugunī.”+ 13  Tad Jēzus no Galilejas atnāca pie Jāņa, lai tas viņu Jordānā kristītu.+ 14  Bet Jānis iebilda: ”Tev būtu jākristī mani — bet tu nāc pie manis?” 15  Jēzus viņam atbildēja: ”Tam tā ir jānotiek, jo tā mēs izpildīsim Dieva gribu*.” Tad Jānis vairs necentās viņu atturēt. 16  Pēc kristīšanas Jēzus tūlīt pat iznāca no ūdens, un, lūk, atvērās debesis,+ un viņš* redzēja Dieva garu nolaižamies kā balodi un nākam pār viņu*.+ 17  Tad no debesīm atskanēja balss:+ ”Šis ir mans mīļais Dēls,+ pret ko es esmu labvēlīgs*.”+

Zemsvītras piezīmes

Sk. ”kristīšana, kristīt” skaidrojošajā vārdnīcā.
Divas reliģisko vadītāju grupas Jēzus laikā. Sk. ”farizeji” un ”saduceji” skaidrojošajā vārdnīcā.
Vai ”kas atbilst grēku nožēlai”.
Burt. ”nesiet augļus”.
Burt. ”prāta izmaiņu”.
Vai ”visu, kas ir taisns”.
Iesp., Jānis.
T.i., Jēzu.
Vai ”kam pieder mana atzinība”.