Psalmi 25:1—22
Dāvida psalms.
א [ālef]*
25 Jehova, pie tevis es vēršos ar visu savu būtni!
ב [bēt]
2 Mans Dievs, uz tevi es paļaujos,+neļauj man piedzīvot kaunu,+lai ienaidnieki par mani nelīksmo!+
ג [gīmel]
3 Neviens, kas cer uz tevi, nepaliks kaunā,+bet nodevējiem gan būs jākaunas.+
ד [dālet]
4 Dari man zināmus savus ceļus, Jehova,+māci man savas takas!+
ה [hē]
5 Vadi mani savā patiesībā un māci mani,+jo tu esi mans Dievs un Glābējs!
ו [vāv]
Uz tevi es ceru vienmēr.
ז [zajin]
6 Piemini, Jehova, cik tu esi žēlsirdīgs, cik uzticīgs savā mīlestībā+ —tāds tu esi bijis kopš mūžības!+
ח [hēt]
7 Nepiemini manus jaunības grēkus un manus pārkāpumus,atceries mani savas uzticīgās mīlestības+un savas labestības dēļ, ak, Jehova!+
ט [tēt]
8 Labs un taisnīgs ir Jehova,+tāpēc viņš grēciniekiem māca pareizo ceļu.+
י [jod]
9 Viņš vadīs pazemīgos taisnībā,+mācīs pazemīgajiem savu ceļu.+
כ [kaf]
10 Kas pilda Jehovas līgumu+ un klausa viņa atgādinājumiem,+tiem visas viņa takas ir pilnas mīlestības* un uzticības.
ל [lāmed]
11 Sava vārda dēļ, Jehova,+piedod manu vainu, kaut tā ir liela!
מ [mēm]
12 Ja cilvēks bīstas Jehovu,+viņš tam mācīs, kādu ceļu iet.+
נ [nūn]
13 Šāds cilvēks baudīs labu,+un viņa pēcnācēji iemantos zemi.+
ס [sāmek]
14 Tuva draudzība ar Jehovu ir tiem, kas viņu bīstas,+viņš tiem dara zināmu savu līgumu.+
ע [ajin]
15 Manas acis allaž raugās uz Jehovu,+jo viņš manas kājas atbrīvos no tīkla.+
פ [pē]
16 Pievērsies man un iežēlojies,jo esmu vientuļš un nomākts!
צ [cādē]
17 Manas sirdssāpes ir vairojušās+ —izglāb mani no mokām!
ר [rēš]
18 Uzlūko manas bēdas un postu+un piedod visus manus grēkus!+
19 Redzi, cik daudz man ienaidniekuun cik nikni tie mani nīst!
ש [šīn]
20 Sargi manu dzīvību un glāb mani,+neļauj man piedzīvot kaunu, jo pie tevis es patveros!
ת [tāv]
21 Mans krietnums un taisnīgums lai mani pasargā,+jo es ceru uz tevi.+
22 Dievs, izglāb Izraēlu no visām ciešanām!